Übersetzung für "Sozialen schutz" in Englisch
Das
liegt
nicht
einfach
an
niedrigen
Löhnen
oder
an
mangelndem
sozialen
Schutz.
This
is
not
just
because
of
low
wages
nor
just
because
of
lack
of
social
protection.
Europarl v8
Dies
hat
nicht
nur
gravierende
Auswirkungen
auf
den
sozialen
Schutz.
This
has
critical
repercussions,
and
not
just
on
social
security
systems.
Europarl v8
Dieser
Text
garantiert
den
Nicht-EU-Bürgerinnen
und
-Bürgern
innerhalb
der
gesamten
EU
sozialen
Schutz.
This
text
ensures
the
provision
of
social
protection
for
non-EU
nationals
throughout
the
EU.
Europarl v8
Die
Einkommenslücke
und
die
Ungleichheiten
beim
sozialen
Schutz
haben
sich
vergrößert.
The
earnings
gap
has
become
wider,
and
inequalities
in
social
protection
have
become
greater.
Europarl v8
Es
müssen
für
Frauen
im
Alter
geeignete
Regelungen
für
sozialen
Schutz
bestehen.
There
must
be
proper
social
welfare
provision
for
those
women
as
they
age.
Europarl v8
Sie
bekämpft
soziale
Ausgrenzung
und
Diskriminierungen
und
fördert
soziale
Gerechtigkeit
und
sozialen
Schutz
...
It
shall
combat
social
exclusion
and
discrimination,
and
shall
promote
social
justice
and
protection
...
Europarl v8
Sie
wollen
mehr
sozialen
Schutz,
mehr
Umweltschutz,
sie
wollen
mehr
Stabilität.
They
want
more
social
protection,
more
environmental
protection
and
more
stability.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Verbesserung
der
sozialen
Kohäsion,
wir
wollen
mehr
sozialen
Schutz.
We
wish
to
improve
social
cohesion;
we
want
more
social
protection.
Europarl v8
Wir
müssen
besonderen
sozialen
Gruppen
Schutz
bieten.
We
must
provide
protection
for
particular
social
groups.
Europarl v8
Vertrauen
wird
dann
gestärkt,
wenn
Menschen
Arbeit
finden
und
sozialen
Schutz
genießen.
It
is
when
people
find
work
and
enjoy
social
protection
that
confidence
is
built
up.
Europarl v8
Mindestens
jeder
zehnte
Mitarbeiter
ist
hier
ohne
jeglichen
sozialen
Schutz
tätig.
At
least
1
in
10
members
of
staff
are
working
here
without
any
social
protection.
Europarl v8
In
der
EU
angelangt,
genießen
sie
keinerlei
Rechte
und
sozialen
Schutz.
Once
they
have
arrived
in
the
EU,
they
have
no
rights
or
social
protection
at
all.
Europarl v8
Warum
machen
sie
sozialen
Schutz
von
der
Staatsbürgerschaft
abhängig?
Why
do
they
make
social
security
dependent
on
nationality?
Europarl v8
Sie
brauchen
sozialen
Schutz
und
Sicherheitsnetze,
um
das
Verteilungsergebnis
abzuschwächen.
They
need
social
protections
and
safety
nets
to
legitimize
distributional
outcomes.
News-Commentary v14
Das
Programm
REFIT
sollte
nicht
darauf
abzielen,
den
sozialen
Schutz
zu
verwässern:
The
REFIT
programme
should
not
aim
to
water
down
social
protection:
TildeMODEL v2018
Eine
direkte
Verhinderung
von
Verstößen
trägt
zum
sozialen
Schutz
und
zur
Dienstleistungsfreiheit
bei.
Directly
preventing
infringements
contributes
to
social
protection
and
the
free
movement
of
services.
TildeMODEL v2018
Wie
steht
es
mit
dem
sozialen
Schutz?
What
about
social
security?
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
befaßt
sich
nicht
mit
dem
sozialen
Schutz.
Social
security
has
nothing
to
do
with
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Prekären
Beschäftigungsverhältnissen
mit
geringem
sozialen
Schutz
ist
dabei
besonderes
Augenmerk
zu
widmen.
In
this
context,
there
is
a
need
to
pay
special
attention
to
the
issue
of
precarious
employment
offering
little
social
protection
and
not
subject
to
any
regulation
or
contract.
TildeMODEL v2018
Die
Erreichung
der
Ziele
von
Empfehlungen
zum
sozialen
Schutz
könnte
sich
verzögern.
Achievement
of
the
aims
of
recommendations
for
social
protection
could
be
retarded.
TildeMODEL v2018
Alle
Kinder,
eheliche
wie
außereheliche,
genießen
den
gleichen
sozialen
Schutz.
All
children,
whether
born
in
or
out
of
wedlock,
shall
enjoy
the
same
social
protection.
WikiMatrix v1
Die
europäische
Arbeitswelt
erwartet
aber
diesen
sozialen
Schutz.
Yet
the
European
working
community
expects
that
social
protection.
EUbookshop v2