Übersetzung für "Skeptisch sehen" in Englisch

Was ich einfach nicht verstehe ist, dass diejenigen, die dieser Klimafrage skeptisch gegenüberstehen, nicht sehen, dass es für einen Planeten, dessen Bevölkerungsanzahl sich bis Mitte dieses Jahrhunderts neun Milliarden oder noch mehr Menschen annähern wird, in jedem Fall gut ist, um einiges effizienter mit Energie und Rohstoffen zu umzugehen.
What I simply fail to understand is that those who are sceptical of this climate issue cannot see that it will always be good for a planet whose population is approaching nine billion people, or even more by the middle of this century, to become much more energy efficient and much more resource efficient.
Europarl v8

Ich denke, deswegen gibt es gute Gründe, diese Lösung skeptisch zu sehen, obwohl es auch innerhalb der EVP-Fraktion unterschiedliche Auffassungen gibt.
This, I believe, gives us good reason to be sceptical about this solution, although views vary, even within the PPE-DE Group.
Europarl v8

Der Plan, dass Unternehmen eine Selbsterklärung über das rechtmäßige Inverkehrbringen eines Produkts abgeben können, ist vor diesem Hintergrund entsprechend skeptisch zu sehen.
The plan for businesses to be able to issue a self-declaration on the lawful marketing of a product should thus be viewed with scepticism.
TildeMODEL v2018

Angesichts dessen, was Sie wahrscheinlich bereits Ã1?4ber Twitter wissen, sollten Sie dieses Ergebnis sofort skeptisch sehen.
Given what you probably already know about Twitter, you should immediately be skeptical of this result.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte Chen davon erzählt, versucht, seine Eleganz und Effizienz zu beschreiben, aber der Ingenieur blieb skeptisch: "Sehen Sie,es ist alles zu abstrakt.
She had told Chen about it, tried to describe its elegance and efficiency, but the engineer remained skeptical: "It's all too abstract, you see.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für den Deutschen Bundestag (Büro für Technikfolgenabschätzung) für den Bereich Naturschutz/Biodiversität die Chancen und Grenzen von ökonomischen Bewertungen (die wir skeptisch sehen) und ökonomischen Instrumenten (denen wir viel Potenzial zubilligen) untersucht.
Issued by the German Bundestag (office for technology assessment), we have examined opportunities and restrictions of economic assessment (which we view skeptically) and economic instruments (which we feel have potential).
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sind viele skeptisch geworden und sehen die laufende "Schweine-Grippe-Pandemie" als ein Attentat auf die Menschheit, um ihre Anzahl zu reduzieren.
Therefore, many have become sceptical and see the ongoing " swine flu pandemic" as an attempt on mankind, to reduce its number.
ParaCrawl v7.1

Ökonomische Instrumente und ökonomische Bewertung des Naturschutzes Wir haben für den Deutschen Bundestag (Büro für Technikfolgenabschätzung) für den Bereich Naturschutz/Biodiversität die Chancen und Grenzen von ökonomischen Bewertungen (die wir skeptisch sehen) und ökonomischen Instrumenten (denen wir viel Potenzial zubilligen) untersucht.
Economic instruments and economic evaluation of nature protection Issued by the German Bundestag (office for technology assessment), we have examined opportunities and restrictions of economic assessment (which we view skeptically) and economic instruments (which we feel have potential).
ParaCrawl v7.1

Etwas skeptisch sehen wir zu, wie Georg auf dem Eis herumkraxelt - wenn er sich nur kein Bein bricht!
We watch skeptically as Georg clambers across the ice, and hope that he doesn't fall and break his leg!
ParaCrawl v7.1

Während die Öffentlichkeit in den einzelnen Mitgliedstaaten sich über die Vorteile von 1992 verhältnismäßig einig ist, haben drei Länder zu einigen Aspekten des großen Marktes ihre ganz eigene Meinung: Die Briten sehen in der Abschaffung der Zollkontrollen ebenso viele Vorteile wie Nachteile (51 % gegenüber 49 %), die Luxemburger stehen der Anpassung der Mehrwertsteuersätze skeptisch gegenüber (68 % sehen darin Nachteile und nur 32 % Vorteile), das gleiche gilt für die Dänen hinsichtlich des Erwerbs von Grundbesitz in einem anderen Mitgliedstaat (60 % gegenüber 40 %).
Although public opinion in the various Member States is fairly well in agreement over the various advantages of 1992, three countries stand alone over one or other aspect of the establishment of the large market: the British see as many advantages as disadvantages in the elimination of customs controls (51% against 49%); Luxembourgers are suspicious of the approximation of VAT levels (68% consider it to be disadvantageous as against 32% who see advantages in it); likewise the Danes with regard to the buying of real estate in another country (60% positive, 40% negative).
EUbookshop v2

Patrick ist skeptisch: "Pilotiertes Fahren sehe ich noch nicht in den nächsten zehn Jahren.
Patrick is skeptical: "I don't see piloted driving coming in the next ten years.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir sicher, dass der Rat diese Bemerkung positiv aufgreifen wird, aber ich nehme an, das das Parlament diesen Vorschlag des Hofes skeptischer sehen wird.
I am sure that the Council will see this proposal in a positive light, but I imagine that Parliament will take a more sceptical view.
TildeMODEL v2018

Noch skeptischer sehen sie die allgemeine Lage der Wirtschaft: deutlich mehr als die Hälfte der Verbraucher sind der Meinung, daß sich die Lage im Vorjahresvergleich im Juni weiter verschlechtert hat.
They are even more sceptical about the general economic situation : well over half were of the opinion that the situation had deteriorated further in June compared with the same month last year.
EUbookshop v2

Ich war zuerst skeptisch, aber jetzt sehe ich von meiner eigenen Erfahrung, daß es wirklich funktioniert.
I was skeptical at first but now I see from my own experience that it really works.
ParaCrawl v7.1

Interessant, das die deutsche Medien wie der Spiegel dies deutlicher skeptischer sehen, als internationale Medien wie CBS News .
Interestingly, national media such as Der Spiegel were more sceptical of the event than international media such as CBS News .
ParaCrawl v7.1