Übersetzung für "Ist verschwunden" in Englisch

Ich wollte Sie nur darüber informieren, dass sie nicht einfach verschwunden ist.
I simply wanted to inform you of the fact that she did not simply disappear.
Europarl v8

Verschwunden ist der steife, gewundene, juristische Ansatz von Maastricht.
Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
Europarl v8

Mit der Einführung des Euro ist das Wechselkursrisiko verschwunden.
The exchange rate risk has disappeared with the advent of the euro.
Europarl v8

Das Angebot an Billignahrungsmitteln ist verschwunden.
The supply of cheap food has disappeared.
Europarl v8

Der Eiserne Vorhang ist endgültig verschwunden, und dafür danke ich Ihnen.
The Iron Curtain is definitely gone and I thank you for that.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Karte ist verschwunden.
Mr President, my card has disappeared.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass der Bürger in dieser Krise verschwunden ist.
I get the feeling that, in amidst this crisis, the ordinary citizen has been lost from sight.
Europarl v8

Was wir bekommen ist, dass sie seit Ende Juni verschwunden ist.
What comes to us is this, she has disappeared since the end of July.
GlobalVoices v2018q4

Und am Montagmorgen finde ich heraus, dass er verschwunden ist.
And Monday morning, I found out that he disappeared.
TED2013 v1.1

Man fühlt, daß hier etwas verschwunden ist.
One feels that something has disappeared from it.
Books v1

Bald stellt sie fest , dass ihre Vorgängerin auf mysteriöse Weise verschwunden ist .
She soon realises that her predecessor disappeared in mysterious circumstances .
ECB v1

Er ist nicht komplett verschwunden, worauf ich noch zurückkomme.
It's not completely gone. I'm going to come back to that.
TED2020 v1

Als sie an den Tisch zurückkehrt, ist Bill verschwunden.
However, before she can give her answer, Bill is kidnapped.
Wikipedia v1.0

Am Morgen sieht das Mädchen, dass der Palast verschwunden ist.
In the morning, the youngest daughter finds that the palace has vanished.
Wikipedia v1.0

Als Walker aus der Dusche kommt, ist seine Frau verschwunden.
While Walker is taking a shower, his wife mysteriously disappears from their hotel room.
Wikipedia v1.0

Die Industrie aus dem sekundären Sektor ist fast komplett verschwunden.
The industries on the secondary sector disappeared nearly completely.
Wikipedia v1.0

Nach der Hochzeitsnacht wacht Daisy alleine auf, Wade ist verschwunden.
When her mother later dies, Daisy has a nervous breakdown at the studio.
Wikipedia v1.0

Der Großteil des geraubten Geldes ist weiterhin verschwunden.
It is one of the world's largest heists.
Wikipedia v1.0

Das Licht blitzt auf und die Box ist verschwunden.
No sex is actually shown, the screen is black when the option is selected.
Wikipedia v1.0

Doch eines Tages ist dieser verschwunden.
It is implied that he is wealthy.
Wikipedia v1.0

Behandeln Sie alle erkrankten Hautbereiche so lange, bis das Ekzem verschwunden ist.
Treat each affected region of your skin until the eczema has gone away.
ELRC_2682 v1

Das Original von Kodex A ist ebenfalls verschwunden.
The sphere has a volume that of the circumscribed cylinder.
Wikipedia v1.0