Übersetzung für "Sprung von" in Englisch
Es
hat
einen
Sprung
von
20
Jahren
gemacht
und
das
20-Overs-Spiel
wurde
eingeführt.
It's
jumped
20
years
into
20-over
game.
TED2020 v1
Er
beging
Selbstmord
durch
Sprung
von
einer
Brücke.
He
committed
suicide
by
jumping
off
a
bridge.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Menschheit
könnte
einen
Sprung
von
10.000
Jahren
machen.
With
their
knowledge,
mankind
could
leap
ahead
10,000
years.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Sprung
von
"I
Want
to
Hold
Your
Hand"
There's
a
big
jump
from
I
Want
To
Hold
YourHand
to
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Sprung
von
2,4
m
bis
zur
oberen
Plattform.
It's
an
eight-foot
jump
to
that
top
platform.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
Rauchen
gefährlicher
ist
als
ein
Sprung
von
der
90-Meter-Schanze?
You
do
realize
smoking
is
a
lot
more
dangerous
than
jumping
the
90
meters?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
beim
Sprung
von
der
Mauer
ihr
Bein
gebrochen.
She
broke
her
leg
jumping
from
the
ramparts.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sprung
von
einer
Klippe
ist
kein
Ende.
Jumping
off
a
cliff
is
not
an
ending.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sprung
von
der
Klippe
geht
total
daneben.
I
have
swan
dived
so
far
off
the
cliff.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sprung
von
20
Jahren
kann
hart
sein.
Jumping
back
almost
20
years
can
be
rough.
OpenSubtitles v2018
Spionage
ist
ein
großer
Sprung
von
Gekritzel
in
einer
alten
Zeitung.
Espionage
is
a
big
leap
from
doodles
in
some
old
newspaper.
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
nur
diesen
Sprung
machen,
von
Tamir
zu
Dennis?
How
would
you
even
make
that
leap?
Tamir
to
Dennis?
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Sprung
von
drei
Metern.
It
was
a
jump
of
nearly
three
meters.
OpenSubtitles v2018
Das
war
dein
Sprung
von
der
Klatschspalte
auf
die
Titelseite.
You
just
went
from
the
gossip
column
to
page
one.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
kolonie,
die
nur
einen
Sprung
von
hier
entfernt
liegt.
There's
a
colony
one
jump
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
über
den
Sprung
von
der
Steinzeit
zur
Mikrotechnologie.
I'm
talking
change
beyond
imagination.
The
big
leap
from
Stone
Age
to
microtechnologies.
OpenSubtitles v2018
Nicht
der
Sprung
von
der
Fähre
um
zu
Ma
zurückzuschwimmen.
Never
mind
jumping
off
the
ferry,
swimming
back
to
Mammy.
OpenSubtitles v2018
Schon
sein
erster
Sprung
von
8,17
m
hätte
ihm
die
Australische
Meisterschaft
gesichert.
His
personal
best
jump
was
8.11
metres,
achieved
at
the
1987
World
Championships.
WikiMatrix v1
Er
machte
einen
furchtlosen
Sprung
von
der
Faceplant.
He
made
a
fearless
leap
off
Faceplant.
OpenSubtitles v2018
Ergebnis:
Das
Handelsdefizit
machte
erneut
einen
Sprung
von
27
%.
As
a
result,
the
trade
deficit
leaped
a
further
27%.
EUbookshop v2
Dieser
Sprung
ist
von
einer
aufgegebenen
Schlussfolgerung
weit
entfernt.
A
world
that
is
both
more
inter-connected
and
inter-dependent,
in
ways
that
are
measurableand
recognised
by
most
people,
may
also
encourage
a
flourishing
of
organisational
modelsand
responsibility/authority
systems.
EUbookshop v2
Sie
weist
im
Homburger
Hauptbahnhof
einen
Sprung
von
31,1
auf
8,3
auf.
This
can
be
seen
in
Homburg
Hauptbahnhof,
where
there
is
a
jump
from
31.1
to
8.3.
WikiMatrix v1
Die
beiden
retten
sich
durch
einen
Sprung
von
der
Brücke
in
den
Fluss.
They
both
fall
off
a
bridge
into
the
river.
WikiMatrix v1
Und
was
ist
mit
dem
Sprung
von
Ruthless?
How
about
that
jump
by
Ruthless?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Sprung
verlangt
von
mir
eine
Top-Kondition.
Now,
this
jump
demands
that
I
be
in
top
physical
condition.
OpenSubtitles v2018