Übersetzung für "Sozialen schutz" in Englisch

Das liegt nicht einfach an niedrigen Löhnen oder an mangelndem sozialen Schutz.
This is not just because of low wages nor just because of lack of social protection.
Europarl v8

Dies hat nicht nur gravierende Auswirkungen auf den sozialen Schutz.
This has critical repercussions, and not just on social security systems.
Europarl v8

Dieser Text garantiert den Nicht-EU-Bürgerinnen und -Bürgern innerhalb der gesamten EU sozialen Schutz.
This text ensures the provision of social protection for non-EU nationals throughout the EU.
Europarl v8

Die Einkommenslücke und die Ungleichheiten beim sozialen Schutz haben sich vergrößert.
The earnings gap has become wider, and inequalities in social protection have become greater.
Europarl v8

Es müssen für Frauen im Alter geeignete Regelungen für sozialen Schutz bestehen.
There must be proper social welfare provision for those women as they age.
Europarl v8

Sie bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz ...
It shall combat social exclusion and discrimination, and shall promote social justice and protection ...
Europarl v8

Sie wollen mehr sozialen Schutz, mehr Umweltschutz, sie wollen mehr Stabilität.
They want more social protection, more environmental protection and more stability.
Europarl v8

Wir wollen die Verbesserung der sozialen Kohäsion, wir wollen mehr sozialen Schutz.
We wish to improve social cohesion; we want more social protection.
Europarl v8

Wir müssen besonderen sozialen Gruppen Schutz bieten.
We must provide protection for particular social groups.
Europarl v8

Vertrauen wird dann gestärkt, wenn Menschen Arbeit finden und sozialen Schutz genießen.
It is when people find work and enjoy social protection that confidence is built up.
Europarl v8

Mindestens jeder zehnte Mitarbeiter ist hier ohne jeglichen sozialen Schutz tätig.
At least 1 in 10 members of staff are working here without any social protection.
Europarl v8

In der EU angelangt, genießen sie keinerlei Rechte und sozialen Schutz.
Once they have arrived in the EU, they have no rights or social protection at all.
Europarl v8

Warum machen sie sozialen Schutz von der Staatsbürgerschaft abhängig?
Why do they make social security dependent on nationality?
Europarl v8

Sie brauchen sozialen Schutz und Sicherheitsnetze, um das Verteilungsergebnis abzuschwächen.
They need social protections and safety nets to legitimize distributional outcomes.
News-Commentary v14

Das Programm REFIT sollte nicht darauf abzielen, den sozialen Schutz zu verwässern:
The REFIT programme should not aim to water down social protection:
TildeMODEL v2018

Eine direkte Verhinderung von Verstößen trägt zum sozialen Schutz und zur Dienstleistungsfreiheit bei.
Directly preventing infringements contributes to social protection and the free movement of services.
TildeMODEL v2018

Wie steht es mit dem sozialen Schutz?
What about social security?
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie befaßt sich nicht mit dem sozialen Schutz.
Social security has nothing to do with this Directive.
TildeMODEL v2018

Prekären Beschäftigungsverhältnissen mit geringem sozialen Schutz ist dabei besonderes Augenmerk zu widmen.
In this context, there is a need to pay special attention to the issue of precarious employment offering little social protection and not subject to any regulation or contract.
TildeMODEL v2018

Die Erreichung der Ziele von Empfehlungen zum sozialen Schutz könnte sich verzögern.
Achievement of the aims of recommendations for social protection could be retarded.
TildeMODEL v2018

Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.
All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
WikiMatrix v1

Die europäische Arbeitswelt erwartet aber diesen sozialen Schutz.
Yet the European working community expects that social protection.
EUbookshop v2