Übersetzung für "Soziale abgaben" in Englisch
Darüber
hinaus
werden
soziale
Abgaben
von
13,5
Prozent
an
diese
Sätze
hinzugefügt.
In
addition,
social
charges
of
13.5
percent
are
added
to
these
rates.
ParaCrawl v7.1
Seine
Anfange
gehen
bis
zürn
Januar
1995
zurück,
als
führende
Wirtschaftsvertreter
im
Beisein
des
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission,
Jacques
Delors,
und
des
Europäischen
Kommissars
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung,
Pádraig
Flynn,
eine
„Erklärung
der
Unternehmen
gegen
die
soziale
Ausgrenzung'
abgaben.
It
began
in
January
1995
with
the
making
of
the
European
Declaration
of
Businesses
Against
Exclusion
by
leading
business
figures
in
the
presence
of
the
then
President
of
the
European
Commission,
Jacques
Delors,
and
the
European
Commissioner
responsible
for
social
affairs
and
employment,
Pádraig
Flynn.
EUbookshop v2
Im
Personalaufwand
sind
Löhne
und
Gehälter
in
Höhe
von
833.585Tsd.€(Vorjahr:
755.923
Tsd.€),
sowie
soziale
Abgaben,
Aufwendungen
für
Altersversorgung
und
für
Unterstützung
in
Höhe
von
230.141Tsd.€(Vorjahr:
212.287Tsd.€)
enthalten.
Personnel
expenses
include
wages
and
salaries
of
€833,585
thousand
(2010:
€755,923
thousand)
as
well
as
social
security
contributions
and
expenses
for
pensions
and
other
benefits
of
€230,141
thousand
(2010:
€212,287
thousand).
ParaCrawl v7.1
Soziale
abgaben
gestion
kranken-,
renten-,
arl,
versicherungsrahmenvertrag,
in
der
schule,
autos,
leben
gesundheit
.
Social
security
contributions
gestion
health,
pension,
arl,
insurance
master
policy,
school,
cars,
life
health
.
ParaCrawl v7.1
Im
Personalaufwand
sind
Löhne
und
Gehälter
in
Höhe
von
1.058,1Mio.€
(Vorjahr:
966,4Mio.€),
soziale
Abgaben
in
Höhe
von
237,8Mio.€
(Vorjahr:
215,7Mio.€)
sowie
Aufwendungen
für
Altersversorgung
und
für
Unterstützung
in
Höhe
von
55,9Mio.€
(Vorjahr:
49,7Mio.€)
enthalten.
These
personnel
expenses
included
wages
and
salaries
of
€1,058.1million
(2014:
€966.4million),
social
security
contributions
of
€237.8million
(2014:
€215.7million)
and
expenses
for
pensions
of
€55.9million
(2014:
€49.7million).
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
ließen
sich
mit
Blick
auf
die
Transparenz
und
die
Erwartungen
der
Verbraucher
Fortschritte
erzielen,
wenn
in
jedem
Land
eine
gründliche
vergleichende
Untersuchung
der
Kosten
durchgeführt
würde:
Es
bestehen
erhebliche
Unterschiede
in
puncto
Infrastrukturkosten,
steuerliche
und
soziale
Abgaben,
Verfahren
und
relatives
Gewicht
des
Volumens
von
Inlandszahlungen
und
internationalen
Zahlungen.
A
positive
step
could
be
taken,
however,
in
terms
of
transparency
and
in
response
to
consumer
expectations
were
each
country
to
conduct
a
careful
cost
comparison:
there
are
major
differences
in
infrastructure
costs,
tax
and
social
charges,
organisational
expenses
and
the
ratio
between
national
and
international
volumes.
TildeMODEL v2018
Der
Personalaufwand
erhöhte
sich
im
Geschäftsjahr
2014
um
88,1Mio.€auf
1.231,9Mio.€(Vorjahr:
1.143,8Mio.€).
Im
Personalaufwand
sind
Löhne
und
Gehälter
in
Höhe
von
966,4Mio.€(Vorjahr:
900,5Mio.€),
soziale
Abgaben
in
Höhe
von
215,7Mio.€(Vorjahr:
203,7Mio.€)
sowie
Aufwendungen
für
Altersversorgung
und
für
Unterstützung
in
Höhe
von
49,7Mio.€(Vorjahr:
39,5Mio.€)
enthalten.
Personnel
expenses
went
up
by
€88.1million
to
€1,231.9million
in
2014
(2013:
€1,143.8million).
These
personnel
expenses
included
wages
and
salaries
of
€966.4million
(2013:
€900.5million),
social
security
contributions
of
€215.7million
(2013:
€203.7million)
and
expenses
for
pensions
of
€49.7million
(2013:
€39.5million).
The
interest
cost
from
the
unwinding
of
the
discount
on
estimated
pension
obligations
is
not
recognised
under
personnel
expenses
and
is
instead
reported
under
financial
expenses
as
a
component
of
interest
cost
of
the
defined
benefit
obligation.
ParaCrawl v7.1
Der
Personalaufwand
verminderte
sich
im
Geschäftsjahr
2013
um
59,0Mio.€auf
1.143,8Mio.€(Vorjahr:
1.202,7Mio.€).
Im
Personalaufwand
sind
Löhne
und
Gehälter
in
Höhe
von
900,5Mio.€(Vorjahr:
946,6Mio.€),
soziale
Abgaben
in
Höhe
von
203,7Mio.€(Vorjahr:
222,1Mio.€)
sowie
Aufwendungen
für
Altersversorgung
und
für
Unterstützung
in
Höhe
von
39,5Mio.€(Vorjahr:
34,0Mio.€)
enthalten.
Personnel
expenses
went
down
by
€59.0million
to
€1,143.8million
in
2013
(2012:
€1,202.7million).
These
personnel
expenses
included
wages
and
salaries
of
€900.5million
(2012:
€946.6million),
social
security
contributions
of
€203.7million
(2012:
€222.1million)
and
expenses
for
pensions
of
€39.5million
(2012:
€34.0million).
The
interest
cost
from
the
unwinding
of
the
discount
on
estimated
pension
obligations
is
not
recognised
under
personnel
expenses
and
is
instead
reported
under
financial
expenses
as
a
component
of
interest
cost
of
the
defined
benefit
obligation.
ParaCrawl v7.1
Kompetenzstreitigkeiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
der
Frage
der
Besteuerung
von
Sozial
abgaben
sind
durch
Gemeinschaftsvorschriften
geregelt.
Conflicts
as
to
the
competence
of
which
Member
State
is
entitled
to
levy
social
contributions
are
governed
by
Community
law.
EUbookshop v2
Bereits
jetzt
hat
man
mit
einer
Vielzahl
von
Scheinselbständigen
zu
kämpfen,
die
sich
zum
Teil
vor
sozialen
und
steuerlichen
Abgaben
drücken.
We
are
already
having
to
deal
with
large
numbers
of
people
pretending
to
be
self-employed,
some
of
whom
are
evading
taxes
and
social
contributions.
Europarl v8
Die
Einnahmen
der
Mitgliedstaaten
aus
dieser
Steuer
sollen
durch
die
Verringerung
anderer
steuerlicher
und
sozialer
Abgaben
oder
durch
steuerliche
Anreize
ausgeglichen
werden,
so
dass
die
obligatorischen
Abgaben
nicht
steigen.
The
revenue
which
the
Member
States
will
derive
from
this
tax
will
have
to
be
offset
by
reductions
in
other
taxes
and
statutory
contributions
or
by
tax
incentives
so
that
the
overall
tax
burden
is
not
increased.
TildeMODEL v2018
Die
geplanten
Maßnahmen
umfassen
insbesondere
eine
Futtermittelbeihilfe,
eine
Verschiebung
der
Zahlung
der
sozialen
Abgaben
und
Vorschüsse
der
öffentlichen
Hand
auf
die
spätere
Vergütung
durch
den
„Fonds
national
de
calamités
agricoles"
(Nationalfonds
für
Naturkatastrophen
der
Landwirtschaft).
The
envisaged
measures
take
the
form,
in
particular,
of
aid
for
fodder,
deferred
payment
of
social
security
contributions
and
cash
advances
on
the
compensation
to
be
paid
at
a
later
date
by
the
national
fund
for
agricultural
disasters.
EUbookshop v2
In
Belgien
ermöglicht
der
Erlaß
vom
3.
Februar
1977
die
Anwendung
des
Tarifvertrages
Nr.
26.
Dort
ist
festgelegt,
daß
ein
Behinderter
mindestens
einen
dem
tariflichen
Mindestlohn
entsprechenden
Lohn
erhalten
muß,
jedoch
beteiligt
sich
der
Staat
aufgrund
einer
verminderten
Arbeitsleistung
des
Behinderten
am
Lohn
und
an
den
Sozial
abgaben.
In
Belgium,
a
decree
issued
on
February
3,
1977,
makes
it
possible
to
apply
Collective
Wage
Agreement
No.
26.
This
stipulates
that
a
disabled
person
is
entitled
at
least
to
a
wage
corresponding
to
the
contractual
minimum
wage,
although
the
state
also
pays
part
of
the
wages
and
social
contributions
due
to
the
reduced
performance
of
disabled
employees.
EUbookshop v2
Das
gebräuchlichste
Mittel
hierzu
ist
in
den
Staaten
der
Gemeinschaft
die
Befreiung
der
Betriebe
von
den
Sozial
abgaben
für
junge
Arbeitnehmer.
In
the
Member
States
the
most
common
instrument
of
this
form
of
job
subsidization
is
to
exempt
companies
from
payment
of
social
contributions
for
young
employees.
EUbookshop v2
Vorher
trug
der
Staat
während
der
er
sten
zwölf
Monate
100%
der
Vergütung
und
der
dazugehörigen
Sozial
abgaben.
Previously,
this
intervention
amounted
to
100%
of
the
pay
and
relevant
so
cial
contributions
for
the
first
12
months.
EUbookshop v2
Die
hauptsächlichen
Aktionen
zielen
auf
die
Förderung
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Unabhängigkeit
der
Familienangehörigen,
den
Aufbau
eines
nationalen
Netz
werks
von
Infrastrukturen
zur
Unterstützung
der
Mütterund
Kinderfürsorge
und
der
Kindertagesstätten,
die
Zusammenarbeit
bei
der
Erziehung
der
Kinder,
die
Förderung
von
Methoden
der
Familienplanung
im
Zeichen
einer
bewußten
Vaterschaft
und
ebenso
auf
die
Regelung
der
„sozialen
Abgaben
und
Vergünstigungen
im
Einklang
mit
den
familiären
Belastungen"
(Artikel
67).
The
main
lines
of
action
include
the
promotion
of
the
family
unit's
social
and
economic
independence;
the
creation
of
a
national
network
of
support
infrastructures
such
as
mother
and
child
welfare
services
and
crèches;
help
with
children's
education;
the
promotion
of
family
planning
methods
with
a
view
to
responsible
parenthood;
and
the
fixing
of
'taxes
and
fiscal
advantages
commensurate
with
family
responsibilities'
(Article
67).
EUbookshop v2
Vier
Maßnahmen
wurden
konkretisiert:
die
Reduzierung
der
Sozial
abgaben
für
die
Einstellung
Jugendlicher,
der
Teilzeitruhestand,
ein
allgemeines
Recht
auf
Unterbrechung
der
Berufslaufbahn
und
Maßnahmen
zur
Umverteilung
der
Arbeit.
New
regulations
have
been
introduced
specifying
four
existing
measures:
the
reduction
in
social
security
contributions
for
employers
recruiting
young
people,
parttime
retirement,
the
generalised
right
to
a
career
break,
and
measures
promoting
the
redistribution
of
work.
EUbookshop v2
1Es
wird
darauf
hingewiesen,
daß
die
Politik
in
den
Bereichen
Aus-
und
Weiterbildung,
Arbeitslosigkeit
(mit
Ausnahme
der
Arbeitslosenunterstützung
und
Senkungen
von
Sozial
abgaben),
Innovation
und
Forschungsförderung
in
Belgien
nunmehr
in
regionale
Verantwortung
übergegangen
ist,
und
die
Bundesebene
auf
diesen
Gebieten
nicht
tätig
werden
darf.
5It
should
be
noted
that
in
Belgium
policies
in
the
fields
of
training
and
education,
unemployment
(except
for
unemployment
benefit
and
reductions
in
social
contributions),
innovation
and
research
stimulation
have
become
regional
responsibilities,
with
the
federal
level
not
being
allowed
to
act
in
these
matters.
EUbookshop v2
Die
Grünen
betrieben
seitdem
einen
verlogenen
Wahlkampf,
bei
dem
sie
ihre
eigentlichen
essentiellen
Forderungen
nach
hinten
stellten,
und
statt
dessen
mit
lauter
sozialen
Losungen
ankamen.("die
kleinen
und
mittleren
Einkommen
entlasten",
"die
sozialen
Abgaben
senken",
"Arbeit
wieder
billiger
machen
und
das
bei
steigendem
Nettoeinkommen")
The
Greens
since
then
have
conducted
a
hypocritical
election
campaign
in
which
they
put
their
real
essential
demands
to
the
back
and
came
up
with
a
lot
of
social
slogans
("relief
for
the
small
and
medium
incomes",
"lower
social
contributions",
"make
labor
cheaper
again
while
raising
net
income").
ParaCrawl v7.1
Zu
finanzieren
wäre
es
durch
eine
soziale
Abgabe:
die
neu
zu
erhebenden
Beiträge
für
die
paneuropäische
Arbeitslosenversicherung
würden
durch
eine
parallele
Reduzierung
der
Beiträge
für
die
nationalen
Arbeitslosenversicherungen
aufgefangen.
The
scheme
would
be
financed
through
social
contributions:
additional
resources
for
the
European
scheme
would
be
off-set
by
a
parallel
and
equivalent
reduction
in
the
resources
for
national
unemployment
schemes.
ParaCrawl v7.1