Übersetzung für "So gut wie nur möglich" in Englisch
Natürlich
müssen
wir
jeden
Euro
zweimal
umdrehen
und
so
gut
und
wirksam
wie
nur
möglich
nutzen.
Obviously,
we
need
to
stretch
every
euro
to
the
full
and
deliver
it
with
the
highest
possible
quality
and
in
the
most
effective
way.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
naiv
sein,
sondern
müssen
uns
so
gut
wie
nur
irgend
möglich
vorbereiten.
We
should
not
be
naïve.
Instead,
we
must
be
as
well
prepared
as
we
possibly
can
be.
Europarl v8
Für
eine
gute
ABS-Funktion
soll
das
Radverhalten
so
gut
wie
nur
möglich
bekannt
sein.
For
good
ABS
function,
the
wheel
behavior
should
be
known
as
accurately
as
at
all
possible.
EuroPat v2
Ich
bin
mir
sicher
das
es
ihnen
dort
so
gut
wie
nur
möglich
geht.
I
am
sure
that
it
to
them
there
virtually
only
possibly
goes.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
man
muß
Vernunft
walten
lassen,
die
Ruhe
wieder
herstellen
in
dem
Bemühen,
die
Gesundheit
unserer
Mitbürger
so
gut
wie
nur
irgend
möglich
zu
schützen
und
gleichzeitig
die
Gefahren
auf
ein
Mindestmaß
zu
begrenzen.
I
think
that
we
should
keep
our
heads
and
help
to
bring
calm
in
order
to
guarantee
the
best
protection
of
our
fellow
citizens'
health
by
keeping
the
risks
to
a
minimum.
Europarl v8
Daher
finde
ich,
man
kann
sagen,
daß
wir
eine
Menge
getan
haben,
um
uns
so
gut
wie
nur
möglich
zu
decken.
I
therefore
feel
it
would
be
right
to
say
that
we
have
done
quite
a
lot
to
protect
ourselves
as
much
as
we
possibly
can.
Europarl v8
Ich
wollte,
das
ihr
diese
Galerie
seht,
weil
das
ist
so
gut
wie
es
nur
möglich
ist.
I
wanted
you
to
see
this
gallery
because
it's
as
good
as
it
gets.
TED2013 v1.1
Wir
werden
versuchen,
sie
abzulenken,
sie
beschäftigen,
sie
von
dir
fernzuhalten,
so
gut
wie
nur
irgend
möglich.
Now,
we'll
try
and
create
a
distraction,
keep
them
occupied,
keep
them
away
from
you
as
much
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
jeder
Künstler,
der
so
gut
wie
nur
möglich
sein
will,
war
es
mir
immer
wichtig,
diejenigen
zu
ehren
und
zu
würdigen,
die
vor
uns
gewirkt
haben.
And
as
any
artist
who
wants
to
be
the
best
they
can
be,
it's
always
been
important
to
me
to
honor
and
acknowledge
those
who
came
before.
OpenSubtitles v2018
Sie
schätzten
ebenfalls,
wie
lange
sie
bräuchten
„wenn
alles
so
gut
liefe
wie
nur
möglich“
(mit
einem
Durchschnitt
von
27,4
Tagen)
und
„wenn
alles
so
schlecht
liefe
wie
nur
möglich“
(mit
einem
Durchschnitt
von
48,6
Tagen).
They
also
estimated
how
long
it
would
take
"if
everything
went
as
well
as
it
possibly
could"
(averaging
27.4
days)
and
"if
everything
went
as
poorly
as
it
possibly
could"
(averaging
48.6
days).
WikiMatrix v1
Sie
schätzten
ebenfalls,
wie
lange
sie
brauchen
würden
„wenn
alles
so
gut
laufen
würde
wie
nur
möglich“
(mit
einem
Durchschnitt
von
27,4
Tagen)
und
„wenn
alles
so
schlecht
laufen
würde
wie
nur
möglich“
(mit
einem
Durchschnitt
von
48,6
Tagen).
They
also
estimated
how
long
it
would
take
"if
everything
went
as
well
as
it
possibly
could"
(averaging
27.4
days)
and
"if
everything
went
as
poorly
as
it
possibly
could"
(averaging
48.6
days).
Wikipedia v1.0
Da
Matchmaking-Systeme
sehr
komplex
sind,
können
unerwartete
Probleme
auftreten,
aber
wir
werden
weiterhin
an
Verbesserungen
arbeiten,
um
eure
Matchmaking-Erfahrung
so
gut
wie
nur
möglich
zu
machen.
As
matchmaking
systems
are
highly
complex,
unexpected
issues
may
arise,
but
we
will
continue
to
work
hard
and
make
improvements
to
ensure
the
matchmaking
experience
is
as
smooth
as
possible.
CCAligned v1
Wenn
wir
unser
Spiel
veröffentlichen,
dann
soll
es
zu
diesem
Zeitpunkt
so
gut
wie
nur
irgendwie
möglich
sein.
When
the
game
releases,
it
should
be
as
good
as
it
can
be.
ParaCrawl v7.1
Bitte
entschuldigt,
wenn
es
an
dieser
Stelle
etwas
länger
wird,
doch
wir
finden
es
wichtig
euch
über
alles
so
gut
wie
nur
möglich
zu
informieren.
Please
excuse
our
long
explanation
that
will
follow
because
we
think
it
is
important
to
keep
you
informed
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Möglichkeit,
im
Kern
unseres
Wesens,
in
unserer
Gegenwart
zu
stehen,
und
so
gut
wie
nur
irgend
möglich
zu
sein.
We
have
the
opportunity
to
stand
in
our
Core,
our
present,
and
be
the
best
we
can
possibly
be.
ParaCrawl v7.1
Ich
bemühe
mich
so
gut
wie
nur
irgend
möglich,
all
die
Dinge
aufzuschreiben,
die
ich
gesehen
und
gehört
habe.
I
am
trying
to
the
best
of
my
ability
to
reveal
all
I
saw
and
heard.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Konstruktion
dieses
Köders
war
es
unser
Ziel,
die
Natur
so
gut
und
realistisch
wie
nur
möglich
nachzuahmen.
In
the
design
of
this
bait,
it
was
our
aim
to
imitate
the
nature
as
good
and
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viele
Acryl
Künstler,
die
auf
dieses
Medium
spezialisiert
sind
und
ihre
Fähigkeiten
in
der
Acrylmalerei
stets
verbessern,
um
in
diesem
Medium
so
gut
wie
nur
möglich
zu
werden,
was
dazu
beiträgt,
dass
wir
einige
der
besten
Künstler
haben,
die
nur
darauf
warten
Ihr
Foto
zu
malen.
We
have
many
Acrylic
photo
painters
that
specialize
in
this
medium
and
this
medium
alone
honing
their
skills
in
Acrylic
painting
to
be
well
practiced
in
the
one
medium
as
possible
which
leads
to
them
being
a
Master
in
their
chosen
medium.
ParaCrawl v7.1
Ständig
bilden
wir
uns
weiter
aus,
und
steigen
unsere
Berufsqualifikationen,
um
so
gut
wie
es
nur
möglich
ist
uns
anvertraute
Aufgaben
zu
erfühlen.
We
continuously
train
and
improve
our
qualifications
in
order
to
do
the
commissioned
tasks
in
the
best
possible
way.
CCAligned v1
Ich
entschliesse
mich,
nun
die
wohl
schwierigste
Arbeit
am
Blumenstrauss
in
Angriff
zu
nehmen
und
beginne
mit
den
1mm
Blütenstengel,
die
als
Endstück
einen
kleinen
Kupferklumpen
bekommen,
um
anschließend
dem
Original
so
gut
wie
nur
möglich
zu
gleichen.
Bild12
=
=
=
Fig.13
Fig.14
=
picture15
I
decide
to
take
the
most
difficult
now
to
work
on
the
flowers
in
attack
and
start
with
the
1mm
flower
stalks
to
get
the
tail
as
a
small
lump
of
copper,
followed
by
the
same
to
the
original
as
best
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Alles
war
von
Anfang
an
gut
vorbereitet,
der
Plan
stimmte
und
wir
sind
die
Saison
so
gut
wie
nur
möglich
angegangen.
Everything
was
well
prepared
from
the
beginning,
the
plan
was
very
good
we
approached
this
season
in
the
best
way.
ParaCrawl v7.1
Und
das
oberste
Ziel
aller
Teammitglieder
ist,
die
selbst
übernommene
Aufgabe
durch
gemeinsamen
Erkenntnisgewinn
so
gut
wie
nur
möglich
optimal
für
alle
Stakeholder
zu
schaffen.
And
it
is
the
highest
priority
of
all
team
members
to
solve
the
task
they
have
given
themselves
to
the
best
of
their
ability
and
with
the
optimum
result
for
the
stakeholder
through
a
common
learning
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
„öffentlichen
Organe“
werden
so
organisiert
sein,
dass
sie
im
staatlich
ökonomischen
Konzert
so
gut
wie
nur
möglich
ihre
für
sie
vorgesehene
Partialrolle
spielen,
um
wiederum
mühelos
ausgetauscht
werden
zu
können.
They
play
private
roles
provided
for
them
purposefully
in
the
state
economical
“concert”
as
well
as
possible,
just
to
be
easily
replaceable
again.
ParaCrawl v7.1