Übersetzung für "Spannende sache" in Englisch

Ist eine spannende Sache - ein Spionageflugzeug für die Luftwaffe.
It's quite exciting, actually. It's a spy plane for the Air Corps.
OpenSubtitles v2018

In "The Killing" mitzuspielen ist eine spannende Sache.
"The Killing" is an exciting show to act in.
ParaCrawl v7.1

Eine Reise mit Verbrauchern ist für Marktforscher immer eine spannende Sache.
A journey with consumers is always exciting for market researchers.
ParaCrawl v7.1

Das Busfahren in Mexiko ist übrigens eine spannende Sache.
Going by bus is an exciting thing to do in Mexico, by the way.
ParaCrawl v7.1

Die Mode ist entweder eine spannende oder langweilige Sache wie zu jeder Frau.
Fashion is either an exciting or boring thing as to every woman.
ParaCrawl v7.1

Natürlich war die lange Reise der Texte selbst eine spannende Sache.
Of course the long journey of the texts was itself an exciting thing.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere spannende Sache, die wir letztes Jahr gemacht haben hatte mit Kommunikationstechnologie zu tun.
Another exciting thing we did last year was with communications technology.
TED2013 v1.1

Wenn wir diese Botschaft weitergeben könnten, dann wäre das eine sehr spannende Sache.
If we could communicate this it would be a very interesting thing to do.
Europarl v8

Luminous ist eine spannende Sache.
Luminous is an exciting thing.
ParaCrawl v7.1

Der Turm ist eine spannende Sache, denn an windigen Tagen schwankt er beträchtlich.
The tower is exciting because it can sway a bit on windy days.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie dieser kurzen Geschichte entnehmen können, ist die Hybridisierung eine spannende Sache!!
As you can imagine, reading this short hybridizing story, it is a very fascinating thing to do!
ParaCrawl v7.1

Aus eigener Anschauung weiß ich, dass die Überquerung der Alpen immer eine spannende Sache ist.
In my experience, crossing the Alps was always an interesting exercise.
ParaCrawl v7.1

Ich fand, es war eine spannende Sache zu filmen und hatte seine Herausforderungen.
I mean it was a curious thing to film and not without its challenges.
ParaCrawl v7.1

Das Warten auf das Kommen Jesu, ist – damals wie heute – eine spannende Sache.
The waiting for the coming of Jesus is a very exciting thing, back then and today.
ParaCrawl v7.1

Ein Treffen mit einem Mann der soviel erlebt hat ist natürlich eine spannende Sache.
A meeting with a man who has experienced so much is, of course, an exciting thing.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Wahrscheinlichkeit wird es klinische Studien geben, vielleicht sogar zugelassene Therapien, und das ist eine spannende Sache.
I think that it's likely that we will see clinical trials and possibly even approved therapies within that time, which is a very exciting thing to think about.
TED2020 v1

Und das ist eine weitere spannende Sache, ich werde das jetzt nicht beweisen, aber es ist gut zu wissen, besonders wenn du ein Mathlet wirst.
And this is just another interesting thing, I'm not going to prove it right now, but this is a good thing to know, especially if you become a mathlete.
QED v2.0a

Das ist die nächste große, spannende und lustige Sache meiner Meinung und es wird eine enorme Auswirkung auf das Leben der Menschen haben.
That's the next big exciting, fun thing I think and it'll have a huge positive impact on people's lives.
QED v2.0a

Wir nennen das die Blinder-Fahrer-Herausforderung, sehr spannende Sache und viele andere Roboterprojekte über die ich sprechen möchte.
We call it the Blind Driver Challenge, very exciting. And many, many other robotics projects I want to talk about.
QED v2.0a

Das ist eine sehr spannende Sache, vor allem nachdem herausgefunden wurde, dass bestimmte Festkörper Lithium-Ionen genauso schnell leiten können wie flüssige Elektrolyte.
This is a very exciting field of research, especially now that scientists have discovered that certain solids can conduct lithium ions just as fast as liquid electrolytes.
ParaCrawl v7.1

Bei O2 gab es die XDAs, bei der Telekom hießen sie MDAs, und da war natürlich ein neues Betriebssystem auf einem bewerten Hersteller eine super spannende Sache.
At O2 you had the XDAs, at Deutsche Telekom they were called MDAs, and then a new operating system from a tried-and-trusted manufacturer was of course incredibly exciting.
ParaCrawl v7.1

Der Wandel eines Arbeitsplatzes ist für Mitarbeiter oft eine spannende Sache, die weit über einen Austausch von Programmen hinaus geht.
The transformation of a workspace is always an exciting moment for employees, particularly if said transformation goes far beyond the mere replacement of software.
CCAligned v1