Übersetzung für "Spannungsführender teile" in Englisch
Das
Stahlblechgehäuse
schützt
gegen
schädliche
Einflüsse
und
Stromschlag
durch
Berührung
spannungsführender
Teile.
Housing
made
of
sheet
steel
protects
both
against
damaging
influences
and
electric
shocks
caused
by
touching
live
parts.
ParaCrawl v7.1
Wie
sind
maximale
Sicherheit
und
effektives
Arbeiten
im
Bereich
spannungsführender
Teile
mit-
einander
vereinbar?
How
can
maximum
safety
and
effective
working
be
combined
with
live
parts?
ParaCrawl v7.1
Sekundärseite
und
Primärseite
sind
entsprechend
den
VDE-Bestimmungen
voneinander
isoliert
und
haben
eine
geforderte
Spannungsfestigkeit,
damit
eine
Berührung
spannungsführender
Teile
auf
der
Sekundärseite
gefahrlos
bleibt.
The
secondary
and
primary
are
insulated
from
one
another
as
prescribed
by
VDE
and
have
the
necessary
dielectric
strength
so
that
there
is
no
danger
of
contact
between
voltage
carrying
parts
on
the
secondary.
EuroPat v2
Zunächst
kann
die
eingesetzte
Antriebsleistung
an
Neigung
und
Gefälle
der
Strecke
angepaßt
werden
und
es
ist
eine
vollautomatisierte
Steuerung
der
momentan
im
Tunnel
vorhandenen
Fahrbetriebsmittel
möglich,
wobei
die
Versorgungsleitungen
zu
den
Wicklungsabschnitten
des
Linearmotors
ortsfest
verlegt
werden
können,
so
daß
die
sich
durch
Fahrleitungen
und
Stromabnehmer
ergebenden
Probleme
wegfallen
und
auch
die
Absicherung
spannungsführender
Teile
vereinfacht
wird.
In
the
first
place,
the
operational
drive
capacity
may
be
adapted
to
the
ascending
and
descending
incline
of
the
path
and
a
fully
automatic
control
of
the
drive
means
available
in
the
tunnel
at
any
moment
is
possible,
it
being
possible
to
lay
fixed
supply
lines
to
the
winding
sections
of
the
linear
motor
so
that
the
problems
arising
from
catenaries
and
current
taps
are
avoided
and
the
safety
precautions
required
for
current-conducting
parts
are
simplified.
EuroPat v2
Die
Anforderungen
der
internationalen
Norm
IEC
60900:2004
werden
voll
erfüllt
und
das
Programm
ist
für
Arbeiten
im
Bereich
spannungsführender
Teile
bis
1.000
V
AC
zugelassen.
The
complete
line
in
addition
fulfills
all
stipulations
of
the
international
IEC
60900:2004
standard
and
is
approved
for
work
in
the
area
of
live
parts
up
to
1,000
V
AC.
ParaCrawl v7.1
Besteht
das
Betätigungselement
aus
einem
elektrisch
nicht
leitendem
Material,
insbesondere
aus
Kunststoff,
so
kann
dadurch
eines
ungewollte
Berühren
spannungsführender
Teile,
insbesondere
der
aus
Metall
bestehenden
Klemmfeder,
zuverlässig
verhindert
werden,
da
der
Betätigungsschenkel
der
Klemmfeder
nicht
direkt
von
außen
zugänglich
sein
muss.
If
the
actuating
element
is
made
of
an
electrically
nonconductive
material,
especially
of
plastic,
in
this
way,
unwanted
touching
of
voltage-carrying
parts,
especially
the
clamping
spring,
which
is
made
of
metal,
can
be
reliably
prevented
since
the
actuating
leg
of
the
clamping
spring
need
not
be
accessible
directly
from
the
outside.
EuroPat v2
Typische
Einsatzgebiete
solcher
Kunststoffe
sind
die
Elektrotechnik
und
Elektronik,
wo
sie
unter
anderem
zur
Herstellung
von
Trägern
spannungsführender
Teile
oder
in
Form
von
Fernseh-und
Monitorgehäusen
eingesetzt
werden.
Typical
areas
of
application
for
these
plastics
are
electrical
engineering
and
electronics,
where
they
are
used,
inter
alia,
for
the
production
of
supports
for
voltage-carrying
parts
or
in
the
form
of
television
and
monitor
housings.
EuroPat v2
In
einem
eingeschalteten
Zustand
des
mehrpoligen
Schaltgerätes
hat
demnach
ein
Monteur
nicht
die
Möglichkeit,
ein
Bauteil,
beispielsweise
eine
elektrische
Sicherung,
auszuwechseln
und
ist
somit
gegen
Berühren
spannungsführender
Teile
geschützt.
Thus,
when
the
multi-pole
switching
device
is
switched
on,
it
is
impossible
for
an
electrician
to
change
a
component,
for
example
an
electrical
fuse,
and
this
protects
him
from
touching
live
parts.
EuroPat v2
Aber
auch
zum
Personenschutz
werden
Transformatoren
bedarfsweise
in
einem
Schutzgehäuse
untergebracht,
um
eine
menschliche
Berührung
spannungsführender
Teile
auszuschließen.
However,
transformers
are
also
accommodated
in
a
protective
housing
as
specified
in
order
to
protect
personnel
and
to
prevent
any
human
contact
with
any
parts
that
are
carrying
voltage.
EuroPat v2
Alle
Steckverbinder
des
Gehäuses
19
haben
mindestens
die
Schutzart
IP
67
nach
DIN
40050,
d.
h.
Schutz
gegen
Berührung
spannungsführender
Teile,
gegen
Staubeintritt
und
gegen
Wasser.
All
the
plug
connectors
on
the
housing
19
comply
at
least
with
Ingress
Protection
Class
IP
67
in
accordance
with
DIN
40050;
that
is,
they
protect
against
direct
contact
with
live
parts,
against
the
ingress
of
dust
and
against
the
ingress
of
water.
EuroPat v2
Eine
solche
separate
Kühleinheit
hat
den
Vorteil,
dass,
anders
als
bei
Integration,
kein
Kühlmittel
im
Nahbereich
spannungsführender
Teile
fließt,
also
keine
entsprechenden
Sicherheitsvorkehrungen
zu
treffen
sind.
Such
a
separate
cooling
unit
has
the
advantage,
that
different
than
during
integration,
no
coolant
flows
proximal
to
the
current
conducting
components,
thus
no
respective
safety
precautions
have
to
be
taken.
EuroPat v2
Das
gesamte
Angebot
erfüllt
die
Anforderungen
der
internationalen
Norm
IEC
60900:2004
und
ist
für
Arbeiten
im
Bereich
spannungsführender
Teile
bis
1.000
V
AC
zugelassen.
The
complete
line
in
addition
fulfills
all
stipulations
of
the
international
IEC
60900:2004
standard
and
is
approved
for
work
in
the
area
of
live
parts
up
to
1,000
V
AC.
ParaCrawl v7.1
Koronaentladungen
Unmittelbar
an
der
Oberfläche
spannungsführender
Teile
von
Hochspannungsfreileitungen
(Wechselstrom
oder
Gleichstrom)
treten
sehr
hohe
elektrische
Feldstärken
auf.
Very
high
electric
field
strengths
exist
adjacent
to
the
surface
of
the
live
parts
of
high-voltage
overhead
power
lines
(alternating
current
or
direct
current).
ParaCrawl v7.1
Das
System
erfüllt
die
Anforderungen
der
internationalen
Norm
IEC
60900:2004
und
ist
für
Arbeiten
im
Bereich
spannungsführender
Teile
bis
1.000
V
AC
zugelassen.
The
system
fulfills
all
stipulations
of
the
international
IEC
60900:2004
standard
and
is
approved
for
work
in
the
area
of
live
parts
up
to
1,000
V
AC.
ParaCrawl v7.1
Dem
Thema
Sicherheit
trägt
das
Modul
mit
einem
innovativen
Isolierungskonzept
umfangreich
Rechnung:
Doppelt
isolierte
Messleitungen
und
standardisierte
Thermo-Mini-Stecker
(IEC,
ANSI)
sowie
eine
patentiertes
Berühr-
und
Sicherheitskonzept
(Isolierkappe)
verhindern
die
direkte
Berührung
gefährlicher
spannungsführender
Teile,
so
dass
eine
Messung
maximal
sicher
erfolgen
kann.
The
module
offers
an
innovative
insulation
concept
to
meet
all
safety
requirements:
Double-insulated
measuring
leads
and
standard
thermo
Mini
connectors
(IEC,
ANSI)
as
well
as
a
patented
contact
protection
and
safety
concept
(insulating
cap)
prevent
direct
contact
with
hazardous
live
parts
to
ensure
highly
reliable
measurement.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugangssonde
darf
gefährliche
spannungsführende
Teile
nicht
berühren.
The
access
probe
shall
not
touch
hazardous
live
parts.
DGT v2019
Sie
besitzen
eine
Kapselung
zur
Aufnahme
der
spannungsführenden
Teile.
They
have
housing
to
accommodate
the
live
parts.
EuroPat v2
Dank
dieser
Transportabstützung
können
die
spannungsführenden
Teile
höheren
Beschleunigungen
widerstehen.
Thanks
to
this
transport
support,
the
live
parts
can
withstand
relatively
high
accelerations.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
dürfen
bei
Abnahme
eines
Moduls
keine
spannungsführenden
Teile
eine
Berührung
zulassen.
For
example,
when
removing
a
module,
live
parts
must
not
be
allowed
to
make
contact.
EuroPat v2
Die
spannungsführenden
Teile
werden
bei
Betätigen
der
Notausschalteinrichtung
NA
soweit
möglich
spannungslos
geschaltet.
The
live
parts
are
rendered
voltage-free
if
possible
upon
activation
of
the
emergency
shutdown
device
NA.
EuroPat v2
I
-
spannungsführende
Teile
sind
völlig
isoliert
von
der
Erde;
I
-
live
parts
are
completely
isolated
from
the
ground;
ParaCrawl v7.1
Bei
eingeschalteter
Zündung
dürfen
an
der
gesamten
Zündanlage
keine
spannungsführenden
Teile
berührt
werden!
When
the
ignition
is
switched
on,
no
voltage-carrying
parts
must
be
touched!
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
daß
keine
spannungsführenden
Teile
berührt
werden
können,
sind
zuverlässige
Codierungen
erforderlich.
In
order
to
ensure
that
voltage-conducting
components
will
not
be
contacted,
dependable
codings
are
required.
EuroPat v2
Wenn
spannungsführende
Teile
in
der
Nähe
angeordnet
werden,
muß
deshalb
eine
zusätzliche
Isolierung
vorgesehen
werden.
When
voltage-carrying
parts
are
arranged
in
the
vicinity,
therefore,
an
additional
insulation
must
be
provided.
EuroPat v2
Die
spannungsführenden
Teile
derartiger
Anlagen
sind
mechanisch
relativ
empfindlich,
was
beim
Transport
Schwierigkeiten
bereitet.
The
live
parts
of
such
systems
are
mechanically
relatively
sensitive,
thus
causing
difficulties
during
transportation.
EuroPat v2
Alle
spannungsführenden
Teile
sind
in
Kunstharz
vergossen
und
eine
Keramiklagerung
ermöglicht
einen
ununterbrochenen
Betrieb.
All
live
parts
are
coated
with
synthetic
resin
and
the
ceramic
bearing
ensures
a
continuous
operation.
ParaCrawl v7.1
Spannungsführende
Teile
sind
gegen
direktes
Berühren
zu
schützen
und
müssen
den
Absätzen 5.1.1.1
und
5.1.1.2
genügen.
Live
parts
shall
be
protected
against
direct
contact
and
shall
comply
with
paragraphs
5.1.1.1
and
5.1.1.2.
DGT v2019
Gefährliche
spannungsführende
Teile,
die
nur
mit
Lack
oder
Farbe
bedeckt
oder
durch
Oxydation
oder
ein
ähnliches
Verfahren
geschützt
sind,
werden
durch
eine
Metallfolie
abgedeckt,
die
mit
solchen
Teilen
elektrisch
verbunden
ist,
die
üblicherweise
im
Betrieb
spannungsführend
sind.
Hazardous
live
parts
covered
only
with
varnish
or
paint,
or
protected
by
oxidation
or
by
a
similar
process,
are
covered
by
a
metal
foil
electrically
connected
to
those
parts
which
are
normally
live
in
operation.
DGT v2019
Eine
Anordnung
der
Anschlußkontakte
der
Heizelemente
im
Mittenbereich
der
beiden
Kopfenden
jedes
Lockenstabteiles,
die
mit
mit
dem
Netzstecker
verbundenen
Kontakten
in
einem
dem
Lockenstab
abgewandten
Bodenbereich
im
Inneren
des
Haltegriffs
durch
Zusammenfügen
von
Lockenstab
und
Haltegriff
in
Verbindung
bringbar
sind,
macht
die
Handhabung
des
Lockenstabes
sehr
sicher,
da
die
spannungsführenden
Teile
dem
Benutzer
nicht
direkt
zugänglich
sind.
Arranging
the
contact
terminals
of
the
heating
elements
in
the
center
area
of
the
two
head
ends
of
the
curling
structure
sections,
which
terminals
are
adapted
to
be
connected
to
contact
members
connected
to
the
power
plug
in
an
end
area
remote
from
the
curling
structure
in
the
interior
of
the
handle
by
joining
curling
structure
and
handle
together,
makes
the
manipulation
of
the
curling
iron
very
safe
since
the
voltage-carrying
parts
are
not
immediately
accessible
to
the
user.
EuroPat v2