Übersetzung für "Spannende sache" in Englisch
Ist
eine
spannende
Sache
-
ein
Spionageflugzeug
für
die
Luftwaffe.
It's
quite
exciting,
actually.
It's
a
spy
plane
for
the
Air
Corps.
OpenSubtitles v2018
In
"The
Killing"
mitzuspielen
ist
eine
spannende
Sache.
"The
Killing"
is
an
exciting
show
to
act
in.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reise
mit
Verbrauchern
ist
für
Marktforscher
immer
eine
spannende
Sache.
A
journey
with
consumers
is
always
exciting
for
market
researchers.
ParaCrawl v7.1
Das
Busfahren
in
Mexiko
ist
übrigens
eine
spannende
Sache.
Going
by
bus
is
an
exciting
thing
to
do
in
Mexico,
by
the
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Mode
ist
entweder
eine
spannende
oder
langweilige
Sache
wie
zu
jeder
Frau.
Fashion
is
either
an
exciting
or
boring
thing
as
to
every
woman.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
war
die
lange
Reise
der
Texte
selbst
eine
spannende
Sache.
Of
course
the
long
journey
of
the
texts
was
itself
an
exciting
thing.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
spannende
Sache,
die
wir
letztes
Jahr
gemacht
haben
hatte
mit
Kommunikationstechnologie
zu
tun.
Another
exciting
thing
we
did
last
year
was
with
communications
technology.
TED2013 v1.1
Wenn
wir
diese
Botschaft
weitergeben
könnten,
dann
wäre
das
eine
sehr
spannende
Sache.
If
we
could
communicate
this
it
would
be
a
very
interesting
thing
to
do.
Europarl v8
Luminous
ist
eine
spannende
Sache.
Luminous
is
an
exciting
thing.
ParaCrawl v7.1
Der
Turm
ist
eine
spannende
Sache,
denn
an
windigen
Tagen
schwankt
er
beträchtlich.
The
tower
is
exciting
because
it
can
sway
a
bit
on
windy
days.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
dieser
kurzen
Geschichte
entnehmen
können,
ist
die
Hybridisierung
eine
spannende
Sache!!
As
you
can
imagine,
reading
this
short
hybridizing
story,
it
is
a
very
fascinating
thing
to
do!
ParaCrawl v7.1
Aus
eigener
Anschauung
weiß
ich,
dass
die
Überquerung
der
Alpen
immer
eine
spannende
Sache
ist.
In
my
experience,
crossing
the
Alps
was
always
an
interesting
exercise.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand,
es
war
eine
spannende
Sache
zu
filmen
und
hatte
seine
Herausforderungen.
I
mean
it
was
a
curious
thing
to
film
and
not
without
its
challenges.
ParaCrawl v7.1
Das
Warten
auf
das
Kommen
Jesu,
ist
–
damals
wie
heute
–
eine
spannende
Sache.
The
waiting
for
the
coming
of
Jesus
is
a
very
exciting
thing,
back
then
and
today.
ParaCrawl v7.1
Ein
Treffen
mit
einem
Mann
der
soviel
erlebt
hat
ist
natürlich
eine
spannende
Sache.
A
meeting
with
a
man
who
has
experienced
so
much
is,
of
course,
an
exciting
thing.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Wahrscheinlichkeit
wird
es
klinische
Studien
geben,
vielleicht
sogar
zugelassene
Therapien,
und
das
ist
eine
spannende
Sache.
I
think
that
it's
likely
that
we
will
see
clinical
trials
and
possibly
even
approved
therapies
within
that
time,
which
is
a
very
exciting
thing
to
think
about.
TED2020 v1
Und
das
ist
eine
weitere
spannende
Sache,
ich
werde
das
jetzt
nicht
beweisen,
aber
es
ist
gut
zu
wissen,
besonders
wenn
du
ein
Mathlet
wirst.
And
this
is
just
another
interesting
thing,
I'm
not
going
to
prove
it
right
now,
but
this
is
a
good
thing
to
know,
especially
if
you
become
a
mathlete.
QED v2.0a
Das
ist
die
nächste
große,
spannende
und
lustige
Sache
meiner
Meinung
und
es
wird
eine
enorme
Auswirkung
auf
das
Leben
der
Menschen
haben.
That's
the
next
big
exciting,
fun
thing
I
think
and
it'll
have
a
huge
positive
impact
on
people's
lives.
QED v2.0a
Wir
nennen
das
die
Blinder-Fahrer-Herausforderung,
sehr
spannende
Sache
und
viele
andere
Roboterprojekte
über
die
ich
sprechen
möchte.
We
call
it
the
Blind
Driver
Challenge,
very
exciting.
And
many,
many
other
robotics
projects
I
want
to
talk
about.
QED v2.0a
Das
ist
eine
sehr
spannende
Sache,
vor
allem
nachdem
herausgefunden
wurde,
dass
bestimmte
Festkörper
Lithium-Ionen
genauso
schnell
leiten
können
wie
flüssige
Elektrolyte.
This
is
a
very
exciting
field
of
research,
especially
now
that
scientists
have
discovered
that
certain
solids
can
conduct
lithium
ions
just
as
fast
as
liquid
electrolytes.
ParaCrawl v7.1
Bei
O2
gab
es
die
XDAs,
bei
der
Telekom
hießen
sie
MDAs,
und
da
war
natürlich
ein
neues
Betriebssystem
auf
einem
bewerten
Hersteller
eine
super
spannende
Sache.
At
O2
you
had
the
XDAs,
at
Deutsche
Telekom
they
were
called
MDAs,
and
then
a
new
operating
system
from
a
tried-and-trusted
manufacturer
was
of
course
incredibly
exciting.
ParaCrawl v7.1
Der
Wandel
eines
Arbeitsplatzes
ist
für
Mitarbeiter
oft
eine
spannende
Sache,
die
weit
über
einen
Austausch
von
Programmen
hinaus
geht.
The
transformation
of
a
workspace
is
always
an
exciting
moment
for
employees,
particularly
if
said
transformation
goes
far
beyond
the
mere
replacement
of
software.
CCAligned v1