Übersetzung für "Stabile regierung" in Englisch

Die Ukraine braucht eine starke Koalition und eine stabile Regierung.
Ukraine needs a strong coalition and stable government.
Europarl v8

Deutschland hat eine neue, stabile Regierung mit einem klaren Kurs.
Germany has a stable new government that has defined a clear path.
ParaCrawl v7.1

Das Land braucht eine starke und stabile pro-europäische Regierung.
The country needs a strong, stable, pro-European government.”
ParaCrawl v7.1

Kann die AKP eine stabile Regierung bilden?
Can the AKP form a stable government?
ParaCrawl v7.1

Es war auch eine Zeit der relativ gute stabile Regierung.
It was also a period of relatively good stable government.
ParaCrawl v7.1

Kaum ein europäisches Land verfügt über eine stabile Regierung.
Hardly any European country has a stable government.
ParaCrawl v7.1

Tansania verfügt über eine stabile Regierung, attraktive Investment-Gesetze und eine reichhaltige Geologie.
Tanzania features a stable government, favorable investment policies and mineral-rich geology.
ParaCrawl v7.1

Sie sorgte für eine stabile Regierung, die sich aufsich verändernde Koalitionen gründete.
It also provided stable government, based on changing coalitions.
ParaCrawl v7.1

Bosnien braucht eine stabile und legitime Regierung, die aus demokratischen Wahlen hervorgegangen ist.
Bosnia needs a stable and legitimate government, based on democratic elections.
Europarl v8

Es ist zu hoffen, daß nunmehr rasch eine tragfähige und stabile Regierung gebildet wird.
There are grounds for hoping that a strong and stable government will now be formed quickly.
Europarl v8

Eine solide und stabile Regierung der Integration ist das beste Mittel, um Frieden zu erreichen.
The best means of achieving peace is to form a solid and stable integrating government.
Europarl v8

Ich wollte darauf hinweisen, dass wir eine stabile und zuverlässige Regierung in Pakistan brauchen.
I wanted to make the point that we need a stable and reliable government in Pakistan.
Europarl v8

Nach Jahrzehnten ständigen Wechsels und acht Premierministern in zehn Jahren hat Japan endlich eine stabile Regierung.
After decades of rotating leadership, with eight prime ministers in just ten years, Japan finally has a stable government.
News-Commentary v14

Seit Erlangung der Unabhängigkeit von Großbritannien im Jahr 1981 hat er eine stabile und demokratische Regierung.
Since gaining independence from Britain in 1981, he has a stable and democratic government.
ParaCrawl v7.1

Auch Sánchez wird keine stabile Regierung bilden können, fürchtet die konservative Tageszeitung ABC:
Sánchez won't provide Spain with a stable government either, the conservative daily ABC fears:
ParaCrawl v7.1

Dem Status des als sicherer Hafen liegt eine stabile schweizerische Regierung und ein starkes Finanzsystem zugrunde.
The safe-haven status of the Swiss Franc is underpinned by a stable Swiss government and a strong financial system.
ParaCrawl v7.1

Wir mÃ1?4ssen eine stabile irakische Regierung, einen stabilen Staat und eine stabile Armee aufbauen.
We must build up a stable Iraqi government, state and army.
ParaCrawl v7.1

Das Land verfügt über eine stabile Regierung, eine wachsende Wirtschaft und günstige Investment-Gesetze.
The country has a stable government, growing economy and favorable investment policies.
ParaCrawl v7.1

Und EU-Kommissionspräsident Juncker fürchtet, dass ohne stabile Regierung in Berlin der Reformmotor der EU stockt.
And EU Commission President Juncker fears that without a stable government in Berlin the EU's reform engine will falter.
ParaCrawl v7.1

Das gestiegene Interesse an Kolumbien ist auf Explorationserfolge und eine stabile, industriefreundliche Regierung zurückzuführen.
The surge in recent interest in Colombia is a result of exploration success and a stable, pro-industry government.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen eine stabile irakische Regierung, einen stabilen Staat und eine stabile Armee aufbauen.
We must build up a stable Iraqi government, state and army.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen braucht die Türkei dringend eine stabile Regierung mit einem demokratischen Mandat.
Under such circumstances, Turkey desperately needs a stable government with a democratic mandate.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Geschichte von politische Instabilität, Argentinien hat jetzt eine relativ stabile Regierung.
After a history of political instability, Argentina now has a relatively stable government.
ParaCrawl v7.1

Eine stabile Regierung und wichtige Reformen und Abstimmungen können nicht von der Mehrheit einer Stimme abhängen.
A stable government and important reforms and votes cannot depend on a one-vote majority.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Ausweg sind glaubhafte Wahlen und eine stabile Regierung, die allen Seiten zugänglich ist.
The only way out is via credible elections and a stable, responsive government.
ParaCrawl v7.1

Wie in den Schlussfolgerungen des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen im Dezember 2008 betont wurde, ist die Europäische Union bereit, jede stabile palästinensische Regierung zu unterstützen, deren politische Ansätze und Maßnahmen den Prinzipien des Nahost-Quartetts entsprechen.
As pointed out in the conclusions of the GAERC in December 2008, the European Union is prepared to support any stable Palestinian government that pursues policies and measures reflecting the Quartet's principles.
Europarl v8

Sie haben bewiesen, daß Sie die Fähigkeit besitzen, eine stabile Regierung zu bilden und mit allen Teilen der italienischen Gesellschaft einen Konsens zu erreichen, um sicherzustellen, daß Italien zur ersten Welle der Teilnehmer an der Währungsunion gehörte.
You have demonstrated your ability to put together a reforming government and develop a consensus with all sectors of Italian society, to ensure that Italy was able and ready to enter the first wave of the single currency.
Europarl v8

Die wichtigste Aufgabe für den neuen Präsidenten wird es sein, die tiefe politische Spaltung zu überwinden, damit eine stabile Regierung gebildet werden kann und die längst überfälligen, umfassenden sozialen und wirtschaftlichen Reformen realisiert werden können.
The most important task for the new president will be to overcome the deep political divide so that a stable administration can be established and the long-overdue, comprehensive social and economic reforms can be implemented.
Europarl v8

Insbesondere im Fall von Côte d'Ivoire gab es Besorgnis wegen des Umstandes, dass es gegenwärtig keine stabile Regierung im Land gibt, und stellte sich die Frage, ob man mit einem Land in diesem Zustand überhaupt einen Vertrag schließen sollte.
Particularly in the case of Côte d'Ivoire, there was concern over the fact that, actually, there was not really a stable government in the country, and there were concerns over whether you could make a deal with a country in that position.
Europarl v8

Wir müssen uns in Zusammenarbeit mit der UNO für die politische Lösung des Konflikts einsetzen, damit, wie Guy Verhofstadt sagte, eine stabile, legitime, demokratische Regierung zustande kommt, die für alle ethnischen Gruppen repräsentativ ist und sich zu den Grundsätzen der Menschenrechte bekennt.
Together with the UN, we must press for a political settlement of the conflict, aimed, as Guy Verhofstadt said, at the establishment of a stable, legitimate and democratic government that is very broadly representative of all the ethnic groups and abides by the principles of human rights.
Europarl v8