Übersetzung für "Spätestens wenn" in Englisch

Spätestens wenn wir einen Fingerabdruck an das FBI geschickt haben.
As soon as I get a set of prints and call the FBI.
OpenSubtitles v2018

Spätestens, wenn es Essen gibt.
As soon as there's food.
OpenSubtitles v2018

Spätestens wenn sie mit ihm Auto fahren, wissen Sie was ich meine.
You'd know right away if you rode with him in his car.
OpenSubtitles v2018

Ich verbrenne mich spätestens dann, wenn der Staatsanwalt seinen Trumpf spielt.
How could I not get burned if the prosecution holds the most important card?
OpenSubtitles v2018

Spätestens, wenn wir wieder in der Zivilisation sind.
Soon as we move back to civilization.
OpenSubtitles v2018

Spätestens dann, wenn Ihnen hier der Zutritt verweigert wird.
You'll find that out when your keys don't fit here any longer.
OpenSubtitles v2018

Das ändert sich spätestens dann, wenn wir ihre Pläne durchkreuzen.
That may change, however, if we start interfering with their plans.
OpenSubtitles v2018

Das merkt man spätestens, wenn sich der Zahnnerv entzündet.
This will be obvious, at latest, when the alveolar nerve is irritated.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt spätestens dann, wenn das Filterelement ausgewechselt wird.
At the latest, this takes place when the filter element is replaced.
ParaCrawl v7.1

Spätestens wenn sie am Frontend erscheinen.
Latest, when they appear at the frontend.
ParaCrawl v7.1

Spätestens wenn er diesen Blogeintrag liest, wird er es wohl wissen :)
At the latest when he reads this blog entry, he will know it well :)
CCAligned v1

Spätestens wenn sich die Abblasleiste 23 in der zweiten Position gemäß der Fig.
At the latest when the blowing rail 23 is in the second position according to FIG.
EuroPat v2

Spätestens wenn das Strangende die Sekundärkühlzone passiert hat, wird die Sekundärkühlung beendet.
At the latest when the strand end has passed through the secondary cooling zone the secondary cooling is ended.
EuroPat v2

Letztendlich endet jede Beziehung, spätestens dann, wenn einer von beiden stirbt.
Ultimately, every relationship breaks up, at the latest when one of them dies.
ParaCrawl v7.1

Merkt man spätestens, wenn das Demoprogramm auf das nächste Layout weiter schaltet.
You would see it at last, when the demo program switches to the next layout.
ParaCrawl v7.1

Spätestens wenn mehrere Parameter vom gleichen Typ vorhanden sind, ist dieses notwendig.
It is necessary at the latest when several parameters of the same type are available.
ParaCrawl v7.1

Spätestens, wenn man Kinder hat, wird man vernünftiger.
At latest when you have children, you become more sensible.
ParaCrawl v7.1

Hör auf, spätestens, wenn ihr ins Schlafzimmer geht.
Stop it, at the latest when you go into the bedroom.
ParaCrawl v7.1

Aktiviere diesen spätestens, wenn du nur noch zwei Bälle im Spiel hast.
If you have only 2 balls in play you should start one of these.
ParaCrawl v7.1

Doch spätestens wenn die Quelle versiegt, heißt es Handeln.
Yet, in the end, when the source runs dry, it means action.
ParaCrawl v7.1

Kennt ihr bestimmt alle, spätestens wenn ihr die hört.
Sure you all know them, latest when you hear them.
ParaCrawl v7.1

Spätestens wenn man sein Geld abheben will....
At the latest when you want to withdraw your money....
ParaCrawl v7.1

Spätestens wenn wir bei Su-ji zu Besuch sind, verstärkt sich dieser Eindruck.
This impression intensifies at the latest when we visit Su-ji's house.
ParaCrawl v7.1

Das merkt man spätestens dann, wenn die Höhe einzelner Zeilen unterschiedlich ist.
This becomes obviously at the latest if the height of the individual rows is different.
ParaCrawl v7.1

Das Signal muss spätestens ausgeschaltet werden, wenn die Verzögerung 2,5 m/s2 unterschreitet.
The signal shall be de-activated at the latest when the deceleration has fallen below 2,5 m/s2.
DGT v2019