Übersetzung für "So gering wie möglich zu halten" in Englisch
Das
Spiel
zwischen
Verbindungseinrichtung
und
Zugöse
ist
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
play
between
the
coupling
device
and
the
ring
must
be
kept
to
a
minimum.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
jedoch
versucht,
dies
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
An
attempt
has
been
made
to
keep
this
to
a
minimum.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Vorgang
sind
die
Dampfverluste
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
During
this
operation,
the
steam
losses
are
to
be
kept
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Der
Herstellungsaufwand
und
die
Baugröße
sind
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
Manufacturing
costs
and
constructional
size
are
to
be
held
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Es
wurde
stets
versucht,
die
Ausschußmenge
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
It
has
always
been
attempted
to
keep
the
amount
of
scrap
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Wir
sind
bemüht
unsere
Lieferkosten
für
Sie
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
We
try
to
keep
our
shipping
costs
as
low
for
you
as
possible.
CCAligned v1
Perfektionisten
selektieren
diese
paarweise,
um
Kanaldifferenzen
so
gering
wie
möglich
zu
halten!
Perfectionists
select
these
in
pairs,
in
order
to
keep
channel
divergences
as
minimal
as
possible.
CCAligned v1
Um
die
Risiken
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
schlagen
wir
vor:
To
mitigate
the
risks
as
much
as
possible,
we
suggest:
CCAligned v1
Daher
arbeiten
Entwickler
daran,
die
Reibung
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
Researchers
are
therefore
searching
for
ways
to
keep
the
forces
of
friction
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entfällt
die
Notwendigkeit,
den
Ausleitstrom
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
This
makes
it
unnecessary
to
keep
the
bleed
stream
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
wünschenswert,
den
erforderlichen
Überschuss
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
It
is
desirable
to
keep
the
excess
required
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Wir
bemühen
uns,
die
Gebühren
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
We
strive
to
keep
our
fees
as
low
as
possible
CCAligned v1
Wir
versuchen,
die
Unannehmlichkeiten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
We
try
to
limit
the
inconvenience
as
much
as
possible.
CCAligned v1
Selbstverständlich
werden
wir
uns
bemühen
die
Verspätung
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
Of
course,
we
will
strive
the
delay
to
be
kept
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
an
Umweltverschmutzung
ist
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
degree
of
environment
pollution
must
be
kept
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Spam
in
unserem
System
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
In
order
to
keep
the
Spam
in
our
system
as
small
as
possible,
ParaCrawl v7.1
Die
Fehlertoleranz
in
einem
Programm
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
Keep
the
program
on
a
narrow
path
of
correctness.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
versuchten
die
Studierenden,
den
Materialverschnitt
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
At
the
same
time,
the
students
attempted
to
keep
the
waste
material
(offcuts)
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es
aber,
die
Einschränkungen
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
aim,
however,
is
to
keep
the
disruption
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
alles
unternommen
um
die
Unannehmlichkeiten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
An
effort
will
of
course
be
made
to
minimize
any
inconvenience.
ParaCrawl v7.1
Das
“Mpp3“
versucht
die
Umweltbelastung
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
“MPP3”
wants
to
reduce
the
effects
on
the
environment
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen,
unsere
Preise
für
Alle
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
We
try
to
keep
our
prices
as
low
as
possible,
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
die
Lieferkosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
We
aim
to
keep
delivery
charges
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Worauf
es
ankommt,
ist,
diese
Unwägbarkeiten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
important
point
is
to
minimise
those
risks.
Europarl v8
Unsere
gemeinsamen
Anstrengungen
sollten
darauf
abzielen,
diese
potenziellen
Auswirkungen
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
Our
joint
efforts
should
be
directed
to
trying
to
minimise
those
potential
effects.
Europarl v8