Übersetzung für "Sozialen hilfe" in Englisch
Auch
für
den
sozialen
Sektor
wird
Hilfe
in
erheblichem
Umfang
gewährt.
Much
aid
has
also
gone
to
the
social
sector.
EUbookshop v2
Unsere
sozialen
Projekte
-
Hilfe
die
ankommt!
Our
social
projects
–help
which
really
comes
across!
CCAligned v1
Ich
begrüße
daher
die
Rolle,
welche
die
Europäische
Gemeinschaft
in
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Hilfe
an
Irland
spielt
und
durch
die
sie
zu
Frieden
und
Versöhnung
beiträgt.
I
therefore
welcome
the
role
that
the
European
Community
has
played
in
providing
economic
and
social
aid
to
Ireland,
with
the
aim
of
peace
and
reconciliation.
Europarl v8
Es
wurde
auch
darauf
hingewiesen
(siehe
Erwägungsgrund 24),
dass
die
IRIS-Krankenhäuser
ursprünglich
direkt
von
den
ÖSHZ
verwaltet
und
kontrolliert
wurden
und
von
ihnen
gegründet
worden
sind,
um
ihrer
Verpflichtung
zur
sozialen
Hilfe
nach
dem
ÖSHZ-Gesetz
nachzukommen.
Paragraph
66
of
the
Nuova
Agricast
judgment
[186]
clarifies
that
‘The
principle
of
equal
treatment
requires
that comparable
situations
must
not
be
treated
differently
and
that
different
situations
must
not
be
treated
in
the
same way
unless
such
treatment
is
objectively
justified
(see,
inter
alia,
Case
C-248/04
Koninklijke
Coöperatie
Cosun [2006]
ECR
I-10211,
paragraph
72
and
the
case-law
cited
there)’.
DGT v2019
In
dieser
Hinsicht
wurde
in
Erwägungsgrund 23
des
Einleitungsbeschlusses
erwähnt,
dass
die
belgischen
Behörden
geltend
machten,
dass
die
grundlegende
Krankenhausaufgabe
sich
aus
einer
weiter
gefassten
DAWI
ergebe,
und
zwar
der
Verpflichtung
zur
Erbringung
der
sozialen
Hilfe,
die
nach
dem
ÖSHZ-Gesetz
erforderlich
sei
oder
diese
DAWI
ergänze.
In
particular,
Article
2
LCH
defines
which
establishments
can
be
considered
as
hospitals
while
Articles
68
to
76
sexies
LCH
set
out
the
conditions
for
authorisation
of
hospitals
and
hospital
services
(and
which
are
further
detailed
in
implementing
decrees
that
lay
down
quality
conditions,
staff
requirements,
etc.).
DGT v2019
Die
EU
hat
in
den
letzten
50
Jahren
erfolgreich
auf
neue
soziale
Herausforderungen
reagiert
–
durch
die
Stimulation
von
Wachstum
und
Beschäftigung
unter
soliden
makroökonomischen
Rahmenbedingungen,
die
Unterstützung
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen,
die
Bekämpfung
von
Diskriminierungen,
die
Förderung
der
Sozialpartnerschaft,
die
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
und
die
Gewährleistung
des
sozialen
Zusammenhalts
mit
Hilfe
von
Maßnahmen,
um
regionale
Ungleichgewichte
zu
beseitigen
und
die
Anpassung
an
den
wirtschaftlichen
Wandel
zu
erleichtern.
It
has
successfully
responded
to
emerging
social
challenges
over
the
past
fifty
years
by
stimulating
growth
and
jobs
in
a
sound
macroeconomic
policy
framework,
promoting
gender
equality,
fighting
discrimination,
fostering
social
partnership,
improving
working
conditions,
and
ensuring
social
cohesion
by
tackling
regional
inequalities
and
assisting
adjustment
to
economic
change.
TildeMODEL v2018
Herr
CABRA
DE
LUNA
verweist
auf
die
Rolle,
die
die
Zivilgesellschaft
gemeinsam
mit
dem
öffentlichen
Sektor
spielen
sollte,
vor
allem
durch
die
Entwicklung
einer
Kultur
der
Toleranz,
die
Förderung
des
sozialen
Zusammenhalts
und
Hilfe
für
die
Opfer.
Mr
Cabra
de
Luna
mentioned
the
role
which
it
was
necessary
for
civil
society
to
play,
in
partnership
with
the
public
sector,
by,
inter
alia,
developing
a
culture
of
tolerance,
promoting
social
cohesion
and
providing
aid
for
victims.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
wichtig,
in
den
Medien
und
insbesondere
in
den
sozialen
Medien
mit
Hilfe
von
Argumentationslinien
und
unter
Einbindung
der
in
der
EU
lebenden
Diaspora-Gemeinschaften
die
Lügen
der
Schleuser
aufzudecken.
It
is,
therefore,
important
to
develop
a
counter-narrative
in
the
media,
including
social
media,
to
uncover
their
lies,
with
the
involvement
of
diaspora
communities
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenteil,
der
wirtschaftlich
bestimmte
Bedarf
an
sozialen
Investitionen
mit
Hilfe
sinnvoller
sozialpolitischer
Maßnahmen
wird
noch
verstärkt.
Rather,
it
reinforces
the
economic
need
for
social
investment
by
way
of
well-designed
social
policies.
TildeMODEL v2018
Da
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
bei
der
Kommission
höchste
Priorität
genießt,
werden
die
Mitgliedstaaten
dringend
aufgefordert,
möglicherweise
auftretenden
kurzfristigen
regionalen
oder
sozialen
Schwierigkeiten
mit
Hilfe
entsprechender
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Strukturfonds
zu
begegnen.
However,
given
the
top
priority
the
Commission
attaches
to
job
creation,
it
urges
Member
States
to
counteract
possible
short-term
regional
or
social
difficulties
which
may
arise
with
the
appropriate
Structural
Fund
instruments.
TildeMODEL v2018
Sollte
man
nicht
Anstrengungen
in
Richtung
auf
den
sozialen
Zusammenhalt
mit
Hilfe
einer
eingehenden
kulturellen
Tätigkeit
unternehmen?
Should
we
not
be
making
efforts
to
improve
social
cohesion
through
in-depth
cultural
work?
Europarl v8
Aus
diesem
Grund,
sehr
verehrter
Herr
Präsident,
sollten
unserer
Meinung
nach
schutzbedürftige
Gruppen
von
der
sozialen
Hilfe
aller
Mitgliedstaaten,
von
der
Chancengleichheit
und,
darüber
hinaus,
von
besonderen
Programmen
zur
Entwicklung
ihrer
Herkunftsregionen
profitieren.
For
this
reason,
honourable
President,
we
believe
that
vulnerable
groups
should
benefit,
from
all
Member
States,
from
social
assistance,
equality
of
opportunities
and,
more
than
that,
from
specific
programmes
allowing
the
development
of
the
regions
where
they
come
from.
Europarl v8
Selbstverständlich
verfügen
auch
die
Mitgliedstaaten
über
ein
vielfältiges
Instrumentarium,
um
auf
nationaler
Ebene,
im
Rahmen
ihres
Systems
der
Steuern
und
der
sozialen
Sicherung,
Hilfe
zu
leisten,
ohne
dass
die
Gemeinschaft
tätig
werden
muss.
Of
course
Member
States
also
have
a
variety
of
tools
available
at
national
level
through
the
tax
and
social
security
system
to
provide
help
without
the
need
for
Community
action.
Europarl v8
Maßnahmen,
die
die
wirklichen
Bedürfnisse
der
Versehrten
besser
berücksichtigen,
indem
sie
den
benachteiligten
sozialen
Schichten
mit
Hilfe
des
Sozialversicherungssystems
und
Dringlichkeitshilfen
Ausgleichszahlungen
gewähren,
wären
sehr
viel
wirksamer
als
versteckte
steuerliche
Subventionen.
Measures
taken
under
the
social
security
and
welfare
systems
to
meet
the
real
needs
of
the
underprivileged
by
providing
benefits
for
the
social
categories
of
handicapped
persons
would
be
more
effective
than
hidden
tax
concessions.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
ersten
Finanzbeiträge
in
Höhe
von
insgesamt
10
Millionen
ECU
für
Hilfsprogramme
zu
erwähnen,
die
gewaltlosen
südafrikanischen
Organisationen,
darunter
die
Kirchen
und
Gewerkschaften,
für
die
Durchführung
von
Vorhaben
auf
dem
Gebiet
der
humanitären
und
sozialen
Hilfe
gewährt
wurden
(5).
By
way
of
example,
the
first
financial
contributions,
totalling
some
10
million
ECU,
were
paid
towards
programmes
of
assistance
to
South
African
organizations
with
non-violent
aims,
in
particular
churches
and
trade
unions,
to
help
with
humanitarian
and
social
aid
projects.5
EUbookshop v2
Besonders
im
Bereich
der
technischen
und
sozialen
Hilfe
werden
sich
die
Auswirkungen
der
Schulbildung
deutlich
zeir
gen
und
die
Beziehung
zwischen
den
Zigeunern
und
ihrer
Umwelt
tiefgreifend
verändern.
Particularly
in
this
field
of
technical
and
social
aid,
the
effects
of
school
education
will
make
themselves
felt,
and
will
have
a
profound
impact
on
the
relations
between
Gypsies
and
their
surroundings.
EUbookshop v2