Übersetzung für "So dass man" in Englisch
Die
Energiepolitik
ist
so
wichtig,
dass
man
sachgemäß
darüber
diskutieren
muss.
Energy
policy
is
so
important
that
it
needs
to
be
debated
properly.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
dass
man
der
Innovation
besondere
Aufmerksamkeit
schenkt.
That
is
why
it
is
very
important
to
pay
close
attention
to
innovation.
Europarl v8
Es
kommt
so
selten
vor,
dass
man
Frauen
in
dieser
Position
sieht.
It
is
rare
to
see
women
in
that
position.
Europarl v8
So
verhindert
man,
dass
sich
die
Radmuttern
bei
hoher
Geschwindigkeit
lösen.
That's
how
you
stop
the
nuts
coming
off
at
high
speed
on
the
wheel.
TED2013 v1.1
Es
ist
so
geschwollen,
dass
man
die
Augen
nicht
mehr
sieht.
It
is
so
swollen
that
you
can't
even
see
the
eyes.
TED2013 v1.1
Um
so
besser,
dass
man
von
einer
"Zlatan-Abhängigkeit"
spricht.
So
much
so
that
people
say
there
is
a
"Zlatan
dependence."
WMT-News v2019
Die
Ideen
müssen
so
sein,
dass
man
in
ganz
anderen
Bezügen
denkt.
The
ideas
have
to
be
such
that
you
think
in
completely
different
terms.
TED2013 v1.1
Die
Welt
verändert
sich
so
schnell,
dass
man
es
unmöglich
vorhersagen
kann.
The
world
is
changing
so
rapidly,
it's
impossible
to
say.
TED2020 v1
Einige
davon
sind
so
gemein,
dass
man
über
sie
nicht
nachdenken
sollte.
Some
of
them
are
so
nasty,
they
don't
bear
thinking
about.
TED2020 v1
Es
lässt
etwas
so
attraktiv
erscheinen,
dass
man
es
einfach
haben
muss.
It
makes
something
look
so
attractive
that
you
just
have
to
go
after
it.
TED2020 v1
So
erkennt
Baruch,
dass
man
wegen
der
Toten
nicht
trauern
muss.
Thus
Baruch
understands
not
to
grieve
for
who
die,
but
to
joy
for
the
present
sufferance.
Wikipedia v1.0
Der
Gang
war
so
überfüllt,
dass
man
nicht
hindurchkommen
konnte.
The
corridor
was
so
crowded
that
we
couldn't
walk.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Boden
ist
so
sauber,
dass
man
davon
essen
könnte.
This
floor
is
so
clean
you
could
eat
off
of
it.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schenke
war
so
überfüllt,
dass
man
sich
kaum
bewegen
konnte.
The
bar
was
so
crowded
you
could
hardly
move.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Satz
ist
so
ungeschickt,
dass
man
ihn
schon
falsch
nennen
muss.
That
sentence
is
awkward
to
the
point
of
being
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Nebel
war
so
dicht,
dass
man
kaum
etwas
sehen
konnte.
The
fog
was
so
dense,
we
could
hardly
see
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Eisschicht
war
so
dick,
dass
man
darauf
gehen
konnte.
The
layer
of
ice
was
thick
enough
to
walk
on.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
so
laut
sprechen,
dass
man
dich
versteht.
You
need
to
speak
loud
enough
to
be
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
so
laut
sprechen,
dass
man
Sie
versteht.
You
need
to
speak
loud
enough
to
be
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
müsst
so
laut
sprechen,
dass
man
euch
versteht.
You
need
to
speak
loud
enough
to
be
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wald
war
so
dicht,
dass
man
kaum
hindurchgehen
konnte.
The
forest
was
so
thick
that
one
could
hardly
walk
through
it.
Tatoeba v2021-03-10
Man
will
sie
so
freisetzen,
dass
man
eine
gute
Flächendeckung
bekommt.
You
want
to
release
them
so
that
you
get
good
coverage
of
your
area.
TED2020 v1
Viele
erlernen
das
Sprechen
so
früh,
dass
man
sich
nicht
daran
erinnert.
Most
of
us
learn
to
speak
at
such
an
early
age
that
we
don't
even
remember
it.
TED2020 v1
In
diesem
Moment
ist
man
so
vertieft,
dass
man
sich
selbst
vergisst.
It's
the
moment
where
you're
so
lost
in
your
work
or
a
cause,
you
have
totally
self-forgotten.
TED2020 v1
Sie
glitzert
so,
dass
man
kaum
hinsehen
kann.
It
glitters
so
I
can
hardly
look
at
it.
OpenSubtitles v2018