Übersetzung für "Staatlichen eingriff" in Englisch

Die Leute werden sich wehren gegen einen staatlichen Eingriff.
Some people will stand against a government intervention.
OpenSubtitles v2018

Ein Vorteil entsteht, sobald sich die finanzielle Lage des Unternehmens durch den staatlichen Eingriff verbessert.
Whenever the financial situation of the undertaking is improved as a result of State intervention, an advantage is present.
DGT v2019

Für den Neoliberalen ist der durch keinerlei staatlichen Eingriff gestörte ‚freie Markt’ ideal.
For the neoliberal, the “free market” undisturbed by any state intervention is the ideal.
ParaCrawl v7.1

Dass unsere Volkswirtschaft trotz der stetig steigenden Lust am staatlichen Eingriff noch floriert, ist erstaunlich.
It is astonishing that our economy is still flourishing in spite of the ongoing increase in the predilection for government intervention.
ParaCrawl v7.1

Sein Parlaments-Kollege José Bové betonte ebenfalls, dass der Milchmarkt ohne staatlichen Eingriff nicht funktioniere.
His fellow Member of Parliament José Bové likewise stressed that the dairy market could not function without state intervention.
ParaCrawl v7.1

Unsere ukrainischen Freunde haben ihre Besorgnis über die Organisation der bevorstehenden Wahlen, die übermäßige Zahl, mit der die Regierungskoalition in der Zentralen Wahlkommission vertreten ist, über die Einschränkungen für Nichtregierungsorganisationen und den staatlichen Eingriff in die Tätigkeit von Oppositionsparteien ausgedrückt.
Our Ukrainian friends have expressed concern over the organisation of the coming elections, over the excessive representation of the ruling coalition in the Central Electoral Commission, the restrictions on non-governmental organisations and state interference in the activities of opposition parties.
Europarl v8

Ich denke, dass durch den staatlichen Eingriff Tausende von Arbeitsplätzen gerettet werden konnten, was natürlich auf eine Ausgabenerhöhung im Sozialsektor zurückzuführen war.
I believe that with the government's intervention, thousands of jobs were saved, obviously through an increase in expenditure in the social sector.
Europarl v8

Im Rahmen der Richtlinien der Europäischen Kommission, die die Bedingungen für den staatlichen Eingriff festlegen, sind wir der Meinung, dass es absolut möglich ist, die Unterstützung des Einzelwagenladungstransports aufzunehmen, sei es in Form von Ausgleichszahlungen für Verpflichtungen gegenüber dem öffentlichen Dienst oder durch Bereitstellung von Mitteln für ...
In the context of the European Commission guidelines describing the conditions for state intervention, we believe that it is entirely possible to include support for single wagon load transport, whether in the form of compensation for public-service obligations or in the form of aid for ...
Europarl v8

In Einklang mit dem Urteil des Gerichtshofs im Fall Preussen Elektra [13] betrachtet die Überwachungsbehörde die Verpflichtung, bestimmte Einnahmen für karitative Zwecke abzuführen, als einen staatlichen Eingriff, der auf der norwegischen Verordnung über Anweisungen für die Rücklagen von Norsk Tipping AS Nr. 797 vom 8. Juni 1998 beruht, ohne jedoch zu Mindereinnahmen für den Staat zu führen [14].
In line with the findings of the Court of Justice in Preussen Elektra [13], the Authority considers the obligation to set aside certain revenues for charity purposes to be a state intervention stemming from the Norwegian Regulation on instructions for the reserves of Norsk Tipping AS No 797 of 8 June 1998, but without leading to foregone revenues by the State [14].
DGT v2019

Die norwegischen Behörden haben Höchstgrenzen für Erhöhungen der Kernkapitalquoten durch Kapitalzuführungen aus dem Fonds festgesetzt, die an den Umfang des Kernkapitals geknüpft sind, über das eine Bank vor dem staatlichen Eingriff verfügte.
The Norwegian authorities have set maximum limits for increases in core capital ratios through capital injections from the Fund which are linked to the level of core capital existing in a bank prior to any state intervention.
DGT v2019

Außerdem muss die Kommission prüfen, ob das freie Zusammenspiel von Angebot und Nachfrage auf dem Strommarkt im Allgemeinen gewährleistet, dass das Ziel neuer Entwicklungen im Kernenergiebereich ohne staatlichen Eingriff erreicht werden kann.
However, in its assessment of the necessity of the aid, the Commission examines whether the objective in the common interest could be achieved without State intervention or whether a market failure prevents this.
DGT v2019

Wann immer sich die finanzielle Situation des Unternehmens durch den staatlichen Eingriff verbessert, ist ein Vorteil gegeben.
The provision on paying dividends by Correos is reflected in the State General Budget both under the Capital item of the Company and the non-tax State income Chapter.
DGT v2019

Die Beschränkung ist auf einen beträchtlichen staatlichen Eingriff zurückzuführen, nämlich eine Gewerbeerlaubnis, die das Tätigkeitsfeld des Unternehmens auf den Ausfuhrmarkt beschränkt.
This restriction stems from significant State interference, i.e. a business licence which limits the company's scope of activity to the export market.
DGT v2019

Insbesondere blieben alle drei Unternehmen den Nachweis schuldig, dass ihre Geschäftsentscheidungen auf der Grundlage von Marktsignalen und ohne nennenswerten staatlichen Eingriff getroffen wurden.
Namely, all three companies could not demonstrate that their business decisions were taken in response to market signals, without significant State interference.
DGT v2019

Dies jedoch genügt nicht zur Wiederherstellung des Zustands, der ohne die Beihilfe geherrscht hätte, da HSY über eine Reihe von Jahren in den Genuss eines Kredits kam, der ohne staatlichen Eingriff nicht hätte abgesichert werden können.
This is however insufficient to restore the situation that would have prevailed without aid since during several years HSY has benefited from a loan which it would not have received without State intervention.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang merkte die Kommission an, dass sich der neue Tarif insofern vom Alumix-Tarif zu unterscheiden schien, als letzterer direkt von ENEL, dem staatlichen italienischen Stromversorger in Monopolstellung, eingeräumt worden war, während der neue Tarif mit einem selektiven staatlichen Eingriff zum Ausgleich der Differenz zwischen dem mit einem Stromerzeuger vereinbarten Marktpreis und dem 1996 festgelegten ermäßigten Strompreis verbunden war.
The Commission observed that the new tariff seemed different from the Alumix tariff, as the Alumix tariff was granted directly by ENEL, the Italian monopolist electricity operator, while the new tariff involved the selective intervention of the State to compensate the difference between the market price agreed by the beneficiaries with their power suppliers and the preferential price fixed in 1996.
DGT v2019

Es konnte insbesondere nicht nachweisen, dass seine Geschäftsentscheidungen aufgrund von Marktsignalen ohne nennenswerten staatlichen Eingriff getroffen wurden, vor allem deshalb, weil die Verkaufsmengen für den Inlandsmarkt und die Ausfuhrmärkte durch seine Satzung beschränkt werden, die wiederum nicht ohne staatliche Genehmigung geändert werden kann.
Namely, the company could not demonstrate that its business decisions were taken in response to market signals, without significant State interference, in particular as sales quantities in the domestic and export markets are restricted by the Articles of Association of the company which cannot be changed without State approval.
DGT v2019

Im Hinblick auf den spezifischen Fall des Unternehmens Alcoa unterstrich die Kommission, dass sich der neue Tarif insofern vom Alumix-Tarif zu unterscheiden schien, als letzterer vom italienischen Energiemonopolisten ENEL eingeräumt worden war, während der neue Tarif auf einem selektiven staatlichen Eingriff zum Ausgleich der Differenz zwischen dem mit einem Stromerzeuger vereinbarten Marktpreis und dem 1996 festgelegten ermäßigten Strompreis beruhte.
As for the specific case of Alcoa, the Commission pointed out that the new tariff appeared to differ from the Alumix tariff in that the Alumix tariff had been granted by ENEL, Italy’s electricity supply monopoly, whereas the new tariff involved the selective intervention of the State to compensate for the difference between a market price agreed with an electricity producer and the preferential price fixed in 1996.
DGT v2019

Die im Umstrukturierungsplan dargelegte geplante Veräußerung von ING Direct US hat eine der Hauptursachen für die Schwierigkeiten, die zu dem staatlichen Eingriff geführt haben, beseitigt.
In this respect the foreseen divestment of ING Direct US as submitted in the restructuring plan set aside a main source of difficulties that led to State intervention.
DGT v2019

Im vorliegenden Fall erkennt die Kommission an, dass die Deutsche Post ohne einen staatlichen Eingriff, mit dem sie von einem Teil ihrer Pensionsverpflichtungen gegenüber ihren Beamten befreit wird, nicht in der Lage wäre, sich gegenüber ihren Wettbewerbern zu behaupten.
In the present case, the Commission recognises that in the absence of any State intervention to relieve Deutsche Post of part of the pension liability for its civil servants, Deutsche Post would not be able to compete on its merits with its competitors.
DGT v2019

Der ausführende Hersteller konnte jedoch nicht nachweisen, dass er seine Geschäftsentscheidungen auf der Grundlage von Marktsignalen und ohne nennenswerten staatlichen Eingriff getroffen hatte, wie unter Randnummer 56 der vorläufigen Verordnung erläutert.
However, that exporting producer was not able to demonstrate that its business decisions was taken in response to market signals, without significant State interference, as explained in recital 56 of the provisional Regulation.
DGT v2019

Außerdem ist anzumerken, dass die Kommission in einer Mitteilung vom 9. März 2006 [49] über den Fischereisektor die Auffassung vertrat, dass sie Beihilfen mit einem damit verbundenen staatlichen Eingriff als Ausgleich für einen plötzlichen Anstieg der Kraftstoffpreise grundsätzlich nicht zustimmen könne, um keine Wettbewerbsverzerrung zu verursachen.
Moreover, it should be noted that in a communication of 9 March 2006 [49] concerning the fishing industry, the Commission considered that it would not accept aid for the purpose of public intervention to compensate for a sudden increase in fuel costs in order to avoid any distortion of competition.
DGT v2019

In den Augen der Kommission stellt diese Mitteilungspflicht einen unverhältnismäßigen staatlichen Eingriff dar, der weder mit einem offenen und liberalisierten Versicherungsmarkt noch mit den EU-Richtlinien zur Nichtlebensversicherung vereinbar ist.
According to the Commission, the notification rule constitutes disproportionate state intervention that is at odds with both an open and liberalised insurance market and the EU's non-life insurance Directives.
TildeMODEL v2018

Ohne staatlichen Eingriff besteht nach Auffassung der Kommission eine echte Gefahr, dass die restlichen Postagenturen nicht so viel investieren, wie nötig wäre, um den wegen der Schließung einiger Schalterstellen entstehenden größeren Zulauf so aufzufangen, dass die Qualität der öffentlichen Versorgungsleistungen darunter nicht leidet.
Without any Government intervention, there is a genuine risk, in the Commission's opinion, that the remaining sub-postmasters do not invest in what is necessary to absorb the extra flow of business, essentially of a public nature, resulting from the counter closures, thus causing a discontinuity in the delivery of a quality public service.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kam daher zu dem Ergebnis, dass durch das Projekt die Nutzung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen gefrdert wird, ohne den Wettbewerb durch den staatlichen Eingriff bermig zu verflschen.
The Commission therefore concluded that the project will promote the use of electricity generated from renewable sources, while limiting the distortions of competition triggered by the public funding.
TildeMODEL v2018

Dies stellt nach Ansicht der Kommission einen unverhältnismäßigen staatlichen Eingriff dar, der weder mit einem offenen und liberalisierten Versicherungsmarkt noch mit den Schadensversicherungsrichtlinien der EU vereinbar ist.
According to the Commission, this measure implies disproportionate state intervention that would not be in line with the open and liberalised insurance market and the EU's non-life insurance Directives.
TildeMODEL v2018

Erstens reicht der Zugang TVO zu den Finanzmärkten aus, das gesamte Vorhaben ohne staatlichen Eingriff zu finanzieren.
First, the Commission found that TVO had sufficient access to financial markets to finance the whole project without any state intervention.
TildeMODEL v2018