Übersetzung für "So ist es nicht" in Englisch

Entschuldigen Sie, Herr Fabre-Aubrespy, so ist es nicht.
No, I am sorry, Mr Fabre-Aubrespy, that is not the case.
Europarl v8

Zugegebenermaßen ist es so, wie es ist, absolut nicht effektiv.
It has to be admitted that it is not at all effective as it stands.
Europarl v8

Aber wenn etwas gut ist, so ist es doch nicht notwendigerweise ausreichend.
However, when something is good it is not necessarily enough.
Europarl v8

So ist es aber nicht in allen Fällen geschehen.
However, this has not happened by any means.
Europarl v8

Wenn dem so ist, warum wird es nicht gesagt?
That being the case, why not say so?
Europarl v8

Das ist nun einmal so, und es ist nicht unser größtes Problem.
This is a fact of life and it is not the biggest problem we are facing.
Europarl v8

So ist es nicht gelungen, Arbeitsplätze zu sichern.
They have failed to safeguard jobs.
Europarl v8

So ist es in Japan nicht.
That's not how it is in Japan.
Tatoeba v2021-03-10

Du meinst, ich arbeite für Tom, aber so ist es nicht.
You think that I work for Tom, but I don't.
Tatoeba v2021-03-10

Charlie, so schlimm ist es doch nicht.
Oh, come now, Charlie. Things aren't as bad as that.
OpenSubtitles v2018

Das ist so klein, es ist nicht mal auf der Karte.
It's so little, it's not even on the map.
OpenSubtitles v2018

Da bleib ich lieber sitzen, so schlecht ist es hier nicht.
Danke, Herr General, but it's not such a bad rat hole.
OpenSubtitles v2018

Nein, so ist es nicht, Euer Hochwürden.
It's not that, Father.
OpenSubtitles v2018

So schwer ist es wohl nicht, sich da zurechtzufinden.
It can't be so hard to find your way around, not if you done it.
OpenSubtitles v2018

Aber so ist es nicht, Nat.
But it's not, Nat.
OpenSubtitles v2018

Nein, Monica, so was ist es nicht.
It isn't anything like that. I...
OpenSubtitles v2018

Aber so ist es nicht mehr, Paradine.
But it ain't that way anymore, paradine.
OpenSubtitles v2018

So ist es nicht, verehrte Miss Bergen.
Not exactly, my dear Miss Bergen.
OpenSubtitles v2018

Komm, so schlimm ist es doch nicht.
Come on. It ain't so bad.
OpenSubtitles v2018

So leicht ist es nicht, Scarlett!
It's not that easy, Scarlett.
OpenSubtitles v2018

Na ja, so klein ist es nicht.
Well, I ain't so little.
OpenSubtitles v2018

Ganz so einfach ist es nicht, glaub mir.
It's not quite that easy, believe me.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, so schlimm ist es nicht.
Don't worry. Things aren't so bad.
OpenSubtitles v2018

Nein, so ist es nicht, nicht irgendeines Löwen.
Oh, no, no, no. Not- - Not a lion.
OpenSubtitles v2018

So einfach ist es nicht, das lasse ich nicht zu.
It's not that simple. I won't have it to be that simple.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Toni, so was ist es nicht.
Look, Toni, it's nothing like that.
OpenSubtitles v2018

So leicht ist es nicht, Mr McCallum.
But it's not as easy as all that, Mr McCallum.
OpenSubtitles v2018

So ist es nicht gut, wir müssen uns auf verschiedene Teile konzentrieren.
It's useless to stick together. Antonio, you look for the tires.
OpenSubtitles v2018

So schlimm ist es nicht und bitte keine Witze über meine Geisterleidenschaft.
Nothing that serious... and, please, no cracks about my passion for spirits.
OpenSubtitles v2018