Übersetzung für "Springen aus" in Englisch

In New York springen die Leute aus den Fenstern.
The whole town of New York is jumping out of windows.
OpenSubtitles v2018

Wir können von hier aus springen, kurz bevor sie rausgehen.
Look, we can jump from here just before they go out.
OpenSubtitles v2018

Sie springen einfach nicht aus dem Weg.
They won't jump out of the way.
OpenSubtitles v2018

Wir springen beide aus dem Fenster.
And we both jumped out the window. - No? !
OpenSubtitles v2018

Also springen wir gerade aus einem alten Flugzeug ohne Fallschirm?
So we're just kind of jumping out of the old airplane without a parachute here, huh?
OpenSubtitles v2018

Seit du hier bist, springen die Leute aus den Fenstern.
Soon as you moved in, people started diving out the windows.
OpenSubtitles v2018

Brian, ich habe dich von Zügen springen sehen, aus Flugzeugen.
Brian, I've seen you jump from trains, dive from planes.
OpenSubtitles v2018

Ich werde springen aus dem Wagen.
I'm gonna jump out of the van.
OpenSubtitles v2018

Manche Leute springen aus dem Fenster.
Some people jump to their deaths.
OpenSubtitles v2018

Und schon springen alle aus den Federn.
Then all the others will come out!
OpenSubtitles v2018

Sie springen auch aus dem Weg.
They get out of the way too.
OpenSubtitles v2018

Frauen springen aus Liebe, Männer wegen Geld.
Man? We jump for money.
OpenSubtitles v2018

Und springen Sie nicht aus Zügen.
And don't jump off trains.
OpenSubtitles v2018

Alles Gute, und springen Sie nicht aus irgendwelchen Fenstern.
Have a terrific rest of your life and try not to jump out of windows.
OpenSubtitles v2018

Springen Sie nicht aus dem Fenster.
But don't jump.
OpenSubtitles v2018

Das Problem beim Springen aus einem Fenster ist...
The problem with just jumping out a window is... .
OpenSubtitles v2018

Leute springen aus Flugzeugen und fahren mit Skiern über Klippen.
I mean, you know, people jump out of airplanes and ski off cliffs.
OpenSubtitles v2018

Sie springen aus der Erde wie teuflische Forellen.
They spring from the ground like... Like some demonic trout.
OpenSubtitles v2018

Wenn Malone es sagt, springen Sie aus dem 11. Stock?
If Malone told you to jump off a building, would you?
OpenSubtitles v2018

Ruinierte Millionäre springen aus dem Fenster.
Ruined millionaires jump out of windows.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten erst springen... wenn wir aus dem Sturm heraus sind.
I don't think we should attempt a jump... until we've cleared the storm threshold.
OpenSubtitles v2018

Lancelot, Galahad und ich... springen aus dem Hasen.
Lancelot, Galahad, and I leap out of the rabbit.
OpenSubtitles v2018

Sie springen aus Liebe Klippen herunter.
They'll jump off cliffs for love.
OpenSubtitles v2018

Sie springen dir aus dem Kopf.
They, like, jump right out of your head. You know that?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die Augenbrauen springen dir gleich aus dem Gesicht.
I thought your eyebrows were gonna pop off.
OpenSubtitles v2018