Übersetzung für "Familiäre gründe" in Englisch
Damit
meine
ich
soziale,
kulturelle
und
familiäre
Gründe
sowie
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
I
refer
to
social,
family
and
cultural
cohesion
and
to
economic
cooperation.
Europarl v8
Als
besondere
Härten
können
schwerwiegende
gesundheitliche,
familiäre
oder
soziale
Gründe
gelten.
Persons
faced
with
a
serious
health
problem
or
who
can
claim
hardship
on
family
or
social
grounds.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
ist
der
Begriff
'familiäre
Gründe'
in
dem
Änderungsantrag
zu
unklar.
The
term
'family
reason'
in
the
amendment
is,
in
my
view,
too
vague.
Europarl v8
Die
normale
Unterbrechung
gilt
für
3
bis
24
Monate
(soziale
oder
familiäre
Gründe).
For
social
or
family
reasons,
the
normal
break
is
for
3
to
24
months.
EUbookshop v2
Romantik
ist
Einfühlungsvermögen,
Phantasie
und
Gefühle
und
vernachlässigt
traditionelle
wirtschaftliche
und
familiäre
Gründe
für
Heirat.
Romanticism
emphasized
intuition,
imagination
and
feeling
and
dispelled
traditional
economic
and
family
reasons.
ParaCrawl v7.1
Ein
nachträglicher
Familiennachzug
wird
nur
bewilligt,
wenn
wichtige
familiäre
Gründe
geltend
gemacht
werden.
Any
later
migration
will
be
granted
only
if
important
family
reasons
are
presented.
ParaCrawl v7.1
Etwa
46
%
der
18,5
%,
die
davon
ausgehen,
dass
sie
in
den
nächsten
5
Jahren
umziehen
werden,
gaben
familiäre/persönliche
Gründe
dafür
an,
während
27
%
berufliche
Gründe
nannten.
About
46%
of
the
18.5%
that
think
they
will
move
in
the
next
5
years
would
do
so
because
of
family/personal
reasons
and
27%
for
work
reasons.
TildeMODEL v2018
Sie
liefert
die
Daten
übet
die
Anzahl
det
Frauen
und
Männer,
die
persönliche
oder
familiäre
Gründe
für
ihre
Abwesenheit
vom
Arbeitsplatz
nannten,
etwa
die
Pflege
von
abhängigen
oder
älteren
Familienangehörigen.
It
provides
data
on
the
numbers
of
women
and
men
who
cited
personal
or
family
responsibilities
as
reasons
for
absence
from
work,
including
absence
for
reasons
of
care
of
dependent
or
elderly
relatives.
EUbookshop v2
Als
Ursache
für
die
Langzeitarbeitslosigkeit
wurden
bei
57
%
der
Fälle
persönliche
oder
familiäre
Gründe
angegeben
bzw.
daß
Zeitverträge
nicht
verlängert
wurden.
In
57%
of
cases
personal
or
family
reasons,
or
the
fact
that
fixedterm
contracts
were
not
renewed
were
given
as
the
reason
behind
longterm
unemployment.
EUbookshop v2
Wenn
Frauen
befragt
werden,
warum
sie
keine
Arbeit
suchen,
nennen
die
meisten
Frauen
in
der
Hauptaltetsklasse
persönliche
und
familiäre
Gründe.
When
inactive
petsons
were
asked
theit
reasons
fot
not
seeking
employment,
most
women
in
the
core
age
group
cite
petsonal
and
family
responsibilities.
EUbookshop v2
In
Portugal
—
wir
beziehen
uns
jetzt
nur
auf
eine
Stichprobe
von
etwa
2
000
Betrieben
mit
100
oder
mehr
Arbeitnehmern
(insgesamt
etwa
800
000
Beschäftigte)
—
entfielen
im
Jahre
1
990
insgesamt
mehr
als
drei
Viertel
aller
Abwesenheiten
vom
Arbeitsplatz
auf
Krankheit
(67
%)
und
Unfälle
(9
%),
während
die
restlichen
Fälle
auf
andere
Ursachen
(Mutterschaftsurlaub,
unaufschiebbare
familiäre
Gründe,
ungerechtfertigtes
Fernbleiben
usw.)
zurückgingen
(siehe
Tabelle).
In
the
case
of
Portugal,
referring
to
a
sample
of
approximately
2
000
companies
with
100
or
more
workers
(with
a
total
workforce
of
approximately
800
000),
we
find
that
disease
(67%)
and
accidents
(9%)
on
average
accounted
for
more
than
three
quarters
of
total
absences
at
the
workplace
in
1990,
while
the
remainder
were
due
to
other
causes
(maternity
leave,
urgent
family
reasons,
unjustifiable
absences,
etc.)
(see
Figure
1
).
EUbookshop v2
Weit
seltener
werden
als
Hauptmotiv
familiäre
oder
andere
Gründe,
beispielsweise
die
Erlangung
einer
Ausbildung,
genannt.
As
a
main
motive,
familyrelated
reasons
or
other
reasons,
such
as
pursuing
an
education,
are
mentioned
much
less
frequently.
EUbookshop v2
Die
meisten
Menschen
möchten
aus
wirtschaftlichen
Gründen
in
ein
bestimmtes
Land
gehen,
doch
wenn
sie
dann
tatsächlich
abwandern,
bestimmen
familiäre
Gründe
die
Wahl
des
Landes.
Most
people
prefer
to
move
to
a
certain
country
for
economic
reasons
but
when
it
comes
to
the
actual
move,
familyrelated
reasons
determine
the
choice
of
country.
EUbookshop v2
Es
hat
familiäre
Gründe.
It
is
a
family
thing.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
des
Landkreises
Kaiserslautern)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
des
Landkreises
Kaiserslautern)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
des
Landkreises
Trier-Saarburg)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
des
Landkreises
Trier-Saarburg)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
des
Rheingau-Taunus-Kreises
in
Bad
Schwalbach)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
des
Rheingau-Taunus-Kreises
in
Bad
Schwalbach)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
in
Göttingen)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
in
Göttingen)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
in
Leverkusen)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
in
Leverkusen)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
in
Wiesbaden)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
in
Wiesbaden)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Ausländerwesen
in
Mülheim
an
der
Ruhr)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Ausländerwesen
in
Mülheim
an
der
Ruhr)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
in
Schwerin)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
in
Schwerin)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
des
Landkreises
in
Peine)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
in
Peine)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthaltserlaubnis
können
Sie
hier
(Ausländerbehörde
in
Horb
am
Neckar)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Here
(Ausländerbehörde
in
Horb
am
Neckar)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1
Ausländerwesen
des
Landkreises
in
Emmendingen)
beantragen,
sie
wird
seit
2005
grundsätzlich
nur
befristet
(auf
mindestens
6
Monate)
und
zweckgebunden
erteilt
(Zweck:
Ausbildung,
Erwerbstätigkeit,
völkerrechtliche,
humanitäre
oder
politische
Gründe,
familiäre
Gründe
etc..
Ausländerwesen
des
Landkreises
in
Emmendingen)
you
can
apply
for
the
residence
permit,
since
2005
the
residence
permit
is
granted
temporary
(min.
6
months)
and
for
special
purposes
(Purpose:
Education,
Employment,
according
to
international
law,
humanitarian
or
political
purposes,
familial
purposes
etc..
ParaCrawl v7.1