Übersetzung für "Sollte zunächst" in Englisch
Das
sollte
zunächst
einmal
unser
Ansatzpunkt
sein.
And
that
should
be
our
starting
point.
Europarl v8
Vielleicht
sollte
ich
zunächst
auf
die
Worte
meines
verehrten
Freundes
John
Hume
eingehen.
Perhaps
I
can
begin
by
commenting
on
what
my
honourable
friend
Mr
Hume
has
just
said.
Europarl v8
Zunächst
sollte
in
der
Branche
das
Konzept
der
Tragfähigkeit
gestärkt
werden.
First,
the
concept
of
viability
in
the
industry
should
be
strengthened.
Europarl v8
Zunächst
sollte
hinsichtlich
der
Primärerzeugung
in
die
Verordnung
eine
Ausnahmeregelung
aufgenommen
werden.
First
of
all,
regarding
primary
production,
an
exception
should
be
entered
in
the
regulation.
Europarl v8
Zunächst
sollte
in
Ziffer
5
der
Betrag
7,7 Millionen
Euro
lauten.
First,
in
paragraph
5,
the
amount
should
be
EUR 7.7 million.
Europarl v8
Dieser
Spielraum
sollte
zunächst
in
den
Verhandlungen
genutzt
werden.
This
room
to
manoeuvre
was
originally
to
have
been
made
use
of
in
the
negotiations.
Europarl v8
Jeder
sollte
zunächst
vor
seiner
eigenen
Tür
kehren!
They
should
start
by
clearing
up
their
own
back
yards!
Europarl v8
Zunächst
sollte
der
Orden
12
Großkreuze,
24
Kommandeure
und
100
Ritter
umfassen.
Initially
membership
in
the
order
was
limited
to
12
Grand
Crosses,
24
Commanders
and
100
Knights.
Wikipedia v1.0
Zunächst
sollte
dabei
der
Verkehr
über
die
Verbindungsbahn
nach
Süden
geführt
werden.
The
Baumschulenweg–Neukölln
link
line
was
part
of
the
first
line
to
be
put
back
into
traffic.
Wikipedia v1.0
Jede
zu
diesem
Zeitpunkt
diagnostizierte
Schilddrüsenerkrankung
sollte
zunächst
der
üblichen
Therapie
zugeführt
werden.
Any
thyroid
abnormality
detected
at
that
time
must
be
treated
with
conventional
therapy.
EMEA v3
Zunächst
sollte
die
Höchstgeschwindigkeit
auf
250
km/h
festgelegt
werden.
The
CMK
line,
which
was
built
in
the
1970s,
was
designed
for
a
top
speed
of
250
km/h
but
was
not
operated
above
160
km/h
due
to
lack
of
cab
signalling.
Wikipedia v1.0
Seine
erste
lineare
Stadt
sollte
zunächst
die
Satellitenstädte
um
Madrid
miteinander
verknüpfen.
The
linear
city
was
an
urban
plan
for
an
elongated
urban
formation.
Wikipedia v1.0
Zunächst
sollte
US-Präsident
Barack
Obama
mit
verdeckten
Operationen
der
CIA
Schluss
machen.
First,
US
President
Barack
Obama
should
pull
the
plug
on
CIA
covert
operations.
News-Commentary v14
Zunächst
sollte
die
Führung
des
Iran
einmal
feindselige
Rhetorik
vermeiden.
Iran’s
leaders
should
begin
by
shunning
hostile
rhetoric.
News-Commentary v14
Dabei
sollte
der
Schwerpunkt
zunächst
auf
die
Wasser-
und
Bodennutzung
gelegt
werden.
These
should
focus
initially
on
water
and
land
use.
TildeMODEL v2018
Allokation
sollte
soweit
möglich
zunächst
durch
Prozessunterteilung
oder
Systemerweiterung
vermieden
werden.
Allocation
should
first
be
avoided
through
process
subdivision
or
system
expansion
where
possible.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollte
zunächst
versucht
werden,
das
Auftreten
explosionsfähiger
Atmosphäre
zu
vermeiden.
An
attempt
should
first
be
made
to
avoid
the
occurrence
of
explosive
atmospheres.
TildeMODEL v2018
Die
Aufnahme
in
das
RTP
sollte
zunächst
für
ein
Jahr
erfolgen.
An
initial
access
to
the
RTP
should
be
granted
for
one
year.
TildeMODEL v2018
Doch
vor
jeder
Entscheidung
sollte
zunächst
die
Konsultation
der
einschlägigen
Interessengruppen
abgeschlossen
werden.
However,
before
taking
any
decision,
the
consultative
process
with
stakeholders
should
be
completed.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
zunächst
immer
die
Unschuldsvermutung
gelten.
The
presumption
of
innocence
must
always
prevail.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Frage
sollte
allerdings
zunächst
auf
EU-Ebene
ein
Beschluss
gefasst
werden.
Decisions
will
have
to
be
taken
on
the
matter
at
EU
level
first.
TildeMODEL v2018
Zunächst
sollte
die
biologische
Relevanz
der
Ergebnisse
untersucht
werden.
The
biological
relevance
of
the
results
should
be
considered
first.
DGT v2019
Zunächst
sollte
auf
nationaler
Ebene
eine
Vorauswahl
der
Stätten
stattfinden.
Sites
should
initially
be
pre-selected
at
national
level.
DGT v2019
Zunächst
sollte
diese
Richtlinie
für
Pestizide
gelten,
die
Pflanzenschutzmittel
sind.
At
present,
this
Directive
should
apply
to
pesticides
which
are
plant
protection
products.
DGT v2019
Allokation
sollte
soweit
möglich
zunächst
durch
Prozessunterteilung
oder
Systemerweiterung
vermieden
werden.
Allocation
should
first
be
avoided
through
process
subdivision
or
system
expansion
where
possible.
DGT v2019