Übersetzung für "Soziale abgaben" in Englisch

Darüber hinaus werden soziale Abgaben von 13,5 Prozent an diese Sätze hinzugefügt.
In addition, social charges of 13.5 percent are added to these rates.
ParaCrawl v7.1

Seine Anfange gehen bis zürn Januar 1995 zurück, als führende Wirtschafts­vertreter im Beisein des Präsidenten der Europäischen Kommission, Jacques Delors, und des Europäischen Kommis­sars für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung, Pádraig Flynn, eine „Erklärung der Unternehmen gegen die soziale Ausgrenzung' abgaben.
It began in January 1995 with the making of the European Declaration of Businesses Against Exclusion by leading business figures in the presence of the then President of the European Commission, Jacques Delors, and the European Commissioner responsible for social affairs and employment, Pádraig Flynn.
EUbookshop v2

Im Personalaufwand sind Löhne und Gehälter in Höhe von 833.585Tsd.€(Vorjahr: 755.923 Tsd.€), sowie soziale Abgaben, Aufwendungen für Altersversorgung und für Unterstützung in Höhe von 230.141Tsd.€(Vorjahr: 212.287Tsd.€) enthalten.
Personnel expenses include wages and salaries of €833,585 thousand (2010: €755,923 thousand) as well as social security contributions and expenses for pensions and other benefits of €230,141 thousand (2010: €212,287 thousand).
ParaCrawl v7.1

Soziale abgaben gestion kranken-, renten-, arl, versicherungsrahmenvertrag, in der schule, autos, leben gesundheit .
Social security contributions gestion health, pension, arl, insurance master policy, school, cars, life health .
ParaCrawl v7.1

Im Personalaufwand sind Löhne und Gehälter in Höhe von 1.058,1Mio.€ (Vorjahr: 966,4Mio.€), soziale Abgaben in Höhe von 237,8Mio.€ (Vorjahr: 215,7Mio.€) sowie Aufwendungen für Altersversorgung und für Unterstützung in Höhe von 55,9Mio.€ (Vorjahr: 49,7Mio.€) enthalten.
These personnel expenses included wages and salaries of €1,058.1million (2014: €966.4million), social security contributions of €237.8million (2014: €215.7million) and expenses for pensions of €55.9million (2014: €49.7million).
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl ließen sich mit Blick auf die Transparenz und die Erwartungen der Verbraucher Fortschritte erzielen, wenn in jedem Land eine gründliche vergleichende Untersuchung der Kosten durchgeführt würde: Es bestehen erhebliche Unterschiede in puncto Infrastrukturkosten, steuerliche und soziale Abgaben, Verfahren und relatives Gewicht des Volumens von Inlandszahlungen und internationalen Zahlungen.
A positive step could be taken, however, in terms of transparency and in response to consumer expectations were each country to conduct a careful cost comparison: there are major differences in infrastructure costs, tax and social charges, organisational expenses and the ratio between national and international volumes.
TildeMODEL v2018

Der Personalaufwand erhöhte sich im Geschäftsjahr 2014 um 88,1Mio.€auf 1.231,9Mio.€(Vorjahr: 1.143,8Mio.€). Im Personalaufwand sind Löhne und Gehälter in Höhe von 966,4Mio.€(Vorjahr: 900,5Mio.€), soziale Abgaben in Höhe von 215,7Mio.€(Vorjahr: 203,7Mio.€) sowie Aufwendungen für Altersversorgung und für Unterstützung in Höhe von 49,7Mio.€(Vorjahr: 39,5Mio.€) enthalten.
Personnel expenses went up by €88.1million to €1,231.9million in 2014 (2013: €1,143.8million). These personnel expenses included wages and salaries of €966.4million (2013: €900.5million), social security contributions of €215.7million (2013: €203.7million) and expenses for pensions of €49.7million (2013: €39.5million). The interest cost from the unwinding of the discount on estimated pension obligations is not recognised under personnel expenses and is instead reported under financial expenses as a component of interest cost of the defined benefit obligation.
ParaCrawl v7.1

Der Personalaufwand verminderte sich im Geschäftsjahr 2013 um 59,0Mio.€auf 1.143,8Mio.€(Vorjahr: 1.202,7Mio.€). Im Personalaufwand sind Löhne und Gehälter in Höhe von 900,5Mio.€(Vorjahr: 946,6Mio.€), soziale Abgaben in Höhe von 203,7Mio.€(Vorjahr: 222,1Mio.€) sowie Aufwendungen für Altersversorgung und für Unterstützung in Höhe von 39,5Mio.€(Vorjahr: 34,0Mio.€) enthalten.
Personnel expenses went down by €59.0million to €1,143.8million in 2013 (2012: €1,202.7million). These personnel expenses included wages and salaries of €900.5million (2012: €946.6million), social security contributions of €203.7million (2012: €222.1million) and expenses for pensions of €39.5million (2012: €34.0million). The interest cost from the unwinding of the discount on estimated pension obligations is not recognised under personnel expenses and is instead reported under financial expenses as a component of interest cost of the defined benefit obligation.
ParaCrawl v7.1

Kompetenzstreitigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten in der Frage der Besteuerung von Sozial abgaben sind durch Gemeinschaftsvorschriften geregelt.
Conflicts as to the competence of which Member State is entitled to levy social contributions are governed by Community law.
EUbookshop v2

Bereits jetzt hat man mit einer Vielzahl von Scheinselbständigen zu kämpfen, die sich zum Teil vor sozialen und steuerlichen Abgaben drücken.
We are already having to deal with large numbers of people pretending to be self-employed, some of whom are evading taxes and social contributions.
Europarl v8

Die Einnahmen der Mitgliedstaaten aus dieser Steuer sollen durch die Verringerung anderer steuerlicher und sozialer Abgaben oder durch steuerliche Anreize ausgeglichen werden, so dass die obligatorischen Abgaben nicht steigen.
The revenue which the Member States will derive from this tax will have to be offset by reductions in other taxes and statutory contributions or by tax incentives so that the overall tax burden is not increased.
TildeMODEL v2018

Die geplanten Maßnahmen umfassen insbesondere eine Futtermittelbeihilfe, eine Verschie­bung der Zahlung der sozialen Abgaben und Vor­schüsse der öffentlichen Hand auf die spätere Vergütung durch den „Fonds national de calamités agricoles" (Nationalfonds für Naturkatastrophen der Landwirtschaft).
The envisaged measures take the form, in particular, of aid for fod­der, deferred payment of social security con­tributions and cash advances on the com­pensation to be paid at a later date by the national fund for agricultural disasters.
EUbookshop v2

In Belgien ermöglicht der Erlaß vom 3. Februar 1977 die Anwendung des Tarifvertrages Nr. 26. Dort ist festgelegt, daß ein Behinderter mindestens einen dem tariflichen Mindestlohn entsprechenden Lohn erhalten muß, jedoch beteiligt sich der Staat aufgrund einer verminderten Arbeitsleistung des Behinderten am Lohn und an den Sozial abgaben.
In Belgium, a decree issued on February 3, 1977, makes it possible to apply Collective Wage Agreement No. 26. This stipulates that a disabled person is entitled at least to a wage corresponding to the contractual minimum wage, although the state also pays part of the wages and social contributions due to the reduced performance of disabled employees.
EUbookshop v2

Das gebräuchlichste Mittel hierzu ist in den Staaten der Gemeinschaft die Befreiung der Betriebe von den Sozial abgaben für junge Arbeitnehmer.
In the Member States the most common instrument of this form of job subsidization is to exempt companies from payment of social contributions for young employees.
EUbookshop v2

Vorher trug der Staat während der er sten zwölf Monate 100% der Vergütung und der dazugehörigen Sozial abgaben.
Previously, this intervention amounted to 100% of the pay and relevant so cial contributions for the first 12 months.
EUbookshop v2

Die hauptsächlichen Aktionen zielen auf die Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Unabhängigkeit der Familienangehörigen, den Aufbau eines nationalen Netz werks von Infrastrukturen zur Unterstützung der Mütterund Kinderfürsorge und der Kindertagesstätten, die Zusammenarbeit bei der Erziehung der Kinder, die Förderung von Methoden der Familienplanung im Zeichen einer bewußten Vaterschaft und ebenso auf die Regelung der „sozialen Abgaben und Vergünstigungen im Einklang mit den familiären Belastungen" (Artikel 67).
The main lines of action include the promotion of the family unit's social and economic independence; the creation of a national network of support infrastructures such as mother and child welfare services and crèches; help with children's education; the promotion of family planning methods with a view to responsible parenthood; and the fixing of 'taxes and fiscal advantages commensurate with family responsibilities' (Article 67).
EUbookshop v2

Vier Maßnahmen wurden konkretisiert: die Reduzierung der Sozial abgaben für die Einstellung Jugendlicher, der Teilzeitruhestand, ein allgemeines Recht auf Unterbrechung der Berufslaufbahn und Maßnahmen zur Umverteilung der Arbeit.
New regulations have been introduced specifying four existing measures: the reduction in social security contributions for employers recruiting young people, parttime retirement, the generalised right to a career break, and measures promoting the redistribution of work.
EUbookshop v2

1Es wird darauf hingewiesen, daß die Politik in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Arbeitslosigkeit (mit Ausnahme der Arbeitslosenunterstützung und Senkungen von Sozial abgaben), Innovation und Forschungsförderung in Belgien nunmehr in regionale Verantwortung übergegangen ist, und die Bundesebene auf diesen Gebieten nicht tätig werden darf.
5It should be noted that in Belgium policies in the fields of training and education, unemployment (except for unemployment benefit and reductions in social contributions), innovation and research stimulation have become regional responsibilities, with the federal level not being allowed to act in these matters.
EUbookshop v2

Die Grünen betrieben seitdem einen verlogenen Wahlkampf, bei dem sie ihre eigentlichen essentiellen Forderungen nach hinten stellten, und statt dessen mit lauter sozialen Losungen ankamen.("die kleinen und mittleren Einkommen entlasten", "die sozialen Abgaben senken", "Arbeit wieder billiger machen und das bei steigendem Nettoeinkommen")
The Greens since then have conducted a hypocritical election campaign in which they put their real essential demands to the back and came up with a lot of social slogans ("relief for the small and medium incomes", "lower social contributions", "make labor cheaper again while raising net income").
ParaCrawl v7.1

Zu finanzieren wäre es durch eine soziale Abgabe: die neu zu erhebenden Beiträge für die paneuropäische Arbeitslosenversicherung würden durch eine parallele Reduzierung der Beiträge für die nationalen Arbeitslosenversicherungen aufgefangen.
The scheme would be financed through social contributions: additional resources for the European scheme would be off-set by a parallel and equivalent reduction in the resources for national unemployment schemes.
ParaCrawl v7.1