Übersetzung für "Sonstige verpflichtungen" in Englisch

Bei uns gibt es keine Mindestabnahmemenge oder sonstige Verpflichtungen.
We have no minimum order quantity or other obligations.
CCAligned v1

Arbeitnehmer müssen Beruf, Familie und sonstige Verpflichtungen miteinander vereinbaren.
Workers must find a way to combine work, family and other commitments.
ParaCrawl v7.1

Schuldner sind oft delinquent bei der Bezahlung für waren und Dienstleistungen oder sonstige finanziellen Verpflichtungen.
Debtors are often delinquent in paying for goods, services or other financial obligations.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Entschlossenheit, auf nationaler Ebene ihre bestehenden Verpflichtungen aus den internationalen Abrüstungs- und Nichtverbreitungsübereinkünften sowie sonstige einschlägige internationale Verpflichtungen einzuhalten und in vollem Umfang durchzuführen.
The Parties reaffirm their commitment to comply with and fully implement at the national level their existing obligations under international disarmament and non-proliferation treaties and agreements and other relevant international obligations.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang könnten in Anbetracht der besonderen Umstände der jeweiligen Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse regelmäßige Berichte oder sonstige Verpflichtungen erforderlich sein.
In this context, periodic reports or other obligations may be necessary, in the light of the specific situation of each service of general economic interest.
DGT v2019

Sonstige besondere Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt können die nachhaltige Ressourcenverwendung, Abschwächung des und Anpassung an den Klimawandel sowie Schutz der Biodiversität und Ökosysteme umfassen.
Other specific commitment(s) to protect the environment can include sustainable resource use, climate change mitigation and adaptation, and protection of biodiversity and ecosystems.
DGT v2019

Da sich in der Richtlinie – zumindest ansatzweise – bestehende EMRK-Verpflichtungen oder sonstige Verpflichtungen widerspiegeln, die bereits in irgendeiner Form in einigen Mitgliedstaaten bestehen, ist davon auszugehen, dass eine Frist von zwei Jahren den Mitgliedstaaten hinreichend Zeit gewähren würde, um die erforderlichen Änderungen an ihren jeweiligen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten vorzunehmen.
As the Directive, at least to a certain extent, mirrors existing ECHR obligations or obligations that already exist in some form in a number of Member States, it is expected that a two-year deadline would provide Member States with sufficient time to effect necessary changes to their respective national laws and practice.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidungen der Kommission auf der Grundlage dieses Artikels lassen mögliche sonstige internationale Verpflichtungen der betroffenen Mitgliedstaaten unberührt.
Decisions taken by the Commission by virtue of this Article shall be without prejudice to any other international obligations on the Member States concerned.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sehen geeignete Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie sonstige Verpflichtungen vor, um zu gewährleisten, dass fällige Beiträge in vollem Umfang entrichtet werden.
Member States shall set up appropriate regulatory, accounting; reporting and other obligations to ensure that due contribution are fully paid.
TildeMODEL v2018

Falls ING eine Veräußerungsverpflichtung oder sonstige Verpflichtungen in Bezug auf die NN Bank, die 2015 zu erfüllen sind, nicht einhält, melden die Niederlande die Rekapitalisierungsmaßnahme erneut bei der Kommission an.
If ING has not satisfied a divestment commitment or any NN Bank-related commitments to be executed in 2015, the Netherlandswill re-notify the recapitalisation measure to the Commission.
DGT v2019

Falls ING eine Veräußerungsverpflichtung oder sonstige Verpflichtungen in Bezug auf die NN Bank, die 2015 zu erfüllen sind, nicht einhält, meldet der niederländische Staat die Rekapitalisierungsmaßnahme erneut bei der Kommission an.
If ING has not satisfied a divestment commitment or any 2015 NN Bank-related commitments the DutchStatewill re-notify the recapitalisation measure to the Commission.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Kreditgeber vor Abschluss des Kreditvertrags eine eingehende Prüfung der Kreditwürdigkeit des Verbrauchers anhand bestimmter Kriterien, darunter Einkommen, Ersparnisse, Schulden und sonstige finanzielle Verpflichtungen des Verbrauchers, vornimmt.
Member States shall ensure that, before the conclusion of the credit agreement, a thorough assessment of the consumer’s creditworthiness is conducted by the creditor, based on criteria including the consumer’s income, savings, debts and other financial commitments.
TildeMODEL v2018

Lieferungen: sämtliche Gegenstände, die der Auftrag nehmer dem Auftraggeber zu liefern hat, gegebenen falls einschließlich Dienstleistungen wie Einbau, Prüfung, Inbetriebnahme, Beschaffung eines Gutachtens, Überwachung, Wartung, Reparaturen, Schulungsmaßnahmen und sonstige derartige Verpflichtungen im Zusammenhang mit den im Rahmen des Auftrags zu liefernden Gegenständen.
Should the last day of the period fall upon a non-working day, the period shall expire at the end of the first working day following the last day of the period, administrative order: any instruction or order issued by the supervisor to the supplier in writing regarding the provision of the supplies, supplies: all items which the supplia is required to supply to the contraaing authority, induding where necessary, service such as installation, testing, commissioning, provision of expertise, supervision, maintenance, repair, training and other such obligations connected with the items to be provided under the contraa, bill of quantities: the document containing an itemized breakdown of the supplies to be provided in a national currency: the currency of the State of the contraaing authority.
EUbookshop v2

Während sich die Wertberichtigungen auf Kredite und Forderungen, die Zuführungen zu Rückstellungen für Eventualverbindlichkeiten und für sonstige Verpflichtungen negativ auf die Rentabilität der japanischen Banken ausgewirkt haben, sind die Gewinne der europäischen und US-Banken durch die Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die als Finanzanlagevermögen gehalten werden, sowie durch die Wertberichtigungen auf Beteiligungen und Unternehmensanteilen gestiegen.
Whilst value adjustments (and re-adjustments) in respect of loans and advances and provisions for contingent liabilities and for commitments have reduced the profitability of Japanese commercial banks, value adjustments in respect of transferable securities held as financial fixed assets, participating interests and shares in additional undertakings have boosted the profits of the European and US banks.
EUbookshop v2

Andererseits haben sie bei dem Versuch, sich selbständig zu machen, nur wenig zu verlieren und möglicherweise weniger familiäre oder sonstige Verpflichtungen.
On the other hand, they have little to lose by seeking to help themselves through self-employment and possibly fewer family and other obligations.
EUbookshop v2

Die sonstigen Rückstellungen beinhalten im Wesentlichen Verpflichtungen für sonstige Steuern, Verpflichtungen aus dem Personalbereich, Verpflichtungen wegen drohender Verluste aus schwebenden Geschäften vertraglicher Natur, und Gewährleistungen sowie identifizierte und bewertete Eventualschulden aus der Kaufpreisallokation.
Other provisions comprise other tax obligations, personnel obligations, pending losses on onerous contracts, warranty obligations, and other obligations, which mainly consist of identified and measured contingent liabilities arising from the purchase price allocation.
ParaCrawl v7.1

Solange die Weiterveräußerungsbefugnis nicht widerrufen ist, der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen gegenÃ1?4ber der Firma nachkommt, und er nicht sonstige wesentliche vertragliche Verpflichtungen (vgl. hierzu 7.2)
Insofar as the resale right is not revoked, the buyer meets his payments obligations to the company and he does not breach any other significant
ParaCrawl v7.1

In Höhe von 45.246 Tausend Euro bestanden zum 31. Oktober 2004 Sonstige finanzielle Verpflichtungen durch mögliche Einzahlungsverpflichtungen, die von Beteiligungsfonds jeweils nach Investitionsfortschritt angefordert werden können.
At 31 October 2004, other financial commitments amounted to T€ 45,246 for payments which may be drawn down by international investment funds, depending on the progress of the investing activity.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie tagsüber arbeiten oder sonstige Verpflichtungen haben, die Ihre Zeit vor den Charts einschränkt, dann ist dies ein Ansatz, der Ihnen viele Vorteile bringen kann.
If you have a day job, or any other pre-existing commitments that limits your time on charts, this is an approach that can offer quite a few benefits.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren dient nur als Richtlinie und begründet keinerlei Anrecht auf einen Arbeitsvertrag oder sonstige rechtliche Verpflichtungen.
This procedure is not intended to and does not confer a commitment or contract of employment, legal rights or impose legal obligations.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen seiner gewöhnlichen Geschäftstätigkeit ist der Konzern zudem sonstige finanzielle Verpflichtungen eingegangen, die über die in der Konzernbilanz zum 31. Dezember 2018 ausgewiesenen Verbindlichkeiten hinausgehen.
In the context of its ordinary business operations, the Group has also entered into other financial obligations in addition to the liabilities shown in the consolidated balance sheet at December 31, 2017.
ParaCrawl v7.1