Übersetzung für "Stabilisiert" in Englisch

Am vorletzten Wochenende ist noch nicht der Euro stabilisiert worden.
The euro was not stabilised during the weekend before last.
Europarl v8

In Albanien hat sich noch nichts stabilisiert.
Nothing has stabilized in Albania.
Europarl v8

Die Preispolitik hat sich nunmehr in den letzten Jahren stabilisiert.
The policy on prices has become well established over recent years.
Europarl v8

Damit wäre der britischen Wirtschaft am ehesten geholfen und würde Europa stabilisiert.
That would be the best thing to help the British economy and help stabilize Europe.
Europarl v8

Praktisch gesehen bedeutet das, im Moment muß Brasilien stabilisiert werden.
Looked at in practical terms, that means Brazil must be stabilised at this time.
Europarl v8

Dies bedeutet, daß die Agrarausgaben auf dem Niveau von 1999 stabilisiert werden.
That means that agricultural expenditure will be stabilised at the 1999 level.
Europarl v8

Die Region ist alles andere als stabilisiert.
As for the region, it is anything but stabilised.
Europarl v8

Aber Sie haben gesagt, Bosnien sei jetzt stabilisiert.
You also said, however, that Bosnia has stabilised.
Europarl v8

In Georgien sehen wir erste Ansätze, daß die politische Lage sich stabilisiert.
In Georgia, we are seeing the first signs that the political situation is stabilizing.
Europarl v8

Wenn der Motor stabilisiert ist, wird die Motorleistungsabbildung wie folgt erstellt.
When the engine is stabilised, the engine mapping shall be performed according to the following procedures.
DGT v2019

Des Weiteren ist es entscheidend, dass Serbien seine Wirtschaft stabilisiert.
It is also crucial that Serbia stabilises its economy.
Europarl v8

Es ist von höchster Bedeutung, dass das Land seine Demokratie stabilisiert.
It is paramount that it stabilises its democracy.
Europarl v8

Drittens: Die Abfallproduktion hat in den letzten Jahren zugenommen oder sich stabilisiert.
Thirdly, waste production has increased or stabilised in recent years.
Europarl v8

Das hat den Markt damals über mehrere Wochen hinweg stabilisiert.
At the time that stabilised the market for several weeks on end.
Europarl v8

Der afrikanische Kontinent muss in offenen und demokratischen Gesellschaften stabilisiert werden.
The African continent must be stabilised in open and democratic societies.
Europarl v8

Heute stabilisiert sich die makroökonomische Situation.
The macro-economic situation is now stabilising.
Europarl v8

Die Strukturmaßnahmen werden auf hohem Niveau stabilisiert.
Structural measures have been stabilised at a very high level.
Europarl v8

Insgesamt stabilisiert sich die nach wie vor schwierige humanitäre Lage weiter.
The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.
Europarl v8

Die Lage hat sich offenbar stabilisiert, bleibt jedoch angespannt.
The situation appears to have stabilised, but remains tense.
Europarl v8

Dann stoppt die Gärung und der Alkoholgehalt stabilisiert sich.
When the yeasts die, fermentation stops and the alcohol content levels off.
TED2020 v1

Nach anfänglichen Problemen hatte sich die Zuverlässigkeit der Züge auf hohem Niveau stabilisiert.
After some teething problems the reliability settled on a high level.
Wikipedia v1.0

Die Ciclosporin-Blutwerte müssen so lange überwacht werden, bis sie sich stabilisiert haben.
Ciclosporin blood levels should be monitored until stabilised.
ELRC_2682 v1