Übersetzung für "Sogar noch weniger" in Englisch

Sie ist sogar noch weniger bekannt als Herman Van Rompuy!
She is even less well-known than Herman Van Rompuy!
Europarl v8

Die Entwicklung von Systemen für andere Technologien ist sogar noch weniger weit vorangeschritten.
Development of systems for other technologies is even less developed.
TildeMODEL v2018

Und Sie werden sogar noch weniger haben.
And you're about to have even less.
OpenSubtitles v2018

Er hat sogar noch weniger Stil als du.
He's got even less style than you.
OpenSubtitles v2018

Ich sage sogar noch weniger als du.
I am saying even less than you.
OpenSubtitles v2018

Mit mehr Menschen ist sogar noch weniger Platz.
With more people, there's even less room.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wo Sie gelogen haben, glaube ich Ihnen sogar noch weniger.
Now that you lied, I believe you even less.
OpenSubtitles v2018

Für die Entwicklungsländer wären derartige Aussichten sogar noch weniger akzeptabel.
Such a prospect would be even less acceptable to developing countries.
News-Commentary v14

Es enthält sogar noch weniger Eiweiß als im LDL.
It contains even lesser protein than in the LDL.
CCAligned v1

Dann hast Du sogar noch weniger Arbeit.
That's even less work for you to deal with.
ParaCrawl v7.1

Aber tatsächlich verstehe ich dich sogar noch weniger, als zuvor.
But actually I understand you even less than before.
ParaCrawl v7.1

Und es funktioniert sogar noch besser mit weniger Zeichen.
It does a better job at using less characters.
ParaCrawl v7.1

Mark Manson veröffentlicht sogar noch weniger.
Mark Manson publishes even less than that.
ParaCrawl v7.1

Aktive Händler zahlen sogar noch weniger.
Active traders are charged even less.
ParaCrawl v7.1

Sogar noch weniger beliebt als Straßenhunde sind bei Rumänen die Zigeuner.
By the way, even less popular among Romanians than street dogs are the gypsies.
ParaCrawl v7.1

Ich mag Barbara sogar noch weniger.
I dislike Barbara even more.
ParaCrawl v7.1

Andere, wie die SCIO-Benutzer verstehen die rechtliche Realität sogar noch weniger.
Others like the SCIO users are even less in touch with legal reality.
ParaCrawl v7.1

Asuka konnte es sogar noch weniger glauben.
Asuka found it even harder to believe.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube sogar noch weniger daran, da die Fakten für sich selbst sprechen.
I believe in it even less since the facts speak for themselves.
Europarl v8

Die jüngsten Prognosen für 2009 sagen ein Wirtschaftswachstum von -1 % oder sogar noch weniger voraus.
The latest forecasts for 2009 predict economic growth at a level of -1% or lower.
Europarl v8

Die Tatsache, dass eine Überkapazität entstünde, würde Investitionen sogar noch weniger attraktiv machen.
It would also result in excess capacity which would make investment even less attractive.
DGT v2019

Die Schocks, die sich seitdem ereigneten, hatten auf die Geldversorgung sogar noch weniger Einfluss.
The shocks that have occurred since then have had an even smaller impact on financial flows.
News-Commentary v14

Raymonds Profite haben sogar noch weniger Priorität für mich als sein Projekt mit Feng.
Raymond's profits are an even lower priority to me than his co-venture.
OpenSubtitles v2018

Der Wichser kann sogar noch weniger mit Pussies anfangen, jetzt wo er wieder raus ist.
This punk motherfucker got even less use for pussy now that he home.
OpenSubtitles v2018

Sogar noch viel weniger Information ist von der Ausdehnung und der Produktivität von natürlichen Ökosystemen bekannt.
Even less information is available concerning both the extent and the productivity of natural ecosystems.
EUbookshop v2

Und du grenzt mich weiter aus und vertraust mir sogar noch weniger als Dave Ryder.
And you're cutting me out again. You don't even trust me as much as Dave Ryder'
OpenSubtitles v2018

Schließlich wird es anstelle von 20.000 nur noch etwa 1.000 oder sogar noch weniger Projekte geben.
So we will end up having instead of 20,000 projects something like a thousand projects, or maybe even less.
EUbookshop v2

Die Ile de la Cite ist sogar noch näher, weniger als 150 m entfernt.
The Ile de la Cite is even closer, less than 500 feet (about 150 m) away.
ParaCrawl v7.1