Übersetzung für "Staatlich angeordnet" in Englisch
Es
wurde
die
Rückzahlung
der
staatlichen
Beihilfe
angeordnet.
It
has
ordered
that
the
state
aid
be
repaid.
EUbookshop v2
Der
gewaltige
Schwund
ergab
sich
aus
staatlich
angeordneter
Vertreibung
und
Umsiedlung.
The
massive
decline
was
the
result
of
government-imposed
displacement
and
resettlement.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkäufe
in
Japan
blieben
trotz
staatlich
angeordneter
Preissenkungen
stabil.
In
Japan,
sales
were
stable,
despite
government
price
cuts.
ParaCrawl v7.1
Amnesty
International
ist
schwer
besorgt
über
die
Fälle
von
staatlich
angeordneter
Gewalt
gegen
Falun
Gong-Praktizierende.
Amnesty
International
is
gravely
concerned
by
the
allegations
of
state
sanctioned
violence
against
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
hat
Italien
förmlich
aufgefordert,
den
beiden
Urteilen
des
Europäischen
Gerichtshofs
nachzukommen,
mit
denen
die
Rückforderung
rechtswidriger
und
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbarer
staatlicher
Beihilfen
angeordnet
wird.
The
European
Commission
has
formally
requested
Italy
to
implement
two
European
Court
of
Justice
decisions
ordering
the
recovery
of
illegal
and
incompatible
state
aid.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
das
Urteil
Olympiaki
Aeroporia
Ypiresies/Kommission57sei
erwähnt,
in
dem
das
Gericht
eine
Entscheidung
der
Kommission
teilweise
für
nichtig
erklärt,
mit
der
u.
a.
die
Rückforderung
einer
staatlichen
Beihilfe
angeordnet
wurde,
die
darin
bestand,
dass
die
Hellenische
Republik
die
Nichtzahlung
von
Mehrwertsteuer
auf
Kraftsto
und
Ersatzteile
für
Flugzeuge
geduldet
hatte.
These
include,
in
particular,
the
judgment
in
Olympiaki
Aeroporia
Ypiresies
v
Commission
(57),
in
which
the
Court
annulled
in
part
a
Commission
decision
ordering,
inter
alia,
recovery
of
State
aid
consisting
in
the
Hellenic
Republic’s
toleration
of
non-payment
of
value
added
tax
(‘VAT’)
on
fuel
and
spare
parts
for
aeroplanes.
EUbookshop v2
Der
Verfassungsausschuss
des
Landtags
entschied
2012
jedoch,
dass
die
Fahne
als
Werbemittel
neben
der
Flagge
Deutschlands,
der
Bayerischen
Staatsflagge
und
der
Europaflagge
an
staatlichen
Gebäuden
zusätzlich
aufgezogen
werden
darf,
dass
dies
aber
von
staatlicher
Seite
weder
angeordnet
werden
kann
noch
darf.
However,
the
constitutional
committee
of
the
Landtag
decided
in
2012
that
the
flag
could
be
hoisted
for
advertising
purposes
on
public
buildings
alongside
the
flag
of
Germany,
the
Bavarian
state
flag
and
the
flag
of
Europe,
because
the
state
was
neither
able
nor
permitted
to
make
a
ruling.
WikiMatrix v1
Ein
hochwertiges
Sicherheitskonzept
muss
einen
Weg
vorsehen,
einen
bestehenden
Vertraulichkeitsmechanismus
wieder
rückgängig
zu
machen,
um
ein
staatlich
angeordnetes
Mithören
zu
ermöglichen.
A
top
quality
security
concept
must
provide
a
means
of
countermanding
an
existing
confidentiality
mechanism,
to
allow
government-instituted
monitoring.
EuroPat v2
Die
Staatskritik
der
Bekennenden
Kirche,
wie
sie
von
Hornig
vertreten
wurde,
richtete
sich
gegen
die
Außerkraftsetzung
von
sittlichen
Normen,
gegen
die
von
staatlichen
Behörden
angeordnete
Tötung
der
Geisteskranken
und
gegen
die
aus
rassischen
Gründen
vollzogene
Vernichtung
der
Juden,
die
nunmehr
Holocaust
genannt
wird.
Hornig
presented
the
criticism
of
the
state
sanctioned
church
that
it
had
set
aside
moral
norms
opposed
to
the
killing
by
government
agencies
of
the
mentally
ill,
and
the
racially
driven
extermination
of
Jews
which
would
subsequently
come
to
be
known
as
the
Holocaust.
WikiMatrix v1
Die
Europäische
Kommission
hat
beim
Europäischen
Gerichtshof
(EuGH)
Klage
gegen
Italien
erhoben,
weil
das
Land
einem
Kommissionsbeschluss
aus
dem
Jahr
2012,
mit
dem
die
Rückforderung
von
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbaren
staatlichen
Beihilfen
angeordnet
wurde,
nicht
nachgekommen
ist.
The
European
Commission
has
referred
Italy
to
the
EU
Court
of
Justice
(EUCJ)
for
failing
to
comply
with
a
Commission
decision
of
2012
ordering
the
recovery
of
incompatible
state
aid.
TildeMODEL v2018
Jahrelang
hätten
Chinas
Behörden
Kritiker
diffamiert,
die
staatlich
angeordneten
Mord
für
Organraub
sowie
Leichenschändung
anprangerten,
berichtete
Delius.
For
years
China’s
authorities
have
defamed
critics
who
accused
government
of
murder
for
organ
harvesting
and
of
desecration
of
corpses,
reported
Delius.
ParaCrawl v7.1
Die
politisch
gewollte
Abkapselung
von
den
internationalen
Beschaffungsmärten
für
Leimleder
führte
im
Dezember
1939
schließlich
zur
staatlich
angeordneten
Schließung
der
STAUFschen
Leimfabrik
in
Siegen.
The
politically
motivated
compartmentalisation
of
the
international
procurement
market
for
hide
glue
led
to
a
state
ordered
closure
of
the
STAUF
glue
factory
in
Siegen
in
December
1939.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Lukaschenko,
der
gerne
die
Zugehörigkeit
des
Landes
zu
Europa
betont,
muss
klar
gemacht
werden,
dass
das
staatlich
angeordnete
Morden
mit
europäischen
Werten
nicht
vereinbar
ist.
It
must
be
made
clear
to
president
Lukashenko,
who
likes
to
underline
Belarus'
place
in
Europe,
that
state-ordered
killings
are
incompatible
with
our
European
values.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
war
durch
die
Bankenabgabe
und
die
staatlich
angeordnete
Wechselmöglichkeit
bei
Schweizer
Franken-Krediten
in
Ungarn
das
Ergebnis
aus
der
Beteiligung
an
der
Raiffeisen
Bank
Zrt.
On
the
other
hand,
the
banking
levy
and
the
government-prescribed
possibility
of
converting
Swiss
franc
loans
in
Hungary
severely
dented
RLB
NÖ-Wien's
earnings
from
its
investment
in
Raiffeisen
Bank
Zrt.
ParaCrawl v7.1
Außer
auf
die
in
Artikel
1
Absatz
1
vorgesehenen
Verfahren
ist
dieses
Kapitel
auch
auf
Verfahren
anzuwenden,
die
aufgrund
eines
Antrags
auf
Eröffnung
eines
Gesamtverfahrens
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
von
einem
Gericht
oder
einer
staatlichen
Stelle
angeordnet
werden
und
die
darauf
gerichtet
sind,
das
Vermögen
des
Schuldners
vorläufig
zu
sichern.
In
addition
to
the
proceedings
provided
for
in
Article
1,
paragraph
1,
this
chapter
shall
also
apply
to
proceedings
ordered
by
a
court
or
an
authority
upon
a
request
for
the
opening
of
a
collective
procedure
under
Article
1,
paragraph
1,
and
which
aim
at
the
provisional
protection
of
the
assets
of
the
debtor.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
dem
UN-Komitee
zur
Verteidigung
der
Rechte
der
Kinder
die
Fakten
bezüglich
der
übermäßigen
Verabreichung
von
Medikamenten
an
die
holländischen
Kinder
präsentierte,
führte
dies
zu
einer
staatlich
angeordneten
Untersuchung
der
tatsächlichen
Ursachen
des
als
ADHS-Symptom
bezeichneten
Verhaltens.
Their
presentation
to
the
UN
Committee
for
the
Rights
of
the
Child
on
the
overdrugging
of
the
country's
children,
resulted
in
a
national
mandate
to
investigate
the
root
causes
of
the
symptoms
of
ADHD.
ParaCrawl v7.1
In
den
diesen
Ereignissen
vorangehenden
Berichten
aus
der
Provinz
Heilongjiang
ist
zu
lesen,
dass
Luo
Gan
(von
Jiang
Zemin
ernannt,
die
staatlich
angeordnete
Vernichtung
von
Falun
Gong
zu
überwachen)
die
Stadt
Harbin
schon
besucht
habe
und
den
Kommunalverwaltungen
die
Anordnung
erteilt
habe,
bis
Ende
Juni
6.000
Praktizierende
zu
verhaften.
Preliminary
reports
from
the
Province
say
that
Lou
Gan
(appointed
by
Jiang
Zemin
to
oversee
the
state-ordered
extermination
of
Falun
Gong)
has
already
visited
Harbin
City
and
given
local
authorities
an
order
in
the
sinister
form
of
a
quota
to
arrest
6,000
practitioners
by
the
end
of
June.
ParaCrawl v7.1
Diese
EU-Richtlinie
und
ihre
nachgeordneten
Regelungen
sowie
die
nationalen
Umsetzungen
bestimmen
nun
den
Rahmen
für
die
staatlich
angeordneten
Nachhaltigkeitsanforderungen
zur
Produktion
und
Nutzung
von
Biokraftstoffen.
The
EU
directive
and
its
subordinate
regulations
as
well
as
their
implementation
at
the
national
level
now
establish
a
framework
for
federally
mandated
sustainability
standards
for
the
production
and
use
of
biofuels.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
im
Iran
keine
"Wahrheitskommission",
die
den
staatlichen
angeordneten
Massen-Suizid
zwischen
1980
und
1988
kritisch
hinterfragte.
There
is
no
"truth
commission"
in
Iran
to
investigate
the
state-planned
collective
suicide
that
took
place
from
1980
to
1988.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
das
Verkaufsplus
von
Alecensa
(+42%)
teilweise
kompensiert
durch
Avastin
(-3%),
das
von
den
alle
zwei
Jahre
staatlich
angeordneten
Preissenkungen
im
April
2016
betroffen
war.
Growth
of
Alecensa
sales
(+42%)
was
partially
offset
by
Avastin
(-3%),
which
was
negatively
affected
by
the
biannual
government
price
cuts
in
April
2016.
ParaCrawl v7.1
Während
der
staatlich
angeordneten
Verfolgung
von
Falun
Gong
durch
die
KPCh
bleibt
die
Herkunft
von
über
41.500
Transplantaten
im
Zeitraum
von
2001
bis
2005
ungeklärt.
During
the
state
ordered
and
sanctioned
persecution
of
Falun
Gong
by
the
CCP,
the
origin
of
more
than
41,500
transplants,
performed
between
2001
and
2005,
are
unexplained.
ParaCrawl v7.1