Übersetzung für "Sofortige zahlung" in Englisch

Ich muss eine sofortige Zahlung verlangen.
I'd like to have immediate payment.
OpenSubtitles v2018

Alle Angebote auf dieser Seite erfordern sofortige vollständige Zahlung.
All the offers on this page require immediate full payment.
CCAligned v1

Ein Skontoabzug für sofortige Zahlung ist nur nach besonderer schriftlicher Vereinbarung zulässig.
A discount deduction for immediate payment is only permitted after special written agreement.
ParaCrawl v7.1

Rechnungsstellung für Dienstleistungen, bei denen keine sofortige Zahlung erforderlich ist.
Invoicing for services where instant payment is not required.
ParaCrawl v7.1

Was sollte die Obergrenze für eine sofortige Zahlung sein?
What should be the upper threshold for an instant payment?
CCAligned v1

Wenn sofortige Zahlung erforderlich ist, sollte die Gastgeberabteilung die Zahlung veranlassen.
If immediate payment is required, the host department should arrange for payment.
ParaCrawl v7.1

Durch die sofortige Gutschrift Ihrer Zahlung erhalten Sie Ihren Artikel so noch schneller.
By the immediate crediting of your payment you will receive your article so even faster.
ParaCrawl v7.1

Andere Auktionen erfordern sofortige volle Zahlung für alle Einkäufe.
Other auctions require immediate full payment for all purchases.
ParaCrawl v7.1

Die sofortige Zahlung des gesamten Betrages ist möglich.
The immediate payment of the whole amount invoiced is also possible.
ParaCrawl v7.1

Die Online-Anmeldung erfordert sofortige Zahlung per Visa order Mastercard.
Enrolment requires payment by credit card.
ParaCrawl v7.1

Sie hat Anspruch auf sofortige Zahlung einer Abfindung in Höhe des zweifachen Jahresbetrags ihres Witwengeldes.
She shall then be entitled to immediate payment of a lump sum equal to twice the annual amount of her survivor's pension.
JRC-Acquis v3.0

Er hat dann Anspruch auf sofortige Zahlung einer Abfindung in Höhe des zweifachen Jahresbetrags seiner Hinterbliebenenversorgung.
The surviving spouse shall then be entitled to immediate payment of a lump sum equal to twice the annual amount of the survivor's pension.
DGT v2019

Für Anmeldungen für das Nur-Konferenz Paket ist bei Anmeldung eine sofortige Zahlung des gesamten Betrages fällig.
For Conference Only registration full payment is due at time of registration.
CCAligned v1

Wenn die Abnahme verlangt wird, kann sofortige Zahlung auch vor Fertigstellung der Ware gefordert werden.
If acceptance is demanded, we shall be entitled to demand immediate payment even before completion of the goods.
ParaCrawl v7.1

Schnell: Sofortige Zahlung mit PayPal hilft Ihnen, Ihr gekauftes Produkt schneller zu erhalten.
Fast: Immediate payment on PayPal will help you get your purchased product faster.
ParaCrawl v7.1

Hier haben Sie die Möglichkeit, Ihre Artikel zu verkaufen und eine sofortige Zahlung zu erhalten.
Here you get the opportunity to sell your items and receive an immediate payout.
ParaCrawl v7.1

Die sofortige Zahlung des Geldes zeigt auf eine Bildschirm-Benachrichtigung, nachdem Ihre Dateien verschlüsselt wurden.
The prompt payment of money will show on a screen notification after your files have been encrypted.
ParaCrawl v7.1

Wenn Abnahme verlangt wird, kann sofortige Zahlung auch vor Fertigstellung der Ware gefordert werden.
If official acceptance is requested, immediate payment can also be demanded before completing the goods.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen könnten auch die Form der Anordnung einer vorläufigen Zahlung haben, wodurch der Gläubiger eine sofortige Zahlung erhielte, bevor die zugrunde liegende Streitigkeit endgültig entschieden ist.
Such measures could take the form of an interim payment order, giving the creditor immediate payment pending resolution of the underlying dispute.
Europarl v8

Er hat, sofern nicht Artikel 81 Absatz 2 des Statuts anwendbar ist, Anspruch auf sofortige Zahlung einer Abfindung in Höhe des zweifachen Jahresbetrags seiner Hinterbliebenenversorgung.
He or she shall be entitled to immediate payment of a capital sum equal to twice the annual amount of his survivor's pension, provided that the second paragraph of Article 81 of the Staff Regulations does not apply.
DGT v2019

Kündigt der Beamte nach Einleitung des Verfahrens gemäß den Absätzen 1 und 2 von sich aus oder hat er bereits Anspruch auf die sofortige Zahlung von Versorgungsbezügen in voller Höhe, so wird die Entschädigung nicht gezahlt.
The allowance shall not be paid if the official resigns after the start of the procedure referred to in paragraphs 1 and 2 or if he is entitled to the immediate payment of a full pension.
DGT v2019

Die Kommission ist der Auffassung, dass die sofortige Einforderung einer Zahlung gegen Artikel 1 der Richtlinie 83/182/EWG verstößt, der bei der vorübergehenden Einfuhr (für höchstens sechs Monate mit oder ohne Unterbrechung) von Straßenkraftfahrzeugen aus einem anderen Mitgliedstaat eine Befreiung von Umsatzsteuern, Sonderverbrauchsteuern und sonstigen Verbrauchsabgaben vorsieht, wenn die Privatperson, die das Fahrzeug einführt, ihren gewöhnlichen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem der vorübergehenden Einfuhr hat.
The Commission considers the application of an immediate payment to be a breach of Article 1 of Directive 83/182/EEC which exempts "temporary" (i.e. for a period, continuous or otherwise, of not more than six months in any twelve months) imports from another Member State of motor-driven road vehicles from turnover tax, excise duties and any other consumption tax provided that the individual importing such goods has his normal residence in a Member State other than the Member State of temporary importation.
TildeMODEL v2018

Ein Mitgliedstaat kann einen Steuerpflichtigen nicht zwingen, sich für die sofortige Zahlung der Steuer zu entscheiden, indem er ihm im Falle des Steueraufschubs bis zur tatsächlichen Veräußerung der Wirtschaftsgüter übermäßige Lasten auferlegt.
A MS may not coerce its taxpayers into opting for immediate payment of the tax by imposing an undue burden on them in case of deferral of collection until the actual disposal of the assets.
TildeMODEL v2018

Eine sofortige Zahlung von 100% würde wegen der hohen Vergütungen viele Menschen veranlassen, eine Agrartätigkeit aufzu­nehmen, was nicht unbedingt zu den unerlässlichen Reformen dieses Sektors führen würde.
Immediate 100% payment would attract a large number of people to agriculture sector jobs because of the high allowances, and this would not necessarily be conducive to the reforms the sector needed;
TildeMODEL v2018