Übersetzung für "Soziales klima" in Englisch
Langfristiger
unternehmerischer
Erfolg
schließt
die
Verantwortung
für
ein
positives
soziales
Klima
ein.
A
long-term
entrepreneurial
success
includes
the
responsibility
for
a
positive
social
climate.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
bei
uns
ein
soziales
Klima,
das
auf
Ehrlichkeit
und
sozialer
Verpflichtung
beruht.
We
main
-
tain
a
social
environment
that
is
based
on
honesty
and
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
entscheidende
Voraussetzungen
für
eine
hohe
Lebensqualität
und
ein
gutes
soziales
Klima
in
unserer
Gesellschaft.
These
are
the
cornerstones
of
high
quality
of
life
and
a
pleasant
social
climate.
to
top
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
also
die
Themen
Kohäsion,
Industrie,
Handel,
Forschung,
Innovation,
aber
auch
Soziales,
Klima
und
Umweltschutz
aufeinander
abstimmen.
We
must
coordinate
areas
such
as
cohesion,
industry,
trade,
research
and
innovation,
but
also
social
issues,
the
climate
and
the
environment.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
ein
gutes
soziales
Klima
und
Bedingungen
geschaffen
werden,
in
denen
sich
Kinder
und
junge
Menschen
entfalten
können.
Care
should
be
taken
to
create
a
good
social
climate
and
conditions
in
which
children
and
young
people
can
develop.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
die
gemeinsame
Agrarpolitik
der
EU
an
ein
neues
wirtschaftliches
und
soziales
Klima
auf
kommunaler
und
regionaler
Ebene
angepasst
werden,
das
den
Anstieg
bei
den
Energiekosten
berücksichtigt.
Furthermore,
the
EU's
common
agricultural
policy
will
have
to
be
adapted
to
a
new
economic
and
social
climate
at
local
and
regional
level,
which
will
take
into
account
the
increase
in
energy
costs.
Europarl v8
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
das
Modell
der
Sozialpartnerschaft,
das
so
erfolgreich
für
ein
gutes
soziales
Klima
gesorgt
hat,
erhalten
bleibt
und
weiter
gestärkt
wird.
We
have
to
ensure
that
the
social
partnership
model,
which
has
been
so
successful
in
creating
industrial
harmony,
is
maintained
and
strengthened.
Europarl v8
Das
unlängst
erzielte
Übereinkommen
zwischen
den
europäischen
Sozialpartnern
muss
weiter
ausgebaut
und
gemeinsam
umgesetzt
werden,
um
ein
stabiles
soziales
Klima
zu
schaffen,
das
in
der
Lage
ist,
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Produktionssystems
neue
Impulse
zu
verleihen.
The
recent
agreement
between
the
European
social
partners
must
be
reinforced
and
applied
in
a
joint
effort
to
create
a
stable
social
climate
which
can
boost
the
competitiveness
of
European
production.
TildeMODEL v2018
Bereits
jetzt
gewinnen
nicht-finanzielle
Risiken
an
Bedeutung,
z.B.
der
Verlust
des
guten
Rufs,
das
Kohäsionsrisiko
(ein
schlechtes
soziales
Klima
im
Unternehmen)
und
unredliche
Verhaltensweisen
(Korruption,
strafbare
Verwendung
von
Insiderkenntnissen,
Betrug,
unlauterer
Wettbewerb,
Fälschung).
Non-financial
risks
are
now
growing
in
importance;
these
include
risks
to
reputation,
risks
affecting
cohesion
(the
creation
of
bad
labour
relations
in
enterprises)
and
the
risk
of
financial
malpractice
(corruption,
insider
dealing,
fraud,
unfair
competition
and
counterfeiting).
TildeMODEL v2018
Die
Reiseveranstalter
vertreten
den
Standpunkt,
daß
das
Vorhandensein
einer
grundlegenden
Infrastruktur,
wie
z.B.
Flughäfen,
Telekommunikationsnetze,
Wasserversorgung
und
Abwasseranlagen
sowie
ein
friedliches
und
touristenfreundliches
soziales
und
politisches
Klima,
Grundvoraussetzung
ist,
damit
sie
ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
planen
und
anbieten
können.
The
tour
operators
take
the
view
that
ensuring
basic
infrastructures
such
as
airports,
telecommunications,
water
supply
and
sewage
systems,
and
a
socio-political
climate
which
is
peaceful
and
friendly
towards
tourism,
is
a
basic
precondition
enabling
them
to
plan
and
supply
products
and
services.
TildeMODEL v2018
Eine
der
wichtigsten
Voraussetzungen
für
ein
reibungsloses
Funktionieren
der
Häfen
ist
nach
Auffassung
des
EWSA
ein
gutes
soziales
Klima
und
die
Bereitschaft
aller
Beteiligten
zu
einem
konzertierten
Handeln.
The
Committee
considers
that
a
favourable
social
climate
and
the
willingness
of
all
of
the
parties
concerned
to
enter
into
dialogue
are
one
of
the
main
conditions
for
efficient
operation
of
ports.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
prüft
das
Risiko
und
die
finanziellen,
technischen
und
rechtlichen
Aspekte
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
und
entscheidet
entsprechend
ihren
Standardregelungen
und
-kriterien
—
insbesondere
ihren
Leitlinien
für
das
Kreditrisikomanagement
sowie
ihren
Auswahlkriterien
in
den
Bereichen
Soziales,
Umwelt
und
Klima
—
über
die
Verwendung
von
Risikoteilungsinstrumenten
für
Projektanleihen
und
wählt
die
geeignete
Art
der
nachrangigen
Fazilität
aus.
The
EIB
shall
carry
out
risk,
financial,
technical
and
legal
due
diligence
and
shall
decide
upon
the
use
of
the
risk-sharing
instrument
for
project
bonds
and
select
the
appropriate
type
of
subordinated
facility
in
accordance
with
its
standard
rules
and
criteria,
notably
EIB
Credit
Risk
Policy
Guidelines,
and
the
EIB’s
selection
criteria
in
the
social,
environmental
and
climate
field.
DGT v2019
Die
Verwaltungsbehörden
sollen
während
der
Programmlaufzeit
Maßnahmen
einleiten,
um
umweltschädliche
Auswirkungen
der
Interventionen
abzuwenden
oder
einzudämmen
und
für
wirklichen
Nutzen
in
den
Bereichen
Soziales,
Umwelt
und
Klima
sorgen.
Managing
authorities
shall
undertake
actions
throughout
the
programme
lifecycle,
to
avoid
or
reduce
environmentally
harmful
effects
of
interventions
and
ensure
results
in
net
social,
environmental
and
climate
benefits.
DGT v2019
Die
aktive
Rolle
von
UGT
und
CCOO
auf
diesem
Gebiet
wird
als
äußerst
wichtig
betrachtet,
um
positive
Einstellungen
und
ein
soziales
Klima
zu
verbreiten,
das
die
Akzeptanz
von
Einwanderern
fördert
und
ihre
Integration
in
die
spanische
Gesellschaft
vorantreibt.
The
active
role
that
the
UGT
and
CCOO
are
taking
in
this
field
has
been
seen
to
be
extremely
important
for
the
spread
of
positive
attitudes
and
a
social
climate
that
will
foster
acceptance
of
immigrants
and
promote
their
integration
into
Spanish
society.
EUbookshop v2
Ein
Blick
auf
den
Stand
dieser
Kompetenz
und
auf
moralentwicklungsförderliche
Bedingungen
zeigte,
dassfür
die
Stimulierung
moralischer
Höherentwicklung
Einflussfaktoren
wie
Toleranz,
Offenheit,
Konfliktsensitivität,
moralische
Sensitivität
und
insgesamtein
gutes
soziales
Klima
angesehen
werden
können
(Oser,
Althof,
1992,S.
156-159).
Examination
of
thestatus
of
this
competence
and
of
conditions
which
foster
moral
developmentrevealed
that
factors
stimulating
greater
moral
development
may
be
considered
to
include
tolerance,
openness,
sensitivity
to
conflict,
moral
sensitivity
and,
all
in
all,
a
good
social
climate
(Oser,
Althof,
1992,
pp.156-159).From
this,
in
turn,
it
is
also
possible
to
derive
pointers
for
beneficial
structuring
of
the
atmosphere
in
a
school
or
college
which
will
support
the
development
of
value
orientations,
the
faculty
of
judgment
and
the
ability
toundertake
moral
reflection.Problems
in
the
field
of
moral
education
include
the
necessity
for
longterm
support,
segmentation
between
different
spheres
of
life,
the
real-lifeand
everyday
relevance
of
the
material,the
discrepancy
between
thinkingand
acting,
and
often
moral
hypocrisy
and
hidden
values
(a
clandestinesyl-labus),which,
along
with
the
pedagogical
activities
planned
for
lessons,
sometimes
bring
about
an
unfavourable
influence.The
questions
arise
of
whethermorals
can
be
taught
and
what
specific
opportunities
there
are
to
foster
themoral
competence
to
make
judgments
within
the
educational
sector.
Lind(2003,
p.
EUbookshop v2
Diese
Gesetze
bieten
nicht
nur
diskriminierten
Personen
Schutz,
sondern
sie
schaffen
ein
soziales
Klima,
das
der
Diskriminierung
von
Minderheiten
bereits
im
Vorfeld
einen
Riegel
vorschiebt.
It
not
only
gives
protection
to
those
discriminated
against
but
it
creates
a
climate
in
which
people
are
discouraged
from
treating
minority
groups
unfairly.But
laws
by
themselves
are
not
enough.
EUbookshop v2
Abgesehen
von
den
wenigen
Fällen,
die
ausschliesslich
mit
tiefgreifenden
technischen
Umwälzungen
oder
der
Errichtung
neuer
Betriebe
zusammenhängen,
finden
die
Versuche
alle
in
Unternehmen
statt,
deren
soziales
Klima
nicht
als
gut
bezeichnet
werden
kann,
oder
deren
Leitung
mit
einer
Verschlechterung
dieses
Klimas
rechnet.
Apart
from
the
cases
linked
solely
with
radical
technical
change
or
a
new
setup
-
of
which
there
are
very
few
-
the
experiments
take
place
in
enterprises
where
the
social
climate
cannot
be
diagnosed
as
excellent
or
is
expected
by
management
to
deteriorate.
EUbookshop v2
Dagegen
haben
die
Arbeitnehmer
in
Unternehmen
oder
in
einzelnen
Abteilungen
eines
Unternehmens,
in
denen
ein
gespanntes
soziales
Klima
herrscht
und
die
neuen
Systeme
ohne
Vorbereitung
und
Konzertierung
eingeführt
wurde,
die
Veränderung
als
Versuch
empfunden,
das
Arbeitstempo
zu
beschleunigen,
die
Arbeitsbedingungen
zu
verschärfen
und
die
Möglichkeit
der
Kontrolle
über
ihre
be
rufliche
Leistung
einzuschränken.
On
the
other
hand,
in
firms
or
particular
divisions
where
industrial
relations
are
tense
and
where
new
systems
are
introduced
without
preparation
or
concertation,
workers
perceive
the
change
as
an
attempt
to
speed
up
the
pace
of
work,
impair
working
conditions
and
reduce
their
control
over
their
work.
EUbookshop v2
Das
Ziel
der
Sozialvereinbarang
für
die
Expo
98
bestand
darin,
die
Einstellung
ausreichend
qualifizierter
Arbeitnehmer
zu
erleichtem
und
ein
harmonisches
soziales
Klima
zu
garantieren,
das
die
Arbeitsleistung
nicht
gefährden
würde.
The
objective
of
the
Social
Agreement
for
Expo
98
was
to
facilitate
the
recruitment
of
sufficient
skilled
workers
and
to
ensure
a
climate
of
social
harmony
that
would
not
jeopardise
the
rate
of
work.
EUbookshop v2
Zum
Glück
wissen
die
Bürger
inzwischen
um
die
Bedeutung
des
Schutzes
der
natürlichen
Umwelt,
und
meiner
Ansicht
nach
herrscht
derzeit
ein
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
günstiges
soziales
und
wirtschaftliches
Klima.
Thankfully
there
is
now
an
awareness
among
citizens
of
the
importance
of
protecting
the
natural
environment,
and
in
my
view
the
social
and
economic
climate
is
conducive
to
achieving
this
objective.
Europarl v8
Für
uns
alle
ist
es
schwierig,
adäquat
auf
ein
politisches
und
soziales
Klima
zu
reagieren,
dass
uns
als
ausgebeutete
und
mitfühlende
Menschen
in
die
Verzweiflung
treiben
muss.
It
is
difficult
for
all
of
us
to
react
adequately
to
a
political
and
social
climate
that
is
taking
us,
the
exploited,
to
the
brink
of
frustration.
ParaCrawl v7.1
Hier
fand
er
ein
soziales
Klima
vor,
das
seinem
Lebensstil
angemessener
war
und
er
kehrte
regelmäßig
zurück.
Here
he
found
the
social
climate
more
conducive
to
his
lifestyle
and
he
became
a
frequent
visitor.
ParaCrawl v7.1
All
das
zusammen
ergibt
ein
soziales
Klima,
das
durchaus
mit
der
Situation
am
Ende
der
Weimarer
Republik
vergleichbar
ist.
These
factors
generate
a
social
climate
which
can
be
compared
to
the
situation
at
the
end
of
the
Weimar
Republic.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
bringt
diese
Rhetorik
jedoch
ein
soziales
und
persönliches
Klima
hervor,
in
dem
die
besonderen
Bedürfnisse
des
Einzelnen
bis
ins
Unendliche
heruntergespielt,
abgewertet,
anderen
Dingen
unterordnet
und
im
großen
und
ganzen
ignoriert
werden
-
bis
der
Einzelne
früher
oder
später
das
Gefühl
hat,
daß
er
vernachlässigt
wird,
daß
man
ihm
nicht
zuhört,
das
man
ihn
nicht
ernst
nimmt
und
ihn
ausbeutet.
The
trouble
is,
in
effect
it
creates
a
social/interpersonal
environment
in
which
the
particular
needs
of
individuals
are
devalued,
downplayed,
and
postponed
indefinitely
--
leaving
the
individual
devotee
sooner
or
later
feeling
used
and
abused.
ParaCrawl v7.1
Die
amerikanische
Stadt
San
Francisco,
berühmt
für
ihre
Schönheit,
Kultur,
gutes
Wetter
und
ein
tolerantes
soziales
Klima,
hatte
in
den
1950ern
die
Dichter
der
„beat
generation“
(Beatniks)
angezogen
und
in
den
späten
1960ern
die
“Hippies“
und
“Blumenkinder“
(Flower
Children).
The
American
city
of
San
Francisco,
famous
for
its
beauty,
culture,
good
weather,
and
tolerant
social
climate,
had
attracted
the
”beat“
poets
in
the
1950s
and
the
“hippies“
and
“flower
children”
in
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsenz
des
Militärs
im
öffentlichen
Raum
–
durch
TV-Werbung,
Plakatwerbung,
Anzeigen
in
Zeitschriften
und
Zeitungen,
doch
auch
durch
die
Nutzung
öffentlichen
Raumes
für
Militärparaden
und
militärische
Zeremonien
–
und
insbesondere
die
Präsenz
des
Militärs
in
Bildungseinrichtungen
–
Schulen
und
Hochschulen
–
ist
für
das
Militär
unabdingbar
um
eine
soziales
Klima
zu
schaffen,
dass
der
militärischen
Rekrutierung
förderlich
ist.
The
presence
of
the
Armed
Forces
in
the
public
sphere
–
through
advertising
on
TV,
public
billboards,
magazines
and
newspapers,
but
also
through
use
of
public
space
for
military
parades
and
ceremonies
–
and
especially
the
presence
of
Armed
Forces
in
educational
institutions
–
schools,
colleges
and
universities
–
is
crucial
for
the
military
to
create
a
culture
and
environment
favourable
to
recruitment.
ParaCrawl v7.1