Übersetzung für "Sollte überprüft werden" in Englisch

Die Durchführung des Abkommens sollte regelmäßig überprüft werden.
The application of the Agreement should be reviewed periodically.
DGT v2019

Die Wirksamkeit aller Methoden sollte nochmals überprüft werden.
The effectiveness of all methods should be looked at again.
Europarl v8

Dies alles, Herr Präsident, sollte überprüft werden.
All of this should be reviewed, Mr President.
Europarl v8

Wenn mehr als dies erforderlich ist, sollte das Gerät überprüft werden.
If more than this is required, the system should be checked.
EMEA v3

Ihr Blutdruck sollte regelmäßig überprüft werden, besonders zu Beginn der Behandlung.
You will need to have your blood pressure checked regularly, especially at the beginning of treatment.
ELRC_2682 v1

Die Schreibweise aller rot unterstrichenen Wörter sollte überprüft werden.
All the words underlined in red should be checked for spelling.
Tatoeba v2021-03-10

Die Genauigkeit und Funktionsfähigkeit des Dosierers sollte überprüft werden.
Accuracy and proper functioning of the dose device should be checked.
ELRC_2682 v1

Ihr Zuckerspiegel im Blut oder im Urin sollte regelmäßig überprüft werden.
The level of sugar in your blood or urine should be checked regularly.
ELRC_2682 v1

Der klinische Nutzen von Rivastigmin sollte regelmäßig überprüft werden.
The clinical benefit of rivastigmine should be reassessed on a regular basis.
ELRC_2682 v1

Arzneimitteln zur Behandlung fortbestehender extrapyramidaler Symptome (EPS) sollte regelmäßig überprüft werden.
The need for continuing existing extrapyramidal symptoms (EPS) medicine should be re-evaluated periodically.
ELRC_2682 v1

Die mit der vorliegenden Entscheidung festgelegte Liste sollte regelmäßig überprüft werden.
The list to be adopted by this Decision should be kept under regular review.
JRC-Acquis v3.0

Das Ansprechen auf die Behandlung sollte regelmäßig überprüft werden.
The response to treatment should be assessed regularly.
ELRC_2682 v1

Das Angebot bestand zunächst für zwei Jahre und sollte dann überprüft werden.
The service is being trialled for two years and it will then be reviewed.
Wikipedia v1.0

Das System zur Besetzung von Spitzenpositionen in diesen beiden Institutionen sollte überprüft werden.
The system for top appointments to these two institutions should be reviewed.
TildeMODEL v2018

Der Geltungsreich der Richtlinie sollte überprüft werden.
The scope of the directive needs to be reviewed.
TildeMODEL v2018

Das für Frauen und Männer unterschiedliche Pensions- bzw. Renten­eintrittsalter sollte überprüft werden.
Different retirement ages for women and men should be reviewed.
TildeMODEL v2018

Das für Frauen und Männern unterschiedliche Pensions- bzw. Renteneintrittsalter sollte überprüft werden.
Different retirement ages for women and men should be reviewed.
TildeMODEL v2018

Das Gleichgewicht zwischen horizonta­len Programmen und neuen sektorspezifischen Maßnahmen sollte überprüft werden.
The balance between horizontal programmes and new sectoral efforts should be further considered.
TildeMODEL v2018

Das Gleichgewicht zwischen hori­zontalen Programmen und neuen sektorspezifischen Maßnahmen sollte überprüft werden.
The balance between horizontal programmes and new sectoral efforts should be further considered.
TildeMODEL v2018

Das Gleichgewicht zwischen hori­zonta­len Programmen und neuen sektorspezifischen Maßnahmen sollte überprüft werden.
The balance between horizontal programmes and new sectoral efforts should be further considered.
TildeMODEL v2018

Die Ausrichtung des Fonds speziell auf Neuzuwanderer sollte überprüft werden.
The emphasis on newcomers should be reviewed.
TildeMODEL v2018

Die Effizienz der vom EWSA finanzierten Sprachkurse sollte überprüft und verbessert werden.
The effectiveness of language courses funded by the EESC should be assessed and improved.
TildeMODEL v2018

Die bessere Verbindung von Wirtschaftsräumen sollte überprüft werden.
Better links between economic centres should be assessed.
TildeMODEL v2018

Die Definition in diesem Artikel sollte überprüft werden.
The definition relating to this Article should be re-examined.
TildeMODEL v2018

Es sollte überprüft werden, inwiefern Tarifvereinbarungen diesbezüglich unterstützend wirken können.
Steps should be taken to examine how collective agreements can be supportive in this respect.
TildeMODEL v2018

Die Mindestversicherungssumme für Eisenbahnunternehmen sollte künftig überprüft werden.
The minimum amount of insurance for railway undertakings should be the subject of future review.
DGT v2019

Die Richtigkeit der Umrechnung sollte überprüft werden.
The correctness of conversion should be verified.
DGT v2019