Übersetzung für "Spezielle voraussetzungen" in Englisch

Dies erfordert spezielle Voraussetzungen, die nicht jede Client-Anwendung bietet.
This requires special provisions, which not every client application offers.
ParaCrawl v7.1

An die Verwendung von Herkunftsangaben können zusätzliche oder spezielle Voraussetzungen geknüpft werden.
Additional or special conditions may be applied to the use of such information.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Anlagen brauchen auch ganz spezielle Voraussetzungen bei der gebäudeseitigen Versorgung.
Specific plants also have special requirements, which have to be provided by the building infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Hier gilt es spezielle Vorgaben und Voraussetzungen zu beachten.
Special requirements and requirements must be observed here.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auch weiterhin spezielle Voraussetzungen schaffen, um die Wirtschaft zum Handeln zu bewegen.
We must continue to provide specific requirements to encourage the markets to respond.
Europarl v8

Solarenergie erfordert in gesetzgeberischer Hinsicht und im Hinblick auf Vereinbarungen auf Gemeindeebene spezielle Voraussetzungen.
Solar energy has special needs in terms of legislation and municipal agreements.
EUbookshop v2

Die gesetzlichen Regelungen zur Rechnungsstellung, insbesondere im Gutsschriftverfahren, sind an spezielle Voraussetzungen gebunden.
The legal provisions for billing, particularly in Gutsschriftverfahren are tied to specific conditions.
CCAligned v1

Aber meine Frage an den Herrn Präsidenten oder an den Kommissar ist: Gibt es spezielle institutionelle Voraussetzungen?
However, my question to the President or the Commissioner is this: are any specific institutional arrangements required?
Europarl v8

Limitierungen für den bekannten RT-Test sind in den ersten beiden Einsatzbereichen die aufwendige Probenvorbereitung (Ultrazentrifugation oder PEG-Fällung, wegen der sonst zu geringen Empfindlichkeit), für den zweiten Einsatzbereich, die Konkurrenz durch sensitive, kostengünstigere und einfache Antigennachweise (ELISA) und alle drei Bereiche betreffend, der Umstand, daß die üblichen RT-Tests mit isotopenmarkierten Nukleotiden arbeiten und damit spezielle Voraussetzungen an das Labor (Ausstattung, Umgangsgenehmigung, Personal, Entsorgung) stellen.
With respect to the first two of the above mentioned fields of application, the known RT-test is limited in that it involves tedious sample preparation (ultracentrifugation or PEG precipitation, sensitivity may be too low otherwise); as regards the second field of application, the competition by sensitive, less expensive and simpler methods of antigen detection (ELISA); what limits all three of the above fields of application is the fact that conventional RT-tests use isotope nucleotides thus making special demands on the laboratory (equipment, authorization, personnel, waste disposal).
EuroPat v2

Alle diese Methoden sind sehr aufwendig, erfordern teure Oxidationsmittel und sind an spezielle strukturelle Voraussetzungen geknüpft.
All these methods are very complicated, require expensive oxidants and are linked to specific structural prerequisites.
EuroPat v2

Es besteht die Möglichkeit, eine Auswahl zu treffen, und zwar nur dort, wo spezielle Voraussetzungen erforderlich sind, die unmittelbar mit der auszuübenden Tätigkeit zusammenhängen.
It allows a choice to be made only where special qualifications are needed which relate directly to the activity in question.
Europarl v8

Unsere Preise finden Sie hier oder rufen Sie uns an unter 0800 789 50 50 Spezielle Voraussetzungen sind nicht vorhanden.
See prices or call 0800 789 50 50 You do not require any specific prerequisites for this accelerated course.
ParaCrawl v7.1

Dafür sind entweder spezielle technische Voraussetzungen beim Mischen (EP 1 340 738) notwendig oder Temperaturen von 70 bis 130 °C erforderlich.
For this purpose either special technical pre-requisites for the mixing (EP 1 340 738) are necessary, or temperatures of 70 to 130° C. are required.
EuroPat v2

Diese Eingriffe erfordern oftmals die Beachtung besonderer Bedingungen oder das Erfüllen spezielle Voraussetzungen, wie zum Beispiel das Anlegen eines im Vergleich zu anderen medizinischen Behandlungen höheren Drehmoments, eine sehr vorsichtige und langsame Durchführung zumindest bestimmter Behandlungsschritte oder eine visuelle Überwachung des Einbringens des Implantats durch den Anwender.
These procedures often require that special conditions be observed or that special prerequisites be met, e.g., applying a higher torque in comparison with other medical treatments, a very cautious and slow procedure of at least certain treatment steps or visual monitoring of the insertion of the implant by the user of the hand-piece element.
EuroPat v2

Ob im Automotive-Bereich, in der Metallverarbeitung, in der Lebensmittelindustrie, im Bergbau oder auch bei der Entwicklung kundenspezifischer Lösungen – für jede Anwendung müssen spezielle Voraussetzungen und Anforderungen berücksichtigt und die Rezepturen für die Schmierstoffe entsprechend zusammengestellt werden.
Whether in the automotive sector, metal processing, the food industry, mining or the development of customer-specific solutions - for each application special prerequisites and requirements must be taken into account and formulations for the lubricants must be compiled accordingly.
ParaCrawl v7.1

Um eine gleich bleibend hohe Qualität landwirtschaftlicher Erzeugnisse garantieren zu können, müssen spezielle Voraussetzungen geschaffen werden.
Special requirements have to be made in order to guarantee a continuous high standard of agricultural produce.
ParaCrawl v7.1

Die materiell-rechtlichen Voraussetzungen für die Anordnung von Untersuchungshaft sind in Rußlands Strafprozeßordnung zweistufig aufgebaut: Es müssen allgemeine und weitere spezielle Voraussetzungen erfüllt sein.
In Russia's code of criminal procedure, the material and legal prerequisites for ordering a person's detention during an investigation involve two steps: general and special prerequisites must be met.
ParaCrawl v7.1

Spezielle diätische Voraussetzungen, Kindermenüs und Sonderwünsche, wie zum Beispiel dass das Personal Schwänzchen tragen möge, können ebenso erfüllt werden.
Special dietary requirements, menus for children and special requests such as staff wearing tails can also be met. Meetings and events
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bestimmen die Meereshöhe (100 bis 600 Meter über dem Meeresspiegel) sowie spezielle klimatische Voraussetzungen (ausgeprägte Regenzeiten und darauf folgende Trockenzeiten) die ideale Lage für Teakplantagen.
In addition, altitude (100 to 600 metres above sea level) and specific climatic conditions (a marked rain period followed by a dry period) determine the ideal location for teak plantations.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptvorteil der Rollenden Landstraße besteht darin, dass nahezu jedes Straßenfahrzeug ohne spezielle Voraussetzungen auf der Schiene transportiert werden kann.
The main advantage of the rolling road is that any type of road vehicle can be transported by rail without any prior conditions.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Kurs gibt es keine speziellen Voraussetzungen.
There are no prerequisites for this accelerated course.
ParaCrawl v7.1

Es gibt unter Linux keine speziellen Voraussetzungen zur Installation.
There are no special installation requirements for Linux.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine speziellen Voraussetzungen erforderlich, um ein Internet-Geschäft zu starten.
There are no special requirements needed in order to launch an Internet business.
ParaCrawl v7.1

Neben der Einsatzfähigkeit Ihres tenfold Applikationsservers sind keine speziellen Voraussetzungen zu beachten.
Apart from a functioning tenfold application server, there are no special requirements to be considered.
CCAligned v1

Es gibt keine speziellen Voraussetzungen für diesen Kurs.
There are no prerequisites for this course.
ParaCrawl v7.1

Die speziellen Voraussetzungen für Aufenthaltstitel entsprechend dem vorgesehenen Aufenthaltszweck liegen vor.
The special requirements for residency titles in accordance with the intended purpose of stay are present.
ParaCrawl v7.1

Es gibt da in meinem Fall keine speziellen Voraussetzungen.
In my case i think there are no specific conditions.
ParaCrawl v7.1

Wenn Politikentscheidungen spezielle Kenntnisse voraussetzen, warum werden dann solche Kenntnisse nirgends gelehrt?
If policy decisions require special knowledge, why isn’t such knowledge taught anywhere?
ParaCrawl v7.1

Nachweis, dass die speziellen Voraussetzungen für den vorgesehenen Aufenthaltstitel vorliegen.
Proof that the special requirements for the intended residency title are present.
ParaCrawl v7.1

Es müssen hierfür keine speziellen Voraussetzungen erfüllt werden.
There are no special requirements to be fulfilled.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ländern sind für Komplementärfinanzierungen förmliche Abkommen oder spezielle Ausschreibungen Voraussetzung.
Many countries require formal agreements or special announcements for complementary funding.
ParaCrawl v7.1

Keine speziellen Voraussetzungen erforderlich, aber du solltest einfühlsam, selbständig und kreativ sein.
No special skills required, but volunteers should be sensitive, enthusiastic and creative!
ParaCrawl v7.1

Überhaupt benötigt die Produktion mittels der handgeführten Polyurethan-Sprühtechnik aufgrund einer denkbar einfachen Anlagengeometrie keine speziellen Voraussetzungen.
In general, production by means of the hand-operated polyurethane spray technology does not need any special requirements due to its conceivably simple system geometry.
ParaCrawl v7.1

Mehr Informationen zu diesen speziellen Voraussetzungen befinden sich im HALCON „Installation Guide“.
For the specific requirements please refer to the HALCON “Installation Guide”.
ParaCrawl v7.1

Es werden von den Freiwilligen keine speziellen Voraussetzungen oder berufliche Erfahrungen in Sozialarbeit oder Psychologie erwartet.
No special skills or professional experience in social work or psychology are required to volunteer.
ParaCrawl v7.1

Keine speziellen Voraussetzungen erforderlich, aber du solltest anpassungsfähig, selbständig und kreativ sein.
No special skills required, but volunteers should be sensitive, independent and creative!
ParaCrawl v7.1

Keine speziellen Voraussetzungen erforderlich, aber die Freiwilligen sollten sensible, selbständig und kreativ sein!
No special skills required, but volunteers should be sensitive, independent and creative!
ParaCrawl v7.1

Trotz günstiger geografischer Voraussetzungen, speziell für Solarenergie, sind Erneuerbare Energien eine Nischentechnologie.
In spite of favorable geographic conditions, especially for solar energy, renewable energies are still a niche application.
ParaCrawl v7.1