Übersetzung für "Soweit klar" in Englisch
Soweit
alles
klar,
aber
es
geht
langsam.
All
right
so
far,
but
it's
slow
going.
OpenSubtitles v2018
Ist
soweit
alles
klar,
die
Dame?
Is
everything
clear,
madam?
OpenSubtitles v2018
Alles
klar
soweit,
wir
werden
mit
den
Eröffnungsausführungen
anfangen.
All
right
then,
we'll
begin
with
opening
remarks.
OpenSubtitles v2018
Das
Übersetzungsprogramm
ist
soweit
klar,
Sir.
The
translation
program
should
be
in
pretty
good
shape,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ganz
klar,
soweit
es
Adam
betrifft.
That
is
quite
clear,
as
to
Adam.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dies
ist
als
erster
Schritt
in
dieser
Sache
soweit
klar.
I
hope
this
much
is
clear
as
the
first
step
in
the
matter.
2.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dies
ist
soweit
klar.
I
hope
this
is
clear.
ParaCrawl v7.1
Mark:
Das
ist
noch
nicht
ganz
klar,
soweit
ich
weiss.
Mark:
As
far
as
I
know
it’s
not
completely
certain
yet.
CCAligned v1
Ich
hoffe,
dies
ist
soweit
klar
und
löst
das
Problem.
I
hope
this
is
clear
and
solves
the
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ist
alles
klar
im
Alpenland.
Everything
OK
here
in
the
Alps
so
far.
ParaCrawl v7.1
Mark:
Das
ist
noch
nicht
ganz
klar,
soweit
ich
weiß.
Mark:
As
far
as
I
know
it’s
not
completely
certain
yet.
ParaCrawl v7.1
Bei
niedrigen
Harnstoffgehalten
wird
die
Einwaage
erhöht,
soweit
das
Filtrat
klar
und
farblos
bleibt.
In
the
case
of
low
contents
of
urea,
increase
the
sample
as
long
as
the
filtrate
remains
transparent
and
colourless.
DGT v2019
Soweit
sollte
klar
sein,
dass
Abraham
die
grundlegenden
Elemente
des
christlichen
Evangeliums
verstand.
By
now
it
should
be
clear
that
Abraham
understood
the
basic
elements
of
the
Christian
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
einfach
und
klar:
soweit
zu
kommen,
dass
RBM
aufhört
Vivisektion
durchzuführen.
The
goal
is
simple
and
clear:
to
make
RBM
stop
using
animals
in
their
experiments.
ParaCrawl v7.1
Unterschiede
zwischen
der
Datenverarbeitung
über
das
auf
dem
112-Notruf
basierende
bordeigene
eCall-System
und
das
TPS-System
oder
einen
anderen
Dienst
mit
Zusatznutzen,
soweit
vorhanden,
müssen
klar
aufgezeigt
werden.
Differences
existing
between
the
data
processing
carried
out
through
the
112-based
eCall
in-vehicle
system
and
the
TPS
system
or
other
added
value
service,
if
available,
shall
be
clearly
spelt
out.
DGT v2019
Alles
klar,
soweit
ich
sagen
kann,
ist
dieser
Hybrid
zum
Teil
Nashorn
und
zum
Teil
pleistozänes
Wollmammut.
All
right,
as
far
as
I
can
tell,
this
hybrid
is
part
rhinoceros,
part
Pleistocene
woolly
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Machet
euch
den
Begriff
"Gott"
einmal
klar,
soweit
es
in
eurer
Fähigkeit
liegt
-
daß
Gott
die
höchste
Vollkommenheit
ist
und
darum
auch
überaus
gut
sein
muss
-
die
Güte
aber
stets
austeilet,
was
gut
ist
und
beglücket.
Make
the
idea
of
"God"
once
clear
to
yourselves,
as
far
as
it
lies
in
your
ability
–
that
God
is
the
highest
perfection
and
because
of
that
must
also
be
extremely
good
–
but
the
goodness
always
hands
out,
what
is
good
and
makes
happy.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Berg-Brief
von
1974,
der
zu
einer
Beendigung
der
Arbeit
auf
dem
Gebiet
des
Genetic
Engineering
aufrief,
ist
soweit
klar,
daß
Organismen
durch
Manipulation
kein
größeres
Risiko
eingehen
als
durch
ihre
Existenz
als
Organismus.
Since
the
Berg
letter
of
1974
calling
for
a
cessation
on
Genetic
Engineering
work,
so
far
organisms
by
manipulation
constitute
no
greater
risk
than
the
organism
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
soweit
klar,
dass
Präsident
Obama
durch
die
sog.
„besten
Freunde
Amerikas“
nicht
gerettet
werden
wird.
It
is
clear
by
now
that
President
Obama
is
not
going
to
be
saved
by
any
of
the
so-
called
‘America’s
best
friends’.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
Hilfestellung
habe
ich
mich
schlussendlich
für
das
Bachelorstudium
Mathematik
entschieden
–
soweit
so
klar,
aber
was
sollte
ich
als
Nächstes
tun?
Thanks
to
this
help,
I
finally
decided
to
study
for
a
bachelor's
degree
in
mathematics
–
so
far
so
good,
but
what
should
I
do
afterwards?
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Herr
Wathelet,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren,
es
ist
meine
Aufgabe,
einen
Haushaltsposten
des
Jahres
2010
zu
klären,
soweit
dies
möglich
ist,
und
einen
Änderungsantrag
in
Form
eines
Berichtigungshaushaltsplans
zu
beurteilen.
Mr
President,
Mr
Wathelet,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
my
task
is
to
settle
a
2010
budgetary
item,
in
so
far
as
possible,
and
assess
a
motion
for
amendment,
an
amended
budget.
Europarl v8
Um
ein
Modell
zu
entwickeln,
das
diese
physikalischen
Flüsse
und
Wirkungen
auf
realistische
Weise
repräsentiert,
müssen
Modellierungsparameter
festgelegt
werden,
die
-
soweit
möglich
–
auf
klaren
physikalischen
Begriffen
und
Beziehungen
beruhen.
In
order
to
develop
a
model
that
provides
a
realistic
representation
of
these
physical
flows
and
impacts,
modelling
parameters
need
to
be
defined,
insofar
as
possible,
based
on
clear
physical
terms
and
relationships.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
Ihre
Anstrengungen
zur
Bekanntmachung
dieser
Errungenschaften
zu
verstärken,
indem
sie
soweit
möglich
in
klarer
und
allgemein
verständlicher
Sprache
erklärt,
welche
praktischen
Auswirkungen
die
EG-Verbraucherpolitik
für
den
normalen
Bürger
der
Gemeinschaft
hat.
The
Commission
has,
therefore,
decided
to
redouble
its
efforts
to
make
these
achievements
known
by
explaining,
as
far
as
possible
in
clear
and
non-technical
language,
the
practical
consequences
of
EC
consumer
policy
for
the
ordinary
citizen
in
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
die
über
einen
längeren
Zeitraum
notwendige
Vorhersehbarkeit,
d.
h.
über
den
Horizont
einer
einzelnen
Marktprüfung
hinaus,
sollten
die
NRB
in
ihren
gemäß
dem
Rechtsrahmen
erlassenen
Abhilfemaßnahmen
soweit
wie
möglich
klären,
inwieweit
sich
absehbare
Veränderungen
im
Marktumfeld
auf
die
jeweiligen
Abhilfemaßnahmen
auswirken
könnten.
In
order
to
provide
the
necessary
predictability
over
a
longer
time
period,
i.e.
beyond
the
lifetime
of
an
individual
market
review,
NRAs
should
clarify
in
measures
that
impose
regulatory
remedies
under
Regulatory
Framework
as
far
as
possible
how
foreseeable
changes
in
market
circumstances
might
affect
the
relevant
remedies.
TildeMODEL v2018
Soweit
dazu
die
klaren
Aussagen
des
Expertenberichts6
als
nicht
ausreichend
angesehen
werden,
sollte
das
Förderinstrumentarium
in
Zusammenarbeit
mit
einer
breiten
Palette
an
Nutzern
dahingehend
überprüft
werden,
welche
Instrumente
erfolgreich
waren,
um
es
dann
von
den
weniger
nützlichen
Instrumenten
zu
bereinigen
oder
diese
zu
verschlanken.
If
the
clear
statements
in
the
report
of
the
Expert
Group6
are
not
considered
sufficient,
an
analysis
of
support
instruments
should
be
carried
out
in
cooperation
with
a
broad
range
of
users
in
order
to
establish
which
instruments
have
been
successful
and
to
eliminate
or
scale
down
the
less
useful
instruments.
TildeMODEL v2018
Soweit
dazu
die
klaren
Aussagen
des
Expertenberichts7
als
nicht
ausreichend
angesehen
werden,
sollte
das
Förderinstrumentarium
in
Zusammenarbeit
mit
einer
breiten
Palette
an
Nutzern
dahingehend
überprüft
werden,
welche
Instrumente
erfolgreich
waren,
um
es
dann
von
den
weniger
nützlichen
Instrumenten
zu
bereinigen
oder
diese
zu
verschlanken.
If
the
clear
statements
in
the
report
of
the
Expert
Group7
are
not
considered
sufficient,
an
analysis
of
support
instruments
should
be
carried
out
in
cooperation
with
a
broad
range
of
users
in
order
to
establish
which
instruments
have
been
successful
and
to
eliminate
or
scale
down
the
less
useful
instruments.
TildeMODEL v2018
Soweit
dazu
die
klaren
Aussagen
des
Expertenberichts6
als
nicht
ausreichend
angesehen
werden,
sollte
das
Förderinstrumentarium
in
Zusammenarbeit
mit
den
Nutzern
dahingehend
überprüft
werden,
welche
Instrumente
erfolgreich
waren,
um
es
dann
von
den
weniger
nützlichen
Instrumenten
zu
bereinigen
oder
diese
zu
verschlanken.
If
the
clear
statements
in
the
report
of
the
Expert
Group6
are
not
considered
sufficient,
an
analysis
of
support
instruments
should
be
carried
out
in
cooperation
with
users
in
order
to
establish
which
instruments
have
been
successful
and
to
eliminate
or
scale
down
the
less
useful
instruments.
TildeMODEL v2018