Übersetzung für "Spurlos verschwunden" in Englisch

Sie sind in diesem Kommuniqué fast spurlos verschwunden.
They have sunk almost without trace in this communiqué.
Europarl v8

Als die Polizei eintrifft, sind Lena und Tom spurlos verschwunden.
Lena and Tom are gone with no trace other than Louise's gun.
Wikipedia v1.0

Seit 2 Monaten ist er spurlos verschwunden.
For 2 months he has vanished wthout a trace.
OpenSubtitles v2018

Pfeiffer ist seit zwei Wochen spurlos aus Berlin verschwunden.
Pfeiffer has been missing from Berlin without a trace for two weeks now.
OpenSubtitles v2018

Der Mann arbeitet fürs Innenministerium und ist spurlos verschwunden.
The man works at the Ministry Interior and is gone.
OpenSubtitles v2018

Vor drei Monaten ist ein Passagierflugzeug zwischen Istanbul und New York spurlos verschwunden.
Three months ago, a commercial plane vanished into thin air between Istanbul and New York.
OpenSubtitles v2018

Er ist mitten am Tag spurlos verschwunden.
He disappeared without a trace at noon.
OpenSubtitles v2018

Ende Oktober warst du eines Tages spurlos verschwunden.
One day, at the end of October, you vanished.
OpenSubtitles v2018

Die Akte Vincey ist spurlos verschwunden.
Father Vincey's file has gone missing.
OpenSubtitles v2018

Meine Verlobte Zoe ist spurlos verschwunden, seit drei Tagen,
My fiancee, Zoe, has been missing for 3 days now.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt Ausschau nach Mike, aber er und Brick schienen spurlos verschwunden.
I had looked for mike to take over, But he and brick seemed to have disappeared.
OpenSubtitles v2018

Also sind zwei Männer auf dem Gehöft spurlos verschwunden.
So two men have disappeared without trace from the farm, within weeks of each other?
OpenSubtitles v2018

Antike Menschen die vor den Dinosauriern gelebt haben sind einfach spurlos verschwunden?
An ancient people who evolved before the dinosaurs Just vanished without a trace?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte sie schnappen sollen, bevor sie wieder spurlos verschwunden ist.
I should've grabbed her before she dropped off the map again.
OpenSubtitles v2018

Waren Sie eine Zeit lang spurlos verschwunden?
Were you missing for some time that can't be accounted for?
OpenSubtitles v2018

Was bisher auf Spurlos Verschwunden geschah.
Previously on Without a Trace.
OpenSubtitles v2018

Historiker meinen, sie seien spurlos verschwunden.
Historians say they disappeared without a trace.
OpenSubtitles v2018

Vor einiger Zeit war Tae-soo mal spurlos verschwunden.
I almost lost Tae-soo three months ago.
OpenSubtitles v2018

Er ist seit dem Treffen spurlos verschwunden.
No one's seen him since. He's dropped off the planet.
OpenSubtitles v2018

Und auf die Klone, die spurlos verschwunden sind.
And to clones who vanish without a trace.
OpenSubtitles v2018