Übersetzung für "Stärkere zunahme" in Englisch

Hinzu kam ein Beschäftigungsrückgang, was eine noch stärkere Zunahme der Arbeitsproduktivität bedeutete.
This was accompanied by a fall in employment implying an even bigger increase in labour productivity.
EUbookshop v2

In der Gruppe der 23- bis 24-Jährigen konnteeine stärkere Zunahme der Bildungsbeteiligungverbucht werden.
Again thisincrease was larger for women than for men, theproportion rising from around 31% to 36% asagainst an increase from 30% to just over32%.The widespread increase in participationwhich has taken place against the backgroundof a significant decline in the number of youngpeople, is set to continue, if at a slightly slowerpace, over the present decade and beyond.
EUbookshop v2

Eine stärkere Zunahme als erwartet, kann positiv für die USD-Paare gewertet werden.
A stronger than expected reading should be taken as positive for the USD crosses.
ParaCrawl v7.1

Für die stärkere Zunahme des Aufwandes der ansteigenden Strecken sind an Gründen zu nennen:
Reasons for the greater increase in effort for rising roadways include: the overhanging drift face has to be ripped more strongly and more frequently; manual haulage of support materials is labour and time-consuming;
EUbookshop v2

Die stärkere Zunahme im Vergleich zu Beispiel 1 kann auf die Anwesenheit des Ameisensäureesters zurückgeführt werden.
The greater increase as compared with Example 1 can be traced back to the presence of the formic acid ester.
EuroPat v2

Gelb bedeutet eine Zunahme des Lichts von 1993 bis 2002, Rot eine noch stärkere Zunahme.
Yellow means an increase of upward light between 1993 and 2002, Red an even higher increase.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit POWG zeigen eine stärkere Zunahme der kapillären Fluoreszeinleckage 10 Minuten nach Farbstoffinjektion.
Patients with POAG showed a higher increase of capillary fluorescein leakage at 10 minutes after injection of the fluorescein dye.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass einige der Modelle auch eine mögliche stärkere Zunahme der Wasserknappheit anzeigen.
So some of the models indicated even greater increases of water scarcity.
ParaCrawl v7.1

Investitionen in den Ausbau von Flughäfen sind aber meines Erachtens der falsche Weg, denn diese Maßnahme würde nur eine stärkere Reisenachfrage und Zunahme des Flugverkehrs nach sich ziehen.
However, in my opinion, investing in the expansion of airports is the wrong approach, because this will only lead to more demand for travel and an increase in air traffic.
Europarl v8

Im Vergleich mit den vorhergehenden Berichtszeiträumen (53,80 % im Jahr 1999, 55,71 % im Jahr 2000, 61,78 % im Jahr 2001 und 61,96 % im Jahr 2002) ergibt sich für den Vierjahreszeitraum 2001-2004 ein Zuwachs von 7,31 Prozentpunkten und für den Sechsjahreszeitraum eine noch stärkere Zunahme von 15,29 Prozentpunkten, was einen Anstieg von fast 30 % zwischen 1999 und 2004 bedeutet.
Compared with the previous reference periods (53.80% in 1999, 55.71% in 2000, 61.78% in 2001 and 61.96% in 2002), there were a 7.31 point increase over four years (2001-2004) and an even larger increase of 15.29 points over six years, representing an increase of almost 30% from 1999 until 2004.
TildeMODEL v2018

Diese eventuelle Erholung gründet sich hauptsächlich auf einen Anstieg der Investitionen, die von minus 6,5 % im Jahre 1991 auf einen positiven Wert in diesem Jahr ansteigen könnten, sowie auf eine stärkere Zunahme der Ausfuh­ren.
This possible improvement is based largely on a pick-up in investment, which could jump from -6.5% in 1991 back to positive growth in 1992, and on a stronger export performance.
TildeMODEL v2018

In Zeiten hoher Kapazitätsauslastung in den neunziger Jahren traten mehr Menschen in den Arbeitsmarkt ein und die Erwerbsbeteiligung stieg an, sodass bei der Beschäftigung eine stärkere Zunahme zu verzeichnen war als in den achtziger Jahren.
In periods of high capacity utilisation in the 1990s more people entered the labour market, labour force participation went up, allowing employment to increase more than in the 1980s.
TildeMODEL v2018

Die stärkere Zunahme der Verbrauchermärkte in Spanien gegenüber Italien beispielsweise ergibt sich zum Teil aus der Handelsgesetzgebung, die die Auflagen im Hinblick auf Neueröffnungen großflächiger Einzelhandels­verkaufsstellen lockert.
They make up a group of countries with modern distribution systems character­ized by the survival of a large number of firms. Next to a modern sector made up of large groups, there is still a high number of small and midsize firms.
EUbookshop v2

Außerdem war eine noch stärkere Zunahme der Zahl der Streikenden festzustellen, die sich von 64 469 im Jahr 1983 auf 181 942 im Jahr 1984 erhöht, also fast verdreifacht hat.
An even bigger increase in the number of strikers was noted, this number almost tripling, going from 64 469 in 1983 to 181 942 in 1984.
EUbookshop v2

In Dänemark und den Niederlanden war eine viel stärkere Zunahme von 33% bzw. 21 % zu verzeichnen.
In Denmark and the Nether­lands there were much higher increases of 33 % and 21 % respectively.
EUbookshop v2

Auch die Politik einer Mäßigung der laufenden Ausgaben müßte fortgesetzt werden, vor allem um Spielräume für eine stärkere Zunahme der öffentlichen Investitionen zu schaffen.
On the other hand, the policy of moderating operating expenditure should continue, the main aim being to create some margin for the more sustained evolution of public investment.
EUbookshop v2

Die Ursache für die Ausweitung des Defizits des Vereinigten Königreichs ist wie für die Verringerung der Überschüsse Italiens, Dänemarks und Finnlands eine stärkere Zunahme der Einfuhren (zwischen +1,9% und +12,7%) als der Ausfuhren (zwischen -1,7% und +9,5%).
The increase in the UK deficit and the lower surpluses in the case of Denmark, Italy and Finland were due to imports (up between +1.9% and +12.7%) running at a higher rate than exports (ranging from -1.7% to +9.5%).
EUbookshop v2

Diese stärkere Zunahme erklärt sich einerseits durch die Tatsache, daß für die Vorausschätzungen für 1982 nicht mit einer Fortsetzung der besonders günstigen Konjunkturlage gerechnet werden kann, und andererseits durch die Tatsache, daß die Ausgaben in Griechenland nach einer Anlaufperiode mit geringen Kosten schrittweise zunehmen werden.
This sharper increase is because it would not be reasonable to suppose that the particularly favourable conditions of 1981 will persist in 1982 and because expenditure in Greece will steadily increase after an initial year in which expenditure was low.
EUbookshop v2

Vergleicht man die Zunahmeraten der Betriebe über 50 ha nach den zwei Teilperioden, so läßt sich insbesondere in der Bundesrepublik, den Niederlanden, Belgien, Luxemburg und Irland für die siebziger Jahre eine stärkere relative Zunahme als in den sechziger Jahren feststellen.
If we compare the rates of increase in farms of over 50 ha as between the two periods, we find that Germany, the Netherlands, Belgium, Luxembourg and Ireland show a relatively stronger increase in the 1970s than in the 1960s.
EUbookshop v2