Übersetzung für "Sozialen hilfe" in Englisch

Auch für den sozialen Sektor wird Hilfe in erheblichem Umfang gewährt.
Much aid has also gone to the social sector.
EUbookshop v2

Unsere sozialen Projekte - Hilfe die ankommt!
Our social projects –help which really comes across!
CCAligned v1

Ich begrüße daher die Rolle, welche die Europäische Gemeinschaft in der wirtschaftlichen und sozialen Hilfe an Irland spielt und durch die sie zu Frieden und Versöhnung beiträgt.
I therefore welcome the role that the European Community has played in providing economic and social aid to Ireland, with the aim of peace and reconciliation.
Europarl v8

Es wurde auch darauf hingewiesen (siehe Erwägungsgrund 24), dass die IRIS-Krankenhäuser ursprünglich direkt von den ÖSHZ verwaltet und kontrolliert wurden und von ihnen gegründet worden sind, um ihrer Verpflichtung zur sozialen Hilfe nach dem ÖSHZ-Gesetz nachzukommen.
Paragraph 66 of the Nuova Agricast judgment [186] clarifies that ‘The principle of equal treatment requires that comparable situations must not be treated differently and that different situations must not be treated in the same way unless such treatment is objectively justified (see, inter alia, Case C-248/04 Koninklijke Coöperatie Cosun [2006] ECR I-10211, paragraph 72 and the case-law cited there)’.
DGT v2019

In dieser Hinsicht wurde in Erwägungsgrund 23 des Einleitungsbeschlusses erwähnt, dass die belgischen Behörden geltend machten, dass die grundlegende Krankenhausaufgabe sich aus einer weiter gefassten DAWI ergebe, und zwar der Verpflichtung zur Erbringung der sozialen Hilfe, die nach dem ÖSHZ-Gesetz erforderlich sei oder diese DAWI ergänze.
In particular, Article 2 LCH defines which establishments can be considered as hospitals while Articles 68 to 76 sexies LCH set out the conditions for authorisation of hospitals and hospital services (and which are further detailed in implementing decrees that lay down quality conditions, staff requirements, etc.).
DGT v2019

Die EU hat in den letzten 50 Jahren erfolgreich auf neue soziale Herausforderungen reagiert – durch die Stimulation von Wachstum und Beschäftigung unter soliden makroökonomischen Rahmenbedingungen, die Unterstützung der Gleichstellung von Männern und Frauen, die Bekämpfung von Diskriminierungen, die Förderung der Sozialpartnerschaft, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und die Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts mit Hilfe von Maßnahmen, um regionale Ungleichgewichte zu beseitigen und die Anpassung an den wirtschaftlichen Wandel zu erleichtern.
It has successfully responded to emerging social challenges over the past fifty years by stimulating growth and jobs in a sound macroeconomic policy framework, promoting gender equality, fighting discrimination, fostering social partnership, improving working conditions, and ensuring social cohesion by tackling regional inequalities and assisting adjustment to economic change.
TildeMODEL v2018

Herr CABRA DE LUNA verweist auf die Rolle, die die Zivilgesellschaft gemeinsam mit dem öffentlichen Sektor spielen sollte, vor allem durch die Entwicklung einer Kultur der Toleranz, die Förderung des sozialen Zusammenhalts und Hilfe für die Opfer.
Mr Cabra de Luna mentioned the role which it was necessary for civil society to play, in partnership with the public sector, by, inter alia, developing a culture of tolerance, promoting social cohesion and providing aid for victims.
TildeMODEL v2018

Es ist daher wichtig, in den Medien und insbesondere in den sozialen Medien mit Hilfe von Argumentationslinien und unter Einbindung der in der EU lebenden Diaspora-Gemeinschaften die Lügen der Schleuser aufzudecken.
It is, therefore, important to develop a counter-narrative in the media, including social media, to uncover their lies, with the involvement of diaspora communities in the EU.
TildeMODEL v2018

Im Gegenteil, der wirtschaftlich bestimmte Bedarf an sozialen Investitionen mit Hilfe sinnvoller sozialpolitischer Maßnahmen wird noch verstärkt.
Rather, it reinforces the economic need for social investment by way of well-designed social policies.
TildeMODEL v2018

Da die Schaffung von Arbeitsplätzen bei der Kommission höchste Priorität genießt, werden die Mitgliedstaaten dringend aufgefordert, möglicherweise auftretenden kurzfristigen regionalen oder sozialen Schwierigkeiten mit Hilfe entsprechender Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds zu begegnen.
However, given the top priority the Commission attaches to job creation, it urges Member States to counteract possible short-term regional or social difficulties which may arise with the appropriate Structural Fund instruments.
TildeMODEL v2018

Sollte man nicht Anstrengungen in Richtung auf den sozialen Zusammenhalt mit Hilfe einer eingehenden kulturellen Tätigkeit unternehmen?
Should we not be making efforts to improve social cohesion through in-depth cultural work?
Europarl v8

Aus diesem Grund, sehr verehrter Herr Präsident, sollten unserer Meinung nach schutzbedürftige Gruppen von der sozialen Hilfe aller Mitgliedstaaten, von der Chancengleichheit und, darüber hinaus, von besonderen Programmen zur Entwicklung ihrer Herkunftsregionen profitieren.
For this reason, honourable President, we believe that vulnerable groups should benefit, from all Member States, from social assistance, equality of opportunities and, more than that, from specific programmes allowing the development of the regions where they come from.
Europarl v8

Selbstverständlich verfügen auch die Mitgliedstaaten über ein vielfältiges Instrumentarium, um auf nationaler Ebene, im Rahmen ihres Systems der Steuern und der sozialen Sicherung, Hilfe zu leisten, ohne dass die Gemeinschaft tätig werden muss.
Of course Member States also have a variety of tools available at national level through the tax and social security system to provide help without the need for Community action.
Europarl v8

Maßnahmen, die die wirklichen Bedürfnisse der Versehrten besser berücksichtigen, indem sie den benachteiligten sozialen Schichten mit Hilfe des Sozialversicherungssystems und Dringlichkeitshilfen Ausgleichszahlungen gewähren, wären sehr viel wirksamer als versteckte steuerliche Subventionen.
Measures taken under the social security and welfare systems to meet the real needs of the underprivileged by providing benefits for the social categories of handicapped persons would be more effective than hidden tax concessions.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang sind die ersten Finanzbeiträge in Höhe von insgesamt 10 Millionen ECU für Hilfsprogramme zu erwähnen, die gewaltlosen südafrikanischen Organisationen, darunter die Kirchen und Gewerkschaften, für die Durchführung von Vorhaben auf dem Gebiet der humanitären und sozialen Hilfe gewährt wurden (5).
By way of example, the first financial contributions, totalling some 10 million ECU, were paid towards programmes of assistance to South African organizations with non-violent aims, in particular churches and trade unions, to help with humanitarian and social aid projects.5
EUbookshop v2

Besonders im Bereich der technischen und sozialen Hilfe werden sich die Auswirkungen der Schulbildung deutlich zeir gen und die Beziehung zwischen den Zigeunern und ihrer Umwelt tiefgreifend verändern.
Particularly in this field of technical and social aid, the effects of school education will make themselves felt, and will have a profound impact on the relations between Gypsies and their surroundings.
EUbookshop v2