Übersetzung für "So kurz wie möglich" in Englisch
Frau
Parvanova,
können
Sie
bitte
Ihre
Anfrage
so
kurz
wie
möglich
halten?
Mrs
Parvanova,
can
you
please
pose
your
question
as
briefly
as
possible?
Europarl v8
Ich
werde
mich
so
kurz
wie
möglich
fassen.
I
will
be
as
brief
as
I
can.
Europarl v8
Also,
wir
hören
nun
Herrn
Jarzembowski
so
kurz
wie
möglich.
You
have
the
floor,
Mr
Jarzembowski,
but
please
be
as
brief
as
you
can.
Europarl v8
Herr
Rübig,
stellen
Sie
Ihre
Frage
bitte
so
kurz
wie
möglich.
Please
ask
your
question
as
quickly
as
possible,
Mr
Rübig.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
sich
so
kurz
wie
möglich
zu
fassen.
I
would
ask
him
to
be
as
concise
as
possible.
Europarl v8
Wir
müssen
diesen
Zeitraum
so
kurz
wie
möglich
halten.
We
have
to
keep
this
as
short
as
possible.
Europarl v8
Ich
werde
versuchen,
mich
so
kurz
wie
möglich
zu
fassen.
Madam
President,
I
shall
try
to
be
as
brief
as
possible.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
sie
ihre
Ausführungen
so
kurz
wie
möglich
halten
werden.
I
hope
they
will
be
brief
in
their
remarks.
Europarl v8
Natürliche
Sedimente
sollten
im
Labor
so
kurz
wie
möglich
gelagert
werden.
The
Relative
Mobility
Factor
is
derived
as
follows
(3):RMFleaching
distance
of
test
chemicalcmleaching
distance
of
reference
chemicalcm
DGT v2019
Die
Verbindungsleitungen
zum
Trübungsmessgerät
müssen
so
kurz
wie
möglich
sein.
The
pipes
connecting
with
the
opacimeter
shall
also
be
as
short
as
possible.
DGT v2019
Auf
jeden
Fall
muß
die
Transportdauer
so
kurz
wie
möglich
sein.
The
duration
of
the
journey
must
at
all
events
be
as
short
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Umstrukturierung
muss
so
kurz
wie
möglich
bemessen
sein.
The
duration
of
the
restructuring
must
be
as
short
as
possible.
DGT v2019
Die
Unterbrechung
der
Tätigkeit
muss
jedenfalls
so
kurz
wie
möglich
sein.
At
all
events,
the
break
in
activities
shall
be
as
short
as
possible.
DGT v2019
Sie
sollten
so
kurz
wie
möglich
vor
dem
Übermittlungsdatum
erstellt
werden.
They
should
be
produced
in
as
short
a
time
as
possible
before
the
reporting
deadline.
DGT v2019
Die
Dauer
der
Ausnahmeregelung
sollte
so
kurz
wie
möglich
sein.
It
is
important
to
reduce
the
duration
of
the
derogation
as
much
as
possible.
DGT v2019
Sie
sollten
so
kurz
wie
möglich
sein
(höchstens
256
Zeichen).
Questions
should
be
as
short
as
possible,
256
characters
maximum.
TildeMODEL v2018
Ja,
aber
ich
mache
es
so
kurz
wie
möglich.
Yes,
but
I'll
make
it
as
quickly
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
versuchen,
es
so
kurz
wie
möglich
zumachen.
We'll
try
to
be
as
brief
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ziel
muss
es
sein,
die
Fristüberschreitung
so
kurz
wie
möglich
zu
halten.
The
aim
must
be
to
keep
the
postponement
period
as
short
as
possible.
TildeMODEL v2018
Sind
Übergangszeiträume
unvermeidbar,
so
sollten
diese
so
kurz
wie
möglich
sein.
If
transitional
periods
are
inevitable
they
should
be
as
short
as
possible.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
mich
so
kurz
wie
nur
möglich
fassen.
I
will
be
as
as
brief
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
sie
da
so
kurz
wie
möglich
drin
zu
behalten.
We
do
try
and
keep
them
in
there
for
as
short
a
time
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
mich
so
kurz
wie
möglich,
Euer
Ehren...
I'll
be
as
brief
as
I
can,
Your
Honor.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
es
so
kurz
und
knapp
wie
möglich
machen.
Let
me
make
this
as
short
and
succinct
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
wird
seinen
Besuch
so
kurz
wie
möglich
halten.
And
the
president's
gonna
cut
his
trip
as
tight
as
possible.
OpenSubtitles v2018