Übersetzung für "Sind ähnlich" in Englisch
Ähnlich
sind
die
finanzpolitischen
Probleme
in
der
Eurozone
größer
als
außerhalb
von
ihr.
Similarly,
fiscal
problems
are
bigger
in
the
euro
area
than
outside
it.
Europarl v8
Letztes
und
vorletztes
Jahr
sind
wir
ähnlich
vorgegangen.
We
followed
a
similar
procedure
last
year
and
the
year
before.
Europarl v8
Es
ist
sehr
einfach,
für
Menschen
einzutreten,
die
uns
ähnlich
sind.
It
is
so
easy
to
fight
for
people
who
are
like
us.
Europarl v8
Die
sind
Embryonalstammzellen
sehr
ähnlich,
nur
ohne
die
Kontroverse.
They're
a
lot
like
embryonic
stem
cells
except
without
the
controversy.
TED2013 v1.1
Ähnlich
sind
viele
andere
Anliegen
über
öffentliche
Sicherheit
ein
heißes
Thema
im
Internet.
Similarly,
many
other
issues
concerning
public
safety
is
a
hot
topic
on
the
Internet.
TED2013 v1.1
Die
Ergebnisse
sind
ähnlich
wie
beim
Raten.
Their
performance
is
around
chance.
TED2020 v1
Militär
und
Theater
sind
sich
sehr
ähnlich.
The
military
and
theater
communities
are
actually
very
similar.
TED2020 v1
Ich
bin
sicher,
dass
die
Zahlen
in
anderen
Ländern
ähnlich
sind.
And
I'm
sure
the
figures
are
similar
in
other
countries.
TED2020 v1
Sie
sind
einander
so
ähnlich,
wie
man
nur
sein
kann.
And
now
they
are
close
as
can
be.
TED2020 v1
Männchen
und
Weibchen
sind
ähnlich
gefärbt.
Males
and
females
are
coloured
similarly.
Wikipedia v1.0
Die
Pariser
und
die
Berliner
Fassung
sind
sich
sehr
ähnlich.
The
painting
is
now
in
the
Louvre
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Die
Jungvögel
sind
ähnlich
wie
die
Weibchen
gefärbt.
The
juveniles
are
similar
coloured
as
the
females.
Wikipedia v1.0
Die
Samen
sind
ähnlich
Pinienkernen
essbar.
The
seeds,
called
'
are
popular
as
a
winter
snack.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
uns
so
ähnlich
und
gleichzeitig
so
verschieden.
We
are
so
similar
and
so
different
at
the
same
time.
Tatoeba v2021-03-10
Die
bei
Kindern
und
Neugeborenen
beobachteten
Nebenwirkungen
sind
ähnlich
wie
denen
bei
Erwachsenen.
The
side
effects
seen
in
children
and
neonates
are
similar
to
those
seen
in
adults.
EMEA v3
Mögliche
Symptome
einer
Lansoprazol-Überdosierung
sind
voraussichtlich
ähnlich
den
in
Abschnitt
4.8
aufgeführten
Nebenwirkungen.
Possible
symptoms
of
lansoprazole
overdose
can
be
expected
to
be
similar
with
adverse
drug
reactions
listed
in
section
4.8.
EMEA v3
Es
wurde
festgestellt,
dass
diese
den
Risiken
selektiver
COX-2-Hemmer
ähnlich
sind.
It
was
observed
that
these
are
similar
to
those
of
selective
Cox-2
inhibitors.
ELRC_2682 v1
Die
Talspiegel
nach
24
Stunden
sind
dagegen
ähnlich.
Trough
levels
at
24
hours
are,
however,
similar.
ELRC_2682 v1
Auch
die
grundlegende
Anwendung
und
die
allgemeine
Verwendung
sind
ähnlich.
Basic
application
and
overall
use
are
similar.
JRC-Acquis v3.0
Sie
sind
sich
so
ähnlich,
dass
ich
sie
nie
auseinanderhalten
kann.
They're
so
alike
I
can
never
tell
one
from
the
other.
Tatoeba v2021-03-10
Die
bei
Kindern
und
Neugeborenen
beobachteten
Nebenwirkungen
sind
ähnlich
denen
bei
Erwachsenen.
The
side
effects
seen
in
children
and
neonates
are
similar
to
those
seen
in
adults.
EMEA v3
Die
Konzentrations-Zeit-Profile
von
ELF
und
Plasma
sind
ähnlich.
The
concentration
time
profiles
are
similar
for
ELF
and
plasma.
ELRC_2682 v1
Die
Wechselwirkungen
sind
wahrscheinlich
ähnlich
wie
bei
Erwachsenen”
wird
bevorzugt.
Interactions
are
likely
to
be
similar
to
the
adult
population”
is
preferred.
ELRC_2682 v1
Die
bei
Kindern
beobachteten
Nebenwirkungen
sind
ähnlich
wie
die
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen.
Side
effects
seen
in
children
are
similar
to
those
seen
in
adults
and
adolescents.
ELRC_2682 v1