Übersetzung für "Slowakisches recht" in Englisch

Das Herkunftslandprinzip bedeutet, dass ein Kleinunternehmen aus Bratislava slowakisches Recht anwenden darf, wenn es für einen Kunden in Wien eine Leistung erbringt.
The country-of-origin principle means that a small business from Bratislava may apply Slovak law when serving a customer in Vienna.
Europarl v8

Die EU-Richtlinien wurden in nationales slowakisches Recht umgesetzt (zuletzt geändert durch Gesetz Nr. 25/2006 Coll.).
EU Directives have been, generally, transposed into national Slovak legislation (last amendment by Act No. 25/2006 Coll.).
ParaCrawl v7.1

Nach slowakischem Recht handelt es sich dabei um Elterngeld.
Under Slovak law, it is a parental allowance.
DGT v2019

Das slowakische Recht sieht keine nationalen Quoten für die Erteilung einer Arbeitserlaubnis vor.
Slovak legislation does not impose national quotas for work permits.
TildeMODEL v2018

Falls die Ehegatten unterschiedliche Staatsangehörigkeiten haben, unterstehen diese Verhältnisse dem slowakischen Recht.
If the spouses are citizens of different states, these relations are governed by Slovak law.
ParaCrawl v7.1

Das slowakische Recht sieht keine vorehelichen Vereinbarungen vor.
Slovak law does not provide for prenuptial agreements.
ParaCrawl v7.1

Es gelten die Richtlinien der DSGVO nach slowakischem Recht.
The guidelines of the DSGVO apply according to Slovakian law.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung wird höchstwahrscheinlich fast alle nach slowakischem Recht abgeschlossenen Verträge beeinflussen.
We are of the opinion that this amendment will affect almost all contracts entered into under Slovak law.
ParaCrawl v7.1

Nach tschechischem, estnischem, ungarischem und slowakischem Recht werden die Familienangehörigen eines Arbeitslosen bei der Berechnung der Leistungen nicht berücksichtigt.
Under Czech, Estonian Hungarian and Slovak law, an unemployed person’s family members are not taken into consideration when benefits are calculated.
DGT v2019

Für den Anspruch auf das slowakische Elterngeld nach slowakischem Recht muss das Kind offiziell als Patient eines Arztes angemeldet sein und regelmäßig ärztlichen Vorsorgeuntersuchungen unterzogen werden, einschließlich der Verabreichung der obligatorischen Impfungen.
In order to qualify for Slovak parental allowance in line with the Slovak legislation, the child has to be officially registered as the patient of a practitioner and has to regularly undergo preventive medical examinations including inoculation as per the obligatory vaccination regime.
DGT v2019

Sein Vorgesetzter – der zufällig der Minister des Innern war – vollzog die Bestrafung nach slowakischem Recht und gemäß den ministeriellen Rechten und Pflichten, so zu handeln, dass die Destabilisierung des Landes verhindert wird.
His superior – who happened to be the Minister of the Interior – carried out the punishment within Slovak law and according to ministers’ rights and obligations to act in order to prevent the destabilisation of the country.
Europarl v8

Das slowakische Recht , insbesondere das Gesetz über die Národná banka Slovenska , erfüllt nicht alle Anforderungen an die Unabhängigkeit und rechtliche Integration der Národná banka Slovenska in das Eurosystem .
Slovak law , and in particular the Law on Národná banka Slovenska , does not comply with all the requirements for Národná banka Slovenska 's independence and legal integration into the Eurosystem .
ECB v1

Da das slowakische Recht durch Abschaffung der „Teilinvaliditätsrenten“ geändert wurde, ist der derzeitige Eintrag in Anhang IV Teil D Nummer 2 Buchstabe g entsprechend zu ändern.
As Slovak legislation has been amended, abolishing the institute of "partial invalidity pension", the current entry in Annex IV, part D, under point 2) g) should be amended accordingly.
TildeMODEL v2018

Das slowakische Recht erlaubt keine Angabe von Namen und/oder Logos europäischer Parteien auf den Wahlzetteln.
National law does not allow names and/or logos of European parties to be displayed on the voting ballots.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, dass sie als EU-Bürgerin benachteiligt wurde gegenüber Personen mit ähnlicher beruflicher Laufbahn, die ihre gesamten Versicherungszeiten nach slowakischem Recht zurückgelegt haben.
This means that, as an EU citizen, she was put in an unfavourable position compared to a person with a similar career path, completing all their insurance periods under Slovak legislation.
TildeMODEL v2018

Außerdem enthält das slowakische Recht einige Vorschriften, die den Wettbewerb im Bereich Verpackungen und Verpackungsabfälle einschränken.
In addition, Slovak law contains some provisions that restrict competition in relation to packaging and packaging waste.
TildeMODEL v2018

Das tschechische Unternehmen sei nämlich illegal auf dem slowakischen Markt tätig gewesen, da es nicht über die Genehmigung verfügt habe, die nach slowakischem Recht für die Ausübung ihrer Tätigkeit notwendig sei.
According to the bank, since Akcenta did not have the licence required under Slovak law for it to carry on its business, it was operating illegally on the Slovak market.
TildeMODEL v2018

Der Versicherer von Frau Holingová ist jedoch der Ansicht, dass sich die Deckung der obligatorischen Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung nach slowakischem Recht nicht auf immaterielle Schäden erstrecke, und lehnt daher den Ersatz eines solchen Schadens ab.
However, considering that compulsory insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles does not cover, under Slovak compulsory insurance law, non?material damage, Mrs Holingová’s insurer refuses to pay such compensation.
TildeMODEL v2018

Bereits im Oktober 2009 hatte die Kommission die Slowakei darauf hingewiesen, dass das slowakische Recht nicht vollständig mit der Richtlinie übereinstimmte.
In October 2009, the Commission notified Slovakia that its national legislation was not entirely in line with the Directive.
TildeMODEL v2018