Übersetzung für "Sorge sein" in Englisch

Das muß die eigentliche Sorge dieses Parlaments sein.
That must be this Parliament's chief concern.
Europarl v8

Das muß seine vordringliche Sorge sein.
This should be its chief concern.
Europarl v8

Das muss unsere Sorge gleichermaßen sein.
These things must also be our concern.
Europarl v8

Das mag vielleicht eher die unbegründete Sorge eines Entscheidungsträgers sein.
That is perhaps more an unfounded concern on the part of the decision-maker.
Europarl v8

Deine Eltern müssen ganz krank vor Sorge gewesen sein.
Your parents must have been worried sick.
Tatoeba v2021-03-10

Eure Eltern müssen ganz krank vor Sorge gewesen sein.
Your parents must have been worried sick.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war in Sorge, dass sein Geschenk dir nicht gefiele.
Tom was worried that you wouldn't like his gift.
Tatoeba v2021-03-10

Sollte dies für ausländische Investoren Grund zur Sorge sein?
Do foreign investors have reason to be worried by all this?
News-Commentary v14

Inflation sollte die größte Sorge sein – und nicht Arbeitsplätze.
Inflation - not jobs - should be the main worry.
News-Commentary v14

Das wird die kleinste Sorge sein.
Let that be the least of your worries.
OpenSubtitles v2018

Und die Sorge des einen soll beider Sorge sein.
And the sorrows of each, the sorrows of both.
OpenSubtitles v2018

Das lasst nur meine Sorge sein!
That is my concern. - No, it isn't.
OpenSubtitles v2018

Aber unser Blumenfreund mag ohne Sorge sein.
But do not worry, flowers friend.
OpenSubtitles v2018

Das soll nicht unsere Sorge sein.
How Paris got its information is not our concern.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten sie für alle Mitgliedstaaten Anlass zur Sorge sein?
Why should they be a matter of concern for all Member States?
TildeMODEL v2018

Keine Sorge, sein Vater ist Arzt.
Don't you worry. His father's a doctor.
OpenSubtitles v2018

Oh, das lassen Sie nur unsere Sorge sein.
Oh, don't worry about that.
OpenSubtitles v2018

Das lassen Sie meine Sorge sein.
I wont be too sorry
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sein Verhalten meine Sorge sein.
Now, you let me worry about his behaviour.
OpenSubtitles v2018

Lass das nicht deine Sorge sein.
That's not your worry.
OpenSubtitles v2018

Den Hals lassen Sie meine Sorge sein.
The neck's my worry.
OpenSubtitles v2018

Das soll nicht lhre Sorge sein, Mr. Benson.
Not your worry, Mr Benson.
OpenSubtitles v2018

Nachts kann er aus Sorge um sein Vieh nicht schlafen.
He don't sleep for fear his cows will run dry or else he don't sleep because he's up milking them.
OpenSubtitles v2018

Das lassen Sie mal unsere Sorge sein.
Let that be our problem.
OpenSubtitles v2018