Übersetzung für "Sitz der geschäftsleitung" in Englisch

Es diente als Sitz der Geschäftsleitung der Charles Scribner Söhne Verlag.
It served as the corporate headquarters of Charles Scribner's Sons publishing company.
WikiMatrix v1

Der neue Sitz der Geschäftsleitung wird bezogen (Büros Buchhaltung, Verkaufsabteilung, Dokumentation und IT)
The new headquarters of the management is occupied (accounting offices, sales department, documentation and IT).
CCAligned v1

Als die Fusion vollzogen war und Barit seinen Sitz in der AMC-Geschäftsleitung erhalten hatte, war 1954 das erste Hudson-Modell, dessen Produktion eingestellt wurde, der Jet.
When the merger was completed and Barit assumed his seat on AMC's Board of Directors in 1954, the first Hudson model to terminate production was the Jet.
Wikipedia v1.0

Steuerrechtlich sind Anteilsschenkungen von Unternehmen in Industrie, Handel, Handwerk, Landwirtschaft und in freien Berufen, wenn der tatsächliche Sitz der Geschäftsleitung in Norwegen, Island oder Liechtenstein liegt, schlechter gestellt als Schenkungen von Anteilen vergleichbarer Unternehmen in den Mitgliedstaaten der EU.
The legislation in question treats less favourably donations of shares of companies in the industrial, commercial, craft and agricultural sectors as well as liberal professions, if their seat of effective management is located in Norway, Iceland or Liechtenstein as compared to donations of shares of equivalent companies based in EU Member States.
TildeMODEL v2018

Nach wallonischem Steuerrecht werden Schenkungen von Unternehmensanteilen in Fällen, in denen der tatsächliche Sitz der Geschäftsleitung in einem EWR-Land außerhalb der EU liegt (d. h. in Norwegen, Island oder Liechtenstein), mit einer höheren Steuer belegt als Anteilsschenkungen von Unternehmen mit Geschäftssitz innerhalb der EU.
Under Walloon tax law, donation of shares of companies are subject to a higher tax rate if their seat of effective management is located in an EEA country outside the EU (such as Norway, Iceland or Lichtenstein) as compared to donations of shares of companies whose seat of effective management is located in the EU.
TildeMODEL v2018

Realisiert wird diese Form der internationalen Arbeitsteilung am effektivsten in international agierenden Unternehmungen, in denen die Produktions- und Vertriebsstätten getrennt vom Sitz der Geschäftsleitung sein können.
This type of international division of labour is most effectively operated by international undertakings in which production and sales units can be located in different countries from the head office.
TildeMODEL v2018

Weiter hilfreich erscheint, dass die Aufsichtsbehörde den Bereich Asset Management personell gestärkt und mit einem Sitz in der Geschäftsleitung der Wichtigkeit entsprechend positioniert hat.
It is also helpful that the supervisory authority has added more staff in the asset management segment and granted it a seat on the executive board, thus positioning it in accordance with its importance.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten den Sitz und Anschrift der Geschäftsleitung in Bulgarien (virtuelles Büro), Beratung bei der Auswahl der Art des Unternehmens, Remote-Registrierung.
We provide an address in Bulgaria for the company (virtual office), consulting for the choice of business type (startup business plan), an option for remote (distant) company registration.
ParaCrawl v7.1

Hier befinden sich der Sitz unserer Geschäftsleitung, das Zentrum der globalen Marketing- und Vertriebsaktivitäten, Forschung und Entwicklung sowie hoch qualifizierte Arbeitsplätze unterschiedlicher Wertschöpfungsstufen, darunter auch wesentliche Teile der Produktion.
Our executive board, the center of global marketing and sales activities, research and development and highly qualified jobs for various value creation levels, including large parts of production, are located here.
ParaCrawl v7.1

Es muß sich um Wertpapiere von Unternehmen handeln, deren Sitz und Geschäftsleitung sich in der Bundesrepublik Deutschland oder in West-Berlin befinden :
In this case, entitlement to the premium is lost.
EUbookshop v2

Darüber hinaus stehen bzw. standen solche juristischen oder natürlichen Personen möglicherweise in Beziehung mit auf der LGT Webseite erwähnten Unternehmen, stellen bzw. stellten diesen Unternehmen Corporate Finance oder andere Dienstleistungen zur Verfügung oder haben bzw. hatten als Direktionsmitglieder einen Sitz in deren Geschäftsleitung.
Furthermore, such legal entities or natural persons may have or have had a relationship with entities mentioned on the LGT website, provide or have provided corporate finance or other services to those entities, or have or have had a seat on their management board.
ParaCrawl v7.1