Übersetzung für "Staatlichen beihilfen" in Englisch
Die
staatlichen
Beihilfen
werden
hier
in
Frage
gestellt.
State
aid
is
being
called
into
question
here.
Europarl v8
Die
drei
übrigen
Einwände
betreffen
keine
staatlichen
Beihilfen.
The
three
remaining
objections
do
not
give
rise
to
State
aid.
DGT v2019
In
dieser
Entscheidung
werden
nur
die
Ausführungen
zur
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
aufgegriffen.
Only
comments
relating
to
the
control
of
state
aid
are
reproduced
in
this
Decision.
DGT v2019
Die
Fördergebietskarte
für
die
staatlichen
Beihilfen
in
Europa
muss
dringend
überarbeitet
werden.
The
regional
aid
map
for
State
aid
rules
in
Europe
is
in
serious
need
of
redrawing.
Europarl v8
Der
erste
Aspekt
betrifft
die
staatlichen
Beihilfen.
The
first
is
related
to
State
aid.
Europarl v8
Das
ist
in
bezug
auf
die
staatlichen
Beihilfen
ein
sehr
wichtiges
Element.
That
is
an
extremely
important
aspect
of
state
aid.
Europarl v8
Diese
staatlichen
Beihilfen
wurden
von
der
Europäischen
Kommission
genehmigt.
This
State
aid
was
approved
by
the
European
Commission.
Europarl v8
Zunächst
ist
da
die
Problematik
der
staatlichen
Beihilfen.
Firstly,
there
is
the
issue
of
state
aid.
Europarl v8
Ich
bin
also
für
eine
weniger
rigide
Einstellung
zu
diesen
staatlichen
Beihilfen.
I
would
therefore
like
us
to
have
a
somewhat
less
rigid
view
of
this
state
aid.
Europarl v8
Der
Cashflow
ist
größtenteils
aus
vorangegangenen
staatlichen
Beihilfen
erwirtschaftet.
It
was,
to
a
large
extent,
generated
on
the
basis
of
previous
State
aid.
DGT v2019
Bei
den
staatlichen
Beihilfen
muß
dieser
Tatsache
unbedingt
Rechnung
getragen
werden.
State
aid
cannot
fail
to
take
them
into
account.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zur
Frage
der
staatlichen
Beihilfen.
Then
there
is
the
question
of
state
aid.
Europarl v8
Ich
habe
noch
einen
weiteren
Vorschlag
die
staatlichen
Beihilfen
betreffend.
I
have
one
more
proposal
concerning
state
aid.
Europarl v8
In
Kürze
wird
die
Kommission
neue
Leitlinien
zu
staatlichen
Beihilfen
für
Umweltschutzmaßnahmen
erlassen.
The
Commission
will
shortly
be
adopting
new
guidelines
in
connection
with
State
support
aimed
at
protecting
the
environment.
Europarl v8
Das
Verbot
der
Gewährung
von
staatlichen
Beihilfen
gilt
nicht
uneingeschränkt.
The
prohibition
on
state
aid
is
not
absolute.
DGT v2019
Die
umfangreichen
staatlichen
Beihilfen
sind
in
vielen
Sektoren
nach
wie
vor
ein
Problem.
Massive
amounts
of
State
aid
are
still
a
problem
in
many
sectors.
Europarl v8
Ich
will
nicht
alle
staatlichen
Beihilfen
verurteilen.
I
certainly
do
not
want
to
condemn
all
State
aid.
Europarl v8
Auf
lange
Sicht
sind
die
staatlichen
Beihilfen
jedoch
abzubauen.
In
the
long
run,
however,
levels
of
State
aid
will
have
to
fall.
Europarl v8
Das
dritte
Thema
sind
die
staatlichen
Beihilfen.
The
third
point
is
State
aid.
Europarl v8
Darüber
hinaus
spricht
sie
sich
für
die
Abschaffung
der
staatlichen
Beihilfen
aus.
It
is
also
concerned
with
abolishing
state
aid.
Europarl v8
Und
es
sind
auch
keine
staatlichen
Beihilfen
möglich.
Nor
indeed
are
state
aids
possible.
Europarl v8
Zweitens
ist
mehr
Unabhängigkeit
bei
der
Überwachung
der
staatlichen
Beihilfen
erforderlich.
Secondly,
there
needs
to
be
more
independence
in
the
monitoring
of
State
aid.
Europarl v8
Zudem
können
die
portugiesischen
Behörden
auch
die
De-minimis-Regeln
zu
staatlichen
Beihilfen
anwenden.
The
Portuguese
authorities
can
also
use
the
regulation
on
state
aid.
Europarl v8
Diese
staatlichen
Beihilfen
führen
zu
Verzerrungen
des
Marktes
und
zu
Dumpingpreisen.
This
State
aid
causes
market
distortions
and
results
in
dumping.
Europarl v8
Das
ist
die
Aufgabe
der
Kontrolle
über
die
staatlichen
Beihilfen.
This
is
the
task
of
state
aid
control.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
sich
mit
den
staatlichen
Beihilfen
für
diesen
Sektor
beschäftigen.
The
Commission
is
going
to
start
work
on
State
aid
for
this
sector.
Europarl v8
Es
ist
gut,
dass
die
staatlichen
Beihilfen
erneut
zurückgegangen
sind.
It
is
good
that
there
has
again
been
a
decline
in
state
aid.
Europarl v8
Herr
Rutowicz
hat
einige
Bemerkungen
zur
Reform
der
staatlichen
Beihilfen
gemacht.
Mr
Rutowicz
made
a
couple
of
remarks
with
regard
to
state
aid
reform.
Europarl v8
Eine
Verringerung
der
staatlichen
Beihilfen
für
die
Filmwirtschaft
wäre
ungerechtfertigt
und
nicht
wünschenswert.
Any
reduction
in
state
aid
to
the
film
industry
would
be
unwarranted
and
undesirable.
Europarl v8
Die
Prodi-Kommission
hat
die
staatlichen
Beihilfen
stets
als
wettbewerbs-
und
binnenmarktfeindlich
angesehen.
The
Prodi
Commission
always
looked
upon
State
aid
as
the
enemy
of
competition
and
of
the
single
market.
Europarl v8