Übersetzung für "Sonstige gründe" in Englisch
Fast
ein
Viertel
der
Unternehmen
gaben
sonstige
Gründe
an.
Nearly
a
quarter
of
enterprises
had
other
reasons
for
exporting.
EUbookshop v2
Entweder
machen
die
im
Winter
dicht
oder
es
liegen
sonstige
Gründe
vor.
Either
make
before
the
close
or
there
are
other
reasons
in
the
winter.
ParaCrawl v7.1
Prüfung
O
Studiengangwechsel
innerhalb
der
Hochschule
O
sonstige
Gründe
(bitte
erläutern)
O
Change
of
study
programme
within
the
University
O
Other
reasons
(please
specify)
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
unter
anderem
soziale
Ungerechtigkeit,
militärische
Konflikte
und
sonstige
Gründe.
These
include
social
injustice,
military
conflicts
and
others.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Gründe
für
eine
evidente
Unangemessenheit
der
Besoldung
sind
ebenfalls
nicht
ersichtlich
(b).
Other
grounds
suggesting
that
remuneration
is
evidently
insufficient
are
not
apparent
either
(b).
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Gründe,
die
für
eine
evident
unzureichende
Besoldung
sprechen
könnten,
liegen
nicht
vor.
There
are
no
other
reasons
indicating
evidently
inappropriate
salaries.
ParaCrawl v7.1
Auf
EU-Ebene
sollten
Mindeststandards
für
Rückführungsentscheidungen
vorgegeben
werden,
die
zwingende
und
sonstige
Gründe
für
eine
Ausweisung
definieren,
Personengruppen
mit
spezifischen
Schutzbedürfnissen
festlegen
und
Mindestgarantien
für
eine
richterliche
Überprüfung
im
Rahmen
einer
künftigen
Richtlinie
über
Mindeststandards
für
Rückkehrverfahren
vorsehen.
Minimum
standards
on
expulsion
decisions
should
be
set
at
EU
level,
defining
mandatory
and
other
grounds
for
expulsion,
identifying
groups
with
specific
protection
needs
and
setting
minimum
safeguards
for
judicial
review
in
the
framework
of
a
future
Directive
on
Minimum
Standards
for
Return
Procedures.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
kam
sie
allerdings
zu
dem
Schluss,
dass
sich
die
Beibehaltung
der
gegenwärtigen
Politik
der
EU
durchaus
mit
einem
möglichen,
durch
zwingende
ökonomische
oder
sonstige
Gründe
bedingten
Ausbau
des
Netzes
der
bilateralen
und
regionalen
Abkommen
der
EU
vereinbaren
lässt.
At
the
same
time
we
also
concluded
that
this
continuity
in
approach
was
quite
consistent
with
a
possible
expansion
of
our
network
of
bilateral
and
regional
agreements
if
persuasive
economic
or
other
reasons
present
themselves.
TildeMODEL v2018
Wird
ein
Mitgliedstaat
durch
Notfälle
im
eigenen
Land,
höhere
Gewalt
oder
–
in
Ausnahmefällen
–
sonstige
ernste
Gründe
daran
gehindert,
diese
Bewältigungskapazitäten
in
einem
bestimmten
Katastrophenfall
zur
Verfügung
zu
stellen,
so
unterrichtet
er
die
Kommission
unter
Bezugnahme
auf
diesen
Artikel
so
bald
wie
möglich
darüber.
When
domestic
emergencies,
force
majeure
or,
in
exceptional
cases,
serious
reasons
prevent
a
Member
State
from
making
those
response
capacities
available
in
a
specific
disaster,
that
Member
State
shall
inform
the
Commission
as
soon
as
possible
by
referring
to
this
Article.
DGT v2019
Die
Bewältigungskapazitäten
der
Mitgliedstaaten
bleiben
im
Falle
ihrer
Entsendung
der
Führung
und
der
Kontrolle
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
unterstellt
und
können
jederzeit
im
Benehmen
mit
der
Kommission
abgezogen
werden,
wenn
ein
Mitgliedstaat
durch
Notfälle
im
eigenen
Land,
höhere
Gewalt
oder
–
in
Ausnahmefällen
–
sonstige
ernste
Gründe
daran
gehindert
wird,
diese
Bewältigungskapazitäten
zur
Verfügung
zu
halten.
In
the
event
of
deployment,
Member
States'
response
capacities
shall
remain
under
their
command
and
control
and
can
be
withdrawn
when
domestic
emergencies,
force
majeure
or,
in
exceptional
cases,
serious
reasons
prevent
a
Member
State
from
keeping
those
response
capacities
available,
in
consultation
with
the
Commission.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
haben
die
Möglichkeit,
in
den
nationalen
Gesetzen
sonstige
Gründe
für
die
Aufhebung
einer
Zulassung
festzulegen.
Member
States
have
the
possibility
to
specify
in
national
law
other
reasons
for
cancelling
a
vehicle
registration.
DGT v2019
Zu
den
Gründen
für
die
Nichterwerbstätigkeit
zählten
insbesondere
familiäre
Pflichten,
Krankheit
oder
Behinderung,
sonstige
Gründe
für
die
Nichtverfügbarkeit
sowie
entmutigende
Erfahrungen
bei
der
Arbeitsuche.
Reasons
for
not
working
included
in
particular
family
responsibility,
illness
or
disability,
other
reasons
for
non-availability
for
work,
and
discouragement
in
job
search.
TildeMODEL v2018
Sonstige
Gründe,
aus
denen
der
Schuldner
durch
Zahlung
an
die
empfangsberechtigte
Person,
ein
zuständiges
Gericht
oder
eine
andere
zuständige
Stelle
oder
eine
öffentliche
Hinterlegungsstelle
befreiend
leisten
kann,
bleiben
von
diesem
Artikel
unberührt.
This
article
does
not
affect
any
other
ground
on
which
payment
by
the
debtor
to
the
person
entitled
to
payment,
to
a
competent
judicial
or
other
authority,
or
to
a
public
deposit
fund
discharges
the
debtor.
MultiUN v1
Jede
andere
Abwesenheit
wegen
Geburt
eines
Kindes
oder
aus
Gründen
der
Kinderpflege
bzw.
-erziehung
wird
unter
Kode
8:
„sonstige
Gründe"
aufgeführt.
Any
other
leave
taken
for
reasons
of
child
bearing
or
rearing
is
coded
8:
'other
reasons'.
EUbookshop v2
Wenn
nicht
höhere
Gewalt
oder
sonstige
berechtigte
Gründe
vorliegen,
muss
die
Meldung
innerhalb
von
10
Werktagen
nach
dem
Unfalltag
erfolgen.
The
report
must
be
made
within
10
working
days
of
the
date
of
the
accident,
except
in
cases
of
force
majeure
or
when
any
other
legitimate
reason
exists.
EUbookshop v2
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
daß
es
die
frühere
Bezeichnung
„persönliche
oder
familiäre
Verpflichtungen
oder
sonstige
persönliche
Gründe",
die
eine
subjektive
Motivation
zum
Ausdruck
brachte,
den
Be
fragten
nicht
immer
ermöglichte,
zwischen
diesem
und
an
deren,
objektiveren
Kodes
zu
unterscheiden.
Experience
has
shown
that
the
previous
wording
'personal
or
family
responsibilities
or
other
personal
reasons',
which
expressed
a
subjective
motivation,
did
not
always
enable
respondents
to
distinguish
between
this
and
other
more
objective
codes.
EUbookshop v2
Jede
andere
Abwesenheit
wegen
Geburt
eines
Kindes
oder
aus
Gründen
der
Kinderpflege
bzw.
-erziehung
wird
unter
Kode
10
"persönliche
oder
familiäre
Verpflichtungen
oder
sonstige
persönliche
Gründe"
aufge
führt.
Any
other
leave
taken
for
reasons
of
childbearing
or
rearing
is
coded
10
:
"special
leave
for
personal
or
family
reasons".
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
Bestellungen
von
Kunden
abzulehnen,
falls
Grund
zu
der
Annahme
besteht,
dass
der
Kunde
gegen
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
verstößt,
an
betrügerischen
Handlungen
oder
anderen,
strafrechtlich
relevanten
Handlungen
beteiligt
ist
oder
sonstige
wichtige
Gründe
vorliegen.
In
addition,
we
reserve
the
right
to
reject
orders
from
customers
if
there
is
reason
to
believe
that
the
customer
is
acting
in
contravention
of
the
General
Terms
and
Conditions,
is
involved
in
fraudulent
activities
or
other
activities
of
importance
from
a
criminal
law
standpoint
or
any
other
material
reason
exists.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
hielt
der
Senat
deshalb
fest:
„Eine
durch
einen
Interpretationskonflikt
zwischen
Gesetzgeber
und
Rechtsprechung
ausgelöste
Normsetzung
ist
nicht
anders
zu
beurteilen
als
eine
durch
sonstige
Gründe
veranlasste
rückwirkende
Gesetzesänderung“
(BVerfGE
126,
369
<
392
>
).
The
Senate
therefore
expressly
stated
that
“legislation
resulting
from
a
conflict
of
interpretation
that
arose
between
the
legislature
and
the
judiciary
is
not
to
be
assessed
differently
than
a
retroactive
amendment
of
the
law
based
on
other
reasons”
(BVerfGE
126,
369
<
392
>
).
ParaCrawl v7.1
Sofern
einer
Löschung
gesetzliche,
vertragliche
oder
handels-
bzw.
steuerrechtliche
Aufbewahrungsfristen
oder
sonstige
gesetzlich
verankerte
Gründe
entgegenstehen,
kann
anstelle
einer
Löschung
nur
eine
Sperrung
Ihrer
Daten
erfolgen.
Insofar
as
legal,
contractual
or
commercial/fiscal
compulsory
periods
of
record-keeping
or
other
statutory
reasons
oppose
a
deletion,
your
data
can
be
blocked
instead
of
deleted.
ParaCrawl v7.1
Die
ständige
technologische
Weiterentwicklung,
Änderungen
unserer
Services
oder
der
Rechtslage
sowie
sonstige
Gründe
können
Anpassungen
unserer
Datenschutzhinweise
erfordern.
The
constant
technological
development,
changes
in
our
services
or
the
legal
situation
as
well
as
other
reasons
may
require
adjustments
to
our
Privacy
Policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Fristsetzung
ist
entbehrlich,
wenn
der
Lieferanten
ernsthaft
und
endgültig
die
Lieferung
oder
Leistung
verweigert,
die
Lieferung
oder
Leistung
von
uns
nicht
mehr
von
Interesse
ist
oder
sonstige
wichtige
Gründe
zum
sofortigen
Handeln
bestehen.
No
respite
has
to
be
set
where
the
supplier
seriously
and
definitively
refuses
to
make
the
delivery
or
render
the
service,
the
delivery
or
service
ceases
to
be
of
interest
to
us,
or
other
good
reasons
dictate
immediate
action.
ParaCrawl v7.1
Ist
aus
Kapazitätsgründen
die
Einlagerung
der
Ware
bei
Dritten
erforderlich,
so
gilt
die
Zustimmung
des
Einlagerers
als
erteilt,
es
sei
denn,
der
Lagerhalter
muss
annehmen,
dass
berechtigte
Interessen
des
Einlagerers
oder
sonstige
wichtige
Gründe
dagegen
sprechen.
Should
it
be
necessary
for
reasons
of
capacity
to
place
the
goods
in
storage
at
the
premises
of
third
parties,
the
depositor
shall
be
deemed
to
have
consented
to
this
un-less
the
stockkeeper
is
obliged
to
assume
that
justified
interests
of
the
depositor
or
any
other
good
reasons
would
militate
against
this.
ParaCrawl v7.1