Übersetzung für "Situation verschärfen" in Englisch
Kyoto
ist
voller
Schlupflöcher,
die
in
Wirklichkeit
die
Situation
noch
verschärfen.
Kyoto
is
full
of
loopholes,
which
are
in
fact
aggravating
the
situation.
Europarl v8
Gelingt
es
nicht,
so
kann
sich
die
Situation
verschärfen.
If
it
does
not,
the
situation
may
become
explosive.
Europarl v8
Die
rasche
Alterung
der
bulgarischen
Gesellschaft
dürfte
diese
Situation
künftig
noch
verschärfen.
The
rapid
ageing
of
Bulgarian
society
is
likely
to
aggravate
the
situation
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Annahme
des
Entwurfs
des
Unternehmenssanierungsgesetzes
würde
sich
diese
Situation
noch
verschärfen.
The
adoption
of
the
draft
revitalisation
Act
would
aggravate
further
the
situation.
TildeMODEL v2018
Der
Versuch
diese
Länder
zu
isolieren
würde
die
Situation
nur
weiter
verschärfen.
Any
measures
aimed
at
isolating
these
countries
would
only
exacerbate
the
situation.
TildeMODEL v2018
Ein
Dementi
würde
die
Situation
nur
verschärfen.
A
denial
would
inflame
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
sich
abzeichnende
Massenmotorisierung
in
Osteuropa
dürfte
sich
die
Situation
noch
verschärfen.
The
prospect
of
a
boom
in
private
transport
in
eastern
Europe
is
likely
to
aggravate
the
situation.
EUbookshop v2
Die
darauers
resultierenden
zivilen
Unruhen
würden
die
Situation
weiter
verschärfen.
The
resulting
civil
unrest
would
undoubtedly
aggravate
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Durch
Gendoping
wird
sich
diese
Situation
verschärfen.
Gene
doping
will
aggravate
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Jede
neuerliche
Eskalation
der
Gewalt
würde
diese
explosive
Situation
weiter
verschärfen.
Any
escalation
of
violence
would
further
worsen
this
explosive
situation.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
typischerweise
zu
suboptimalem
Verhalten,
wodurch
wir
kritische
Situation
weiter
verschärfen.
This
tends
to
produce
inapt
behaviour,
which
worsens
critical
situations.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
weiter
anziehenden
Konjunktur
wird
sich
diese
Situation
noch
verschärfen.
Within
an
ongoing
period
of
economic
growth,
the
situation
will
get
even
worse.
ParaCrawl v7.1
Seine
wachsende
sexuelle
Reife
löst
Hormonschübe
aus,
die
diese
Situation
noch
verschärfen.
All
this
is
exacerbated
by
a
hormonal
surge
brought
about
by
growing
sexual
maturity.
ParaCrawl v7.1
Der
europaweite
Flüchtlingsstrom
wird
diese
Situation
weiter
verschärfen.
The
pan-European
flow
of
refugeesÂ
will
further
exacerbate
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Lösung
dieses
Problems
sollten
jetzt,
da
die
Verzögerung
Situation
verschärfen
könnten.
To
solve
this
problem
should
be
now,
because
delay
could
aggravate
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
wird
sich
in
einer
Situation
zunehmenden
Klimawandels
verschärfen.
This
challenge
will
get
worse
in
a
situation
of
a
changing
climate.
ParaCrawl v7.1
Im
kommenden
Jahrzehnt
wird
sich
die
Situation
noch
weiter
verschärfen.
The
disadvantage
is
likely
to
become
even
more
pronounced
over
the
next
decade.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
2007
bevorstehenden
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
wird
sich
die
finanzielle
Situation
verschärfen.
The
accession
of
Bulgaria
and
Romania,
which
is
scheduled
for
2007,
will
make
the
financial
situation
more
acute.
Europarl v8
Er
appellierte
an
Nordkorea,
von
jeder
Handlung
abzusehen,
die
die
Situation
weiter
verschärfen
könnte.
It
called
on
North
Korea
to
abstain
from
any
action
which
could
aggravate
the
situation
further.
TildeMODEL v2018
Die
Verfügbarkeit
von
erheblichen
Mengen
angereicherten
Urans
in
Überschußvorräten
wird
die
Situation
weiter
verschärfen.
The
existence
of
significant
quantities
of
enriched
uranium
product
in
excess
inventories
continues
to
exacerbate
this
situation.
EUbookshop v2
In
Zukunft
werde
sich
die
Situation
noch
verschärfen,
da
die
Zahl
der
Schulabgänger
ansteigt.
The
situation
will
deteriorate
still
further
in
future
as
the
number
of
school
leavers
rises.
EUbookshop v2
Mehr
Personal
auf
saudischer
Erde
würde
eine
ohnehin
schon
explosive
Situation
noch
weiter
verschärfen.
More
boots
on
Saudi
soil
is
only
gonna
make
an
already
combustible
situation
that
much
more
so.
OpenSubtitles v2018
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
die
Meere
werden
diese
Situation
noch
verschärfen,
besonders
in
Entwicklungsländern.
The
impacts
of
climate
change
on
the
oceans
will
exacerbate
this
situation,
especially
in
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
unangemessene
Kürzungen
im
Gesundheitsbereich
die
Situation
noch
verschärfen
können.
Evidence
shows
that
inappropriate
cuts
in
the
health
sector
can
worsen
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kunden
kommen
mit
Problemen,
und
ein
Mangel
an
Empathie
würde
die
Situation
noch
verschärfen.
Many
customers
are
dealing
with
frustrating
issues
and
a
lack
of
empathy
would
make
the
situation
worse.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
Jordanien
könnte
sich
die
soziale
und
ökonomische
Situation
also
weiter
verschärfen.
The
social
and
economic
situation
could
therefore
worsen,
in
Jordan
in
particular.
ParaCrawl v7.1