Übersetzung für "Somit haben" in Englisch
Somit
haben
wir
ein
ausgewogenes
Paket
vorgelegt.
Thus,
we
have
provided
a
balanced
package.
Europarl v8
Wir
haben
somit
praktisch
eine
Hürde
weniger
eingebaut.
One
hurdle
will,
in
effect,
have
been
removed.
Europarl v8
Somit
haben
wir
bereits
ein
Verhandlungsmandat
für
das
Fischereiabkommen
mit
Marokko.
Therefore,
we
now
have
a
mandate
for
negotiation
of
the
fisheries
agreement
with
Morocco.
Europarl v8
Wir
haben
somit
über
den
Elles-Bericht
abgestimmt,
ohne
genau
zu
wissen
worüber.
We
therefore
voted
on
the
Elles
report
without
knowing
exactly
what
we
were
voting
on.
Europarl v8
Wir
haben
somit
in
dieser
Hinsicht
nicht
erreicht,
was
wir
erreichen
wollten.
We
thus
did
not
achieve
what
we
were
hoping
for
in
this
regard.
Europarl v8
Somit
haben
Sie
schon
4
Liter
Spirituosen
und
800
Zigaretten.
Then
you
have
4
litres
of
spirits
and
800
cigarettes.
Europarl v8
Rumänien
und
Bulgarien
haben
somit
die
Bedingungen
im
Bereich
Datenschutz
erfüllt.
The
conditions
for
giving
the
green
light
to
Romania
and
Bulgaria
in
the
field
of
data
protection
have
thus
been
verified.
Europarl v8
Wir
haben
somit
also
für
Diskussionen
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
We
therefore
do
not
have
very
much
time
left
for
discussion.
Europarl v8
Somit
haben
wir
die
Redner
gehört,
wie
es
die
Geschäftsordnung
vorsieht.
We
have
now
heard
all
the
speakers
required
by
the
Rules.
Europarl v8
Die
großen
Anstrengungen
der
vergangenen
Monate
und
Jahre
haben
somit
ihre
Früchte
getragen.
The
great
efforts
of
recent
years
and
months
have
borne
fruit.
Europarl v8
Somit
haben
wir
also
den
Beweis,
daß
niemand
mehr
diese
Welt
regiert.
Well,
this
is
proof
that
no-one
is
governing
our
world
any
longer.
Europarl v8
Somit
haben
wir
schon
eine
gewisse
Verspätung.
We
are
therefore
somewhat
behind
schedule.
Europarl v8
Somit
haben
wir
einen
neuen
Vertrag.
Thus
we
have
a
new
Treaty.
Europarl v8
Andere
Bereiche
der
Gesellschaft
haben
somit
vom
Sport
profitiert.
Other
social
sectors
have
thus
benefitted
from
sport.
Europarl v8
Wir
haben
somit
allen
Grund
zur
Selbstkritik.
We
therefore
have
good
reason
to
be
self-critical.
Europarl v8
Somit
haben
wir
unseren
Beitrag
zur
Unterstützung
der
Reform
in
Georgien
erheblich
erhöht.
So
we
have
made
a
substantially
increased
contribution
to
supporting
reform
in
Georgia.
Europarl v8
Wir
haben
somit
jetzt
ein
Partnerschaftssystem.
Consequently,
we
now
have
a
partnership
system.
Europarl v8
Somit
haben
wir
bei
der
heutigen
Abstimmung
gegen
diese
Berichte
gestimmt.
We
have
accordingly
voted
against
these
reports
in
today's
vote.
Europarl v8
Somit
haben
wir
riesige
Geldmittel,
die
wir
für
sinnvolle
Projekte
verwenden
können.
Hence
we
have
a
huge
amount
of
money
to
spend
on
useful
projects.
Europarl v8
Sie
haben
somit
keine
Zeit
für
sich
selbst.
That
means
that
they
have
no
time
to
devote
to
themselves.
Europarl v8
Somit
haben
Sie
problemlos
das
Wort,
wenn
Sie
an
der
Reihe
sind.
That
being
said,
there
will
be
no
problem
with
you,
in
your
turn,
taking
the
floor.
Europarl v8
Somit
haben
wir
es
hier
eindeutig
mit
zwei
geschlechtsspezifischen
Krankheiten
zu
tun.
We
are
therefore
clearly
dealing
with
two
gender
diseases.
Europarl v8
Wir
haben
somit
einen
bedeutenden
Abschnitt
hinter
uns
gebracht.
We
have
thereby
put
an
important
period
behind
us.
Europarl v8
Somit
haben
wir
es
hier
also
mit
einer
gewaltigen
Neuerung
zu
tun.
That
is
a
huge
difference
which
we
envisage.
Europarl v8
Wir
haben
somit
für
den
Bericht
gestimmt.
We
have
thus
voted
in
favour
of
this
report.
Europarl v8
Somit
haben
sich
die
USA
in
eine
Klemme
gebracht.
The
US
has
thus
painted
itself
into
a
corner.
News-Commentary v14