Übersetzung für "Staatlicher hilfe" in Englisch

Die Zusammenarbeit zwischen den Verteidigungs­industrien müsse gestärkt werden, gegebenenfalls mit staatlicher Hilfe.
Cooperation between defence businesses should be increased, if necessary with state aid.
TildeMODEL v2018

Steuer­ wie auch Finanzanreize sind als For­men „staatlicher Hilfe" streng geregelt.
As forms of 'state aid', both fiscal and financial incentives are strictly regulated.
EUbookshop v2

Dazu müßten jedoch, mit staatlicher Hilfe, verschiedene Mobilisierungsmaßnahmen eingeleitet werden.
It was emphasised by the two part­ners that their national affiliates should bring the joint­statement to the attention to the Member States in the framework of the social part­ner contribution to the National Ac­tion Plans on Employment.
EUbookshop v2

Revolutionäre Agitation und Organisation werden dann mit Hilfe staatlicher Mittel betrieben.
Revolutionary agitation and organization will then be conducted with the help of state resources.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben nicht-staatliche Träger der Entwicklungszusammenarbeit komparative Vorteile gegenüber staatlicher Hilfe.
Here, in comparison to government aid, the non- governmental development organisations have the advantage.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ländern ist die Agrarversicherung deshalb nur mit Hilfe staatlicher Subventionen möglich.
This is why in many countries, agricultural insurance is only possible with the help of state subsidies.
ParaCrawl v7.1

Die belgische Regierung möchte über die tonnageabhängige Pauschalbesteuerungsregelung mit Hilfe staatlicher Mittel bestimmten Unternehmen Vorteile gewähren.
Through tonnage-based flat-rate taxation, the Belgian authorities intend to grant advantages to certain undertakings through state resources.
DGT v2019

Sie äußerten nur ein paar vage Vorstellungen von staatlicher Hilfe für die Armen und Bedürftigen.
They suggested only some vague notions of state intervention on behalf of the poor and needy.
News-Commentary v14

Der gemeinsame Umstrukturierungsplan sieht eine geordnete Abwicklung von Anglo und INBS mit Hilfe staatlicher Unterstützung vor.
The joint restructuring plan presents an orderly resolution of Anglo and INBS based on State support.
DGT v2019

Zahl der Regionen, die Technologietransfermaßnahmen mit staatlicher Unterstützung oder Hilfe aus dem ERFE durchführen.
Number of regions implementing technology transfer measures with public support or from the ERDF
TildeMODEL v2018

Offenbar hat die Europäische Union keinen Zugang zum Geschäftsplan, obwohl, wie wir alle aus der Presse wissen, Opel 2,7 Milliarden EUR an staatlicher Hilfe einfordern wird.
Evidently, the European Union does not have access to the business plan, even though - as we all know from the press - Opel is to request EUR 2.7 billion in State aid.
Europarl v8

Der Begriff der staatlichen Beihilfe im Sinne des Vertrags bezieht sich nach der Auslegung des Gerichtshofes auf jeden Vorteil, der direkt oder indirekt mit Hilfe staatlicher Mittel gewährt wird oder eine zusätzliche Belastung für den Staat oder die zu diesem Zweck benannten oder eingesetzten Stellen bedeutet.
The concept of State aid under the terms of the Treaty and as interpreted by the Court of Justice refers to any advantage granted directly or indirectly through State resources or constituting an additional burden for the State or the bodies appointed or set up for this purpose.
DGT v2019

Herr Kommissar, darüberhinaus habe ich unter diesem Gesichtspunkt Ihre Erwähnung der Wichtigkeit, auf diese Bedürfnisse in einer weit flexibleren Art und Weise zu reagieren, sehr geschätzt, und ich denke, dass Sie wissen, dass ich da, wo es möglich war - offenbar im Zusammenhang mit ausreichendem Monitoring -, immer ein großer Befürworter von staatlicher Hilfe und Direkthilfen, ob unmittelbare oder sektorale Hilfe, aber auf jeden Fall von Haushaltszuschüssen, war.
Moreover, from this perspective, I very much appreciated your alluding, Commissioner, to the importance of responding to these needs in a far more flexible way, and I think that you know that, where it was possible to be so - obviously in the context of sufficient monitoring - I have always been a great supporter of State aid and direct aid, whether direct or sectoral aid, but of budgetary aid, in any case.
Europarl v8

Schließlich sollen alle Mitgliedstaaten eine Art staatlicher medizinischer Hilfe einrichten - oder anders gesagt, den illegalen Immigranten Zugang zu kostenlosen Gesundheitsleistungen bieten.
Finally, it aims to make all Member States establish the equivalent of State medical aid - namely, access to free care for illegal immigrants.
Europarl v8

Ferner ist es richtig, wie in den Änderungsanträgen 2 und 3 zu den Leitlinien 1 und 2 hervorzuheben, daß die Langzeitarbeitslosigkeit mit Hilfe staatlicher Subventionen nicht wirksam bekämpft werden kann.
It is also right to emphasise, as do Amendments 2 and 3 to Guidelines 1 and 2, that long-term unemployment cannot be fought effectively with State subsidies.
Europarl v8

Die Gründung oder das Überleben zahlreicher Unternehmen war nur mit Hilfe staatlicher Beihilfen möglich, und daran wird sich auch künftig nicht viel ändern.
Many companies only managed to start up or survive thanks to government aid, and this is not likely to change a great deal in future.
Europarl v8

Diese Verordnung ist, wie wir nach dem 11. September – als unsere Luftfahrtunternehmen an ihre Grenzen stießen und mit staatlicher Hilfe reagieren mussten – gesehen haben, von größter Wichtigkeit.
It is an extremely important regulation as we saw after 11 September, when our air companies were stretched to their limits and had to respond with the support of the public sector.
Europarl v8

Ich erwähne diese Unterstützung für Boeing, um den tatsächlichen Sachverhalt zu veranschaulichen, dass nämlich beide Seiten in irgendeiner Form von staatlicher Hilfe profitieren, die von Nationen gewährt wird, die ihre globale Führungsrolle in der Luftfahrt erhalten möchten.
I mention this assistance that Boeing receives to illustrate the reality that both sides benefit from some form of government assistance, from nations wishing to retain their global leadership roles in aviation.
Europarl v8

Zweitens möchte ich feststellen, dass die Kommission im Rahmen dieser Bemühungen den Menschen in Nordirland helfen möchte, ihre Abhängigkeit vom öffentlichen Sektor, von staatlicher Hilfe und von Unterstützung in Form von Zuschüssen zu verringern.
The second comment is that in these efforts the Commission would also like to help people in Northern Ireland to reduce the existing dependency on the public sector, on state aid and on the reliance of support coming in the form of grants.
Europarl v8

Der Bericht schließt die Diskussion ab, bevor sie überhaupt eröffnet wurde, indem es dort heißt: 'unterstützt die Ziele einer Senkung der Beihilfen, die in unterschiedlichen Formen von den Staaten oder mit Hilfe staatlicher Mittel vergeben werden (und) den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen'.
The report closes the discussion before it opens by stating that it supports 'the objectives of reducing aid granted by states or from state funds, in any form whatsoever, which distorts or threatens to distort competition'.
Europarl v8

Wir haben eine große Menge Kleinunternehmen, die kaum eine einzige Familie versorgen können, die mit Hilfe staatlicher Förderungen gegründet werden und nach dem Auslaufen der Förderung sofort wieder von der Bildfläche verschwinden.
We have a large number of businesses that can scarcely support one family. We have a large number of businesses that start up with the aid of state subsidies and that immediately disappear once the periods of subsidy have come to an end.
Europarl v8

Es entwickelte sich aufgrund der Anstrengungen der Amerikaner, die ihren eigenen Weg verfolgten - unterstützt von umfangreicher staatlicher Hilfe in Form von Land für die Bauern, Eisenbahnen und Bergbaubetrieben sowie Militärausgaben, die die Wirtschaft ankurbelten (und es auch heute noch tun) und selbstverständlich mithilfe von Schutzzöllen.
It developed through the indigenous efforts of Americans acting in their own way--assisted by extensive state intervention, through land grants to farmers, railroads, and mining companies, military spending that stimulated the economy (and still does), and, of course, tariff barriers.
News-Commentary v14

Leider agieren die illegalen Syndikate, die Produkte von Wildtieren oftmals mit Hilfe staatlicher Vertreter schmuggeln, überaus schlau, wenn es darum geht, der Aufdeckung zu entgehen.
Unfortunately, the illegal syndicates that smuggle wildlife products, often with assistance from government officials, are adept at evading detection.
News-Commentary v14

Einige Banken traten in Aktion und erhöhten ihre Eigenkapitalausstattung durch Bezugsrechtemissionen, in manchen Fällen mit beträchtlicher staatlicher Hilfe.
Some banks took action and raised equity through rights issues, sometimes with substantial help from governments.
News-Commentary v14

Ab 1910 wurde - ebenfalls mit staatlicher Hilfe - ein gewerkschaftsrechtliches System eingerichtet, das die Spielregeln für den Abschluss neuer und den Umgang mit der Verletzung bestehender Verein­barungen festlegt.
From 1910, again with the help of the state, a system was introduced under industrial relations law setting out the rules for new agreements and how to handle breaches of existing ones.
TildeMODEL v2018

Angesichts der sich abzeichnenden Erholung der Finanzmärkte und der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten geht es nun vorrangig darum, die Abhängigkeit der Banken von staatlicher Hilfe nach und nach abzubauen.
Given the signs of recovery in the financial markets and in Member States’ economies at large, the focus is now on progressively reducing banks’ reliance on State support.
TildeMODEL v2018

Das Vorschussangebot wurde mit Hilfe staatlicher Mittel gewährt und bedeutete zunächst eine zusätzliche potenzielle Belastung für den Staatshaushalt.
This benefit was provided using state resources as it created a potential supplementary liability for those resources.
TildeMODEL v2018