Übersetzung für "Spreche in" in Englisch
Ich
spreche
in
seinem
Namen
zu
Ihnen.
On
his
behalf,
I
present
this
to
you.
Europarl v8
Ich
spreche
in
der
Sprache,
in
der
ich
sprechen
möchte.
I
will
speak
in
whatever
language
I
choose.
Europarl v8
Ich
spreche
meinen
Lehrer
in
der
Sprache
der
Berber
an.
I
address
my
teacher
in
Berber.
Tatoeba v2021-03-10
Nächste
Woche
spreche
ich
in
meinem
Bezirk
in
Dieppe.
I'll
be
in
my
district
on
Monday,
in
Dieppe.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wird
er
nicht,
denn
ich
spreche
in
seinem
Namen.
But
he
won't,
because
I
speak
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
in
einem
ganz
normalen
Ton.
I'm
not
taking
any
sort
of
'tone'.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vorgeschlagen,
ich
spreche
mit
Euch
in
unser
beider
Interesse.
I
suggested
I
speak
to
you
on
both
our
behalf.
OpenSubtitles v2018
Über
Geschäfte
spreche
ich
in
meinem
Büro.
Guy,
you
want
to
talk
business,
we
need
to
have
that
conversation
back
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
in
einem
Augenblick,
in
dem
Hoffnung
besteht.
In
connection
with
this,
the
position
of
working
women
and
mothers
should
be
reappraised
in
line
with
modern
thinking.
EUbookshop v2
Ich
bin
die
Abgeordnete
Emma
Bonino
und
spreche
in
meinem
Namen!
I
am
Mrs
Emma
Bonino
and
I
speak
for
myself
!
EUbookshop v2
Ich
spreche
in
diesem
Fall
vom
Haushaltsgleichgewicht
und
vom
Vertrauen.
I
speak
of
budget
equity
and
I
speak
of
trust.
EUbookshop v2
Ich
spreche
hier
in
meiner
Eigenschaft
als
Präsident
der
CEDT.
I
am
doing
my
job
as
a
citizen,
and
I
am
also
speaking
as
the
President
of
the
ECTR.
EUbookshop v2
Ich
spreche
vom
Vintage
in
New
York,
I'm
talking
about
the
Vintage
in
New
York,
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
in
seiner
Abwesenheit
für
ihn.
I
speak
for
him
in
his
absence.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
ruhig,
in
jeder
Situation.
I
respond
peacefully
in
all
situations.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
spreche
nicht
nur
in
meinem
eigenen
Namen.
And
I'm
not
just
speaking
on
my
own
behalf.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
nicht
in
Dotties
Beisein!
I
ain't
talking
in
front
of
Dottie!
OpenSubtitles v2018
Dennoch
spreche
ich
in
der
Position
des
Doctore.
Yet
I
speak
from
position
of
Doctore.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
auch
Radiowerbung
und
spreche
in
Trickfilmen.
I
sometimes
work
for
Ljudgrottan.
I
do
radio
commercials
and
dubbing.
OpenSubtitles v2018
Darüber
spreche
ich
nicht
in
der
Therapie.
But
I
didn't
talk
about
these
things
in
therapy.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
in
Metaphern,
Bob.
I'm
being
metaphorical,
Bob.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
was
sagen
musst,
spreche
in
den
Geldbeutel.
Hey,
Harry?
If
you
need
to
talk,
speak
into
the
purse.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
davon,
dich
in
die
NASA
reinzukriegen
Sam.
I'm
talking
about
getting
you
into
NASA,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
vom
neuesten
in
Synthetik.
I'm
talking
the
latest
in
synthetics.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
mit
Schlaflos
in
Seattle.
I'm
talking
to
Sleepless
in
Seattle.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
heute
in
der
Lachfabrik
vor.
I'm
auditioning
at
the
Laugh
Track
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
zu
ihr
in
Eurem
Namen.
These
are
complimentary
words
which
I
speak
to
her
in
your
name.
OpenSubtitles v2018