Übersetzung für "Mitglieder der geschäftsleitung" in Englisch

Der Vorstand wählt die Mitglieder der Geschäftsleitung.
The Board elects the Association's Management Committee.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Geschäftsleitung werden vom Stiftungsrat gewählt.
The members of the management are appointed by the Board of Trustees.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Geschäftsleitung beantworten gern Ihre Fragen.
The members of the executive board will be happy to answer your questions.
ParaCrawl v7.1

Neu werden Heinz Saner und Stefan Hatt Mitglieder der Geschäftsleitung.
Heinz Saner and Stefan Hatt are the new members of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Geschäftsleitung tragen gemeinsam die Verantwortung für die Geschäftsführung.
The members of the Management Board are jointly responsible for managing the company.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel sind nach IAS 24 Angaben zu Leistungen an Mitglieder der Geschäftsleitung zu machen.
For example, IAS 24 requires disclosures about employee benefits for key management personnel.
DGT v2019

Nur wenige Mitglieder der Geschäftsleitung oder Vorgesetzte haben noch Weiterbildungsbedarf im Umgang mit Standard software.
Only a few could refer to the evaluation of the training courses by the students themselves, or to the relationship with the final assignment or the promotion of trainees.
EUbookshop v2

Dieser wiederum entscheidet gemäß den Richtlinien des Verwaltungsrats über die Vergütungen an die Mitglieder der Geschäftsleitung.
This committee determines the remuneration for members of the Executive Board in accordance with the guidelines of the Board of Directors.
ParaCrawl v7.1

Hochrangige Mitglieder der Geschäftsleitung werden sich mit Behördenvertretern treffen und die vollständige Erfüllung der Anforderungen nachweisen.
Key members of the management team are going to meet with authorities to provide and demonstrate full compliance with the requirements.
ParaCrawl v7.1

In der Regel stehen die Mitglieder der Geschäftsleitung bei den wesentlichen Funktionen an oberster Stelle.
Generally, the members of the general management are in charge of the principal functions.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Geschäftsleitung haben keine Verträge mit einer langen Vertragsdauer (maximal 6 Monate).
The members of the Executive Board are not employed under long-term contracts (no longer than 6 months).
ParaCrawl v7.1

Welche Dokumentationsanforderungen werden an Organe, Mitglieder der Geschäftsleitung, Führungspersonen und Zeichnungsberechtigte gestellt?
What documentation requirements must association officers, members of management, executives and signatories fulfill?
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Geschäftsleitung sind:
Members of the executive board are:
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2016 wurden keine zusätzlichen Honorare und Vergütungen an Mitglieder der Geschäftsleitung ausbezahlt.
No additional fees or remuneration were paid to members of the Executive Board in 2016.
ParaCrawl v7.1

Bei der Führung des Unternehmens unterstützen sie die Mitglieder der Geschäftsleitung und die Bereichsleiter.
Members of the Executive Board and Departmental Managers support her in the management of the company.
ParaCrawl v7.1

Der EZB-Rat prüft unter Beachtung der geltenden nationalen Rechtsvorschriften insbesondere die vorhandenen Aufzeichnungen zur persönlichen Führung der Eigentümer und Mitglieder der Geschäftsleitung der betreffenden Druckereien.
In particular, the Governing Council shall check, in accordance with any applicable national laws and regulations, the personal records of the owners and managers of the printing works concerned.
DGT v2019

Der EZB-Rat prüft unter Beachtung der geltenden nationalen Rechtsvorschriften insbesondere die vorhandenen Aufzeichnungen zur persönlichen Führung der Eigentümer und Mitglieder der Geschäftsleitung der betreffenden Druckereien .
In particular , the Governing Council shall check , in accordance with any applicable national laws and regulations , the personal records of the owners and managers of the printing works concerned .
ECB v1

Die Mitglieder der Geschäftsleitung der Isaria-Zählerwerke, darunter Herr Hackl, beschlossen die Gründung der Bayerischen Harzprodukte-Fabrik, ein Unternehmen das Holzprodukte herstellte.
The Board members of "Isaria-Zählerwerke", which included Hackl, decided to undertake the "Bayerische Harzprodukte-Fabrik GmbH", a company that produced wood products.
Wikipedia v1.0

Diese Maßnahmen können vor allem einstweilige Verfügungen, Sanktionen für die Mitglieder der Geschäftsleitung oder die Suspendierung des Stimmrechts für Aktien und Anteile, die von den betreffenden Aktionären oder Gesellschaftern gehalten werden, umfassen.
Such measures may consist, for example, in injunctions, sanctions against directors and those responsible for management or suspension of the exercise of the voting rights attaching to the shares held by the shareholders or members in question.
JRC-Acquis v3.0

Verfahren für die interne Meldung von Verstößen gegen die Verordnung (EU) 2016/1011 durch Mitglieder der Geschäftsleitung, Mitarbeiter sowie jede andere natürliche Person, deren Leistungen der Antragsteller in Anspruch nehmen oder kontrollieren kann.
Procedures for the internal reporting of infringements of Regulation (EU) 2016/1011 by managers, employees and any other natural persons whose services are placed at the applicant's disposal or under the control of the applicant.
DGT v2019

Diese Maßnahmen können Anträge auf Urteile und/oder die Verhängung von Sanktionen gegen die Mitglieder der Geschäftsleitung oder die Suspendierung des Stimmrechts für Aktien und Anteile, die von den betreffenden Aktionären oder Gesellschaftern gehalten werden, umfassen.
Such measures may consist in applications for judicial orders and/or the imposition of sanctions against directors and those responsible for management, or suspension of the exercise of the voting rights attaching to the shares held by the shareholders or members in question.
TildeMODEL v2018

Auch müssen die Mitglieder der Geschäftsleitung, einschließlich aller unabhängigen Mitglieder des Verwaltungs- oder Aufsichtsorgans, mehrheitlich über ausreichende Fachkenntnisse in den entsprechenden Bereichen der Finanzdienstleistungen verfügen.
Moreover, it is necessary that the majority of the senior management, including all independent members of the administrative or supervisory board, have sufficient expertise in appropriate areas of financial services.
DGT v2019