Übersetzung für "Spreche in" in Englisch

Ich spreche in seinem Namen zu Ihnen.
On his behalf, I present this to you.
Europarl v8

Ich spreche in der Sprache, in der ich sprechen möchte.
I will speak in whatever language I choose.
Europarl v8

Ich spreche meinen Lehrer in der Sprache der Berber an.
I address my teacher in Berber.
Tatoeba v2021-03-10

Nächste Woche spreche ich in meinem Bezirk in Dieppe.
I'll be in my district on Monday, in Dieppe.
OpenSubtitles v2018

Aber das wird er nicht, denn ich spreche in seinem Namen.
But he won't, because I speak for him.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche in einem ganz normalen Ton.
I'm not taking any sort of 'tone'.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vorgeschlagen, ich spreche mit Euch in unser beider Interesse.
I suggested I speak to you on both our behalf.
OpenSubtitles v2018

Über Geschäfte spreche ich in meinem Büro.
Guy, you want to talk business, we need to have that conversation back in my office.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche in einem Augenblick, in dem Hoffnung besteht.
In connection with this, the position of working women and mothers should be reappraised in line with modern thinking.
EUbookshop v2

Ich bin die Abgeordnete Emma Bonino und spreche in meinem Namen!
I am Mrs Emma Bonino and I speak for myself !
EUbookshop v2

Ich spreche in diesem Fall vom Haushaltsgleichgewicht und vom Vertrauen.
I speak of budget equity and I speak of trust.
EUbookshop v2

Ich spreche hier in meiner Eigenschaft als Präsident der CEDT.
I am doing my job as a citizen, and I am also speaking as the President of the ECTR.
EUbookshop v2

Ich spreche vom Vintage in New York,
I'm talking about the Vintage in New York,
OpenSubtitles v2018

Ich spreche in seiner Abwesenheit für ihn.
I speak for him in his absence.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche ruhig, in jeder Situation.
I respond peacefully in all situations.
OpenSubtitles v2018

Und ich spreche nicht nur in meinem eigenen Namen.
And I'm not just speaking on my own behalf.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche nicht in Dotties Beisein!
I ain't talking in front of Dottie!
OpenSubtitles v2018

Dennoch spreche ich in der Position des Doctore.
Yet I speak from position of Doctore.
OpenSubtitles v2018

Ich mache auch Radiowerbung und spreche in Trickfilmen.
I sometimes work for Ljudgrottan. I do radio commercials and dubbing.
OpenSubtitles v2018

Darüber spreche ich nicht in der Therapie.
But I didn't talk about these things in therapy.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche in Metaphern, Bob.
I'm being metaphorical, Bob.
OpenSubtitles v2018

Wenn du was sagen musst, spreche in den Geldbeutel.
Hey, Harry? If you need to talk, speak into the purse.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche davon, dich in die NASA reinzukriegen Sam.
I'm talking about getting you into NASA, Sam.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche vom neuesten in Synthetik.
I'm talking the latest in synthetics.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche mit Schlaflos in Seattle.
I'm talking to Sleepless in Seattle.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche heute in der Lachfabrik vor.
I'm auditioning at the Laugh Track tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche zu ihr in Eurem Namen.
These are complimentary words which I speak to her in your name.
OpenSubtitles v2018