Übersetzung für "Sonstige gründe" in Englisch

Fast ein Viertel der Unternehmen gaben sonstige Gründe an.
Nearly a quarter of enterprises had other reasons for exporting.
EUbookshop v2

Entweder machen die im Winter dicht oder es liegen sonstige Gründe vor.
Either make before the close or there are other reasons in the winter.
ParaCrawl v7.1

Prüfung O Studiengangwechsel innerhalb der Hochschule O sonstige Gründe (bitte erläutern)
O Change of study programme within the University O Other reasons (please specify)
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören unter anderem soziale Ungerechtigkeit, militärische Konflikte und sonstige Gründe.
These include social injustice, military conflicts and others.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Gründe für eine evidente Unangemessenheit der Besoldung sind ebenfalls nicht ersichtlich (b).
Other grounds suggesting that remuneration is evidently insufficient are not apparent either (b).
ParaCrawl v7.1

Sonstige Gründe, die für eine evident unzureichende Besoldung sprechen könnten, liegen nicht vor.
There are no other reasons indicating evidently inappropriate salaries.
ParaCrawl v7.1

Auf EU-Ebene sollten Mindeststandards für Rückführungsentscheidungen vorgegeben werden, die zwingende und sonstige Gründe für eine Ausweisung definieren, Personengruppen mit spezifischen Schutzbedürfnissen festlegen und Mindestgarantien für eine richterliche Überprüfung im Rahmen einer künftigen Richtlinie über Mindeststandards für Rückkehrverfahren vorsehen.
Minimum standards on expulsion decisions should be set at EU level, defining mandatory and other grounds for expulsion, identifying groups with specific protection needs and setting minimum safeguards for judicial review in the framework of a future Directive on Minimum Standards for Return Procedures.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig kam sie allerdings zu dem Schluss, dass sich die Beibehaltung der gegenwärtigen Politik der EU durchaus mit einem möglichen, durch zwingende ökonomische oder sonstige Gründe bedingten Ausbau des Netzes der bilateralen und regionalen Abkommen der EU vereinbaren lässt.
At the same time we also concluded that this continuity in approach was quite consistent with a possible expansion of our network of bilateral and regional agreements if persuasive economic or other reasons present themselves.
TildeMODEL v2018

Wird ein Mitgliedstaat durch Notfälle im eigenen Land, höhere Gewalt oder – in Ausnahmefällen – sonstige ernste Gründe daran gehindert, diese Bewältigungskapazitäten in einem bestimmten Katastrophenfall zur Verfügung zu stellen, so unterrichtet er die Kommission unter Bezugnahme auf diesen Artikel so bald wie möglich darüber.
When domestic emergencies, force majeure or, in exceptional cases, serious reasons prevent a Member State from making those response capacities available in a specific disaster, that Member State shall inform the Commission as soon as possible by referring to this Article.
DGT v2019

Die Bewältigungskapazitäten der Mitgliedstaaten bleiben im Falle ihrer Entsendung der Führung und der Kontrolle der betreffenden Mitgliedstaaten unterstellt und können jederzeit im Benehmen mit der Kommission abgezogen werden, wenn ein Mitgliedstaat durch Notfälle im eigenen Land, höhere Gewalt oder – in Ausnahmefällen – sonstige ernste Gründe daran gehindert wird, diese Bewältigungskapazitäten zur Verfügung zu halten.
In the event of deployment, Member States' response capacities shall remain under their command and control and can be withdrawn when domestic emergencies, force majeure or, in exceptional cases, serious reasons prevent a Member State from keeping those response capacities available, in consultation with the Commission.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, in den nationalen Gesetzen sonstige Gründe für die Aufhebung einer Zulassung festzulegen.
Member States have the possibility to specify in national law other reasons for cancelling a vehicle registration.
DGT v2019

Zu den Gründen für die Nichterwerbstätigkeit zählten insbesondere familiäre Pflichten, Krankheit oder Behinderung, sonstige Gründe für die Nichtverfügbarkeit sowie entmutigende Erfahrungen bei der Arbeitsuche.
Reasons for not working included in particular family responsibility, illness or disability, other reasons for non-availability for work, and discouragement in job search.
TildeMODEL v2018

Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
This article does not affect any other ground on which payment by the debtor to the person entitled to payment, to a competent judicial or other authority, or to a public deposit fund discharges the debtor.
MultiUN v1

Jede andere Abwesenheit wegen Geburt eines Kindes oder aus Gründen der Kinderpflege bzw. -erziehung wird unter Kode 8: „sonstige Gründe" aufgeführt.
Any other leave taken for reasons of child bearing or rearing is coded 8: 'other reasons'.
EUbookshop v2

Wenn nicht höhere Gewalt oder sonstige berechtigte Gründe vorliegen, muss die Meldung innerhalb von 10 Werktagen nach dem Unfalltag erfolgen.
The report must be made within 10 working days of the date of the accident, except in cases of force majeure or when any other legitimate reason exists.
EUbookshop v2

Die Erfahrung hat gezeigt, daß es die frühere Bezeichnung „persönliche oder familiäre Verpflichtungen oder sonstige persönliche Gründe", die eine subjektive Motivation zum Ausdruck brachte, den Be fragten nicht immer ermöglichte, zwischen diesem und an deren, objektiveren Kodes zu unterscheiden.
Experience has shown that the previous wording 'personal or family responsibilities or other personal reasons', which expressed a subjective motivation, did not always enable respondents to distinguish between this and other more objective codes.
EUbookshop v2

Jede andere Abwesenheit wegen Geburt eines Kindes oder aus Gründen der Kinderpflege bzw. -erziehung wird unter Kode 10 "persönliche oder familiäre Verpflichtungen oder sonstige persönliche Gründe" aufge führt.
Any other leave taken for reasons of childbearing or rearing is coded 10 : "special leave for personal or family reasons".
EUbookshop v2

Darüber hinaus behalten wir uns das Recht vor, Bestellungen von Kunden abzulehnen, falls Grund zu der Annahme besteht, dass der Kunde gegen die allgemeinen Geschäftsbedingungen verstößt, an betrügerischen Handlungen oder anderen, strafrechtlich relevanten Handlungen beteiligt ist oder sonstige wichtige Gründe vorliegen.
In addition, we reserve the right to reject orders from customers if there is reason to believe that the customer is acting in contravention of the General Terms and Conditions, is involved in fraudulent activities or other activities of importance from a criminal law standpoint or any other material reason exists.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich hielt der Senat deshalb fest: „Eine durch einen Interpretationskonflikt zwischen Gesetzgeber und Rechtsprechung ausgelöste Normsetzung ist nicht anders zu beurteilen als eine durch sonstige Gründe veranlasste rückwirkende Gesetzesänderung“ (BVerfGE 126, 369 < 392 > ).
The Senate therefore expressly stated that “legislation resulting from a conflict of interpretation that arose between the legislature and the judiciary is not to be assessed differently than a retroactive amendment of the law based on other reasons” (BVerfGE 126, 369 < 392 > ).
ParaCrawl v7.1

Sofern einer Löschung gesetzliche, vertragliche oder handels- bzw. steuerrechtliche Aufbewahrungsfristen oder sonstige gesetzlich verankerte Gründe entgegenstehen, kann anstelle einer Löschung nur eine Sperrung Ihrer Daten erfolgen.
Insofar as legal, contractual or commercial/fiscal compulsory periods of record-keeping or other statutory reasons oppose a deletion, your data can be blocked instead of deleted.
ParaCrawl v7.1

Die ständige technologische Weiterentwicklung, Änderungen unserer Services oder der Rechtslage sowie sonstige Gründe können Anpassungen unserer Datenschutzhinweise erfordern.
The constant technological development, changes in our services or the legal situation as well as other reasons may require adjustments to our Privacy Policy.
ParaCrawl v7.1

Die Fristsetzung ist entbehrlich, wenn der Lieferanten ernsthaft und endgültig die Lieferung oder Leistung verweigert, die Lieferung oder Leistung von uns nicht mehr von Interesse ist oder sonstige wichtige Gründe zum sofortigen Handeln bestehen.
No respite has to be set where the supplier seriously and definitively refuses to make the delivery or render the service, the delivery or service ceases to be of interest to us, or other good reasons dictate immediate action.
ParaCrawl v7.1

Ist aus Kapazitätsgründen die Einlagerung der Ware bei Dritten erforderlich, so gilt die Zustimmung des Einlagerers als erteilt, es sei denn, der Lagerhalter muss annehmen, dass berechtigte Interessen des Einlagerers oder sonstige wichtige Gründe dagegen sprechen.
Should it be necessary for reasons of capacity to place the goods in storage at the premises of third parties, the depositor shall be deemed to have consented to this un-less the stockkeeper is obliged to assume that justified interests of the depositor or any other good reasons would militate against this.
ParaCrawl v7.1