Übersetzung für "Sind vorgesehen für" in Englisch
Diese
Regelung
gilt
für
Einrichtungen
und
Teile,
die
vorgesehen
sind
für:
This
Regulation
applies
to
devices
and
components
intended
for:
DGT v2019
Diese
Regelung
gilt
für
Einrichtungen
und
Bauteile,
die
vorgesehen
sind
für:
This
Regulation
applies
to
devices
and
components
intended
for:
DGT v2019
Vorgesehen
sind
Beihilfen
für
landwirtschaftliche
Betriebsinhaber
in
Form
von
Prämien
folgender
Art:
It
provides
for
aid
for
owners
of
farms
in
the
form
of
premiums:
TildeMODEL v2018
Sofern
mehrere
Lasten
vorgesehen
sind,
ist
für
jede
ein
Komparator
vorgesehen.
If
several
loads
are
provided,
a
comparator
is
provided
for
each.
EuroPat v2
Vorgesehen
sind
Ausschreibungsvorschriften
für
die
gesamte
Gemeinschaft
und
die
Anwendung
nicht
diskriminierender
Vergabeverfahren.
In
restricted
procedures,
the
time-limit
for
receipt
of
tenders
may
not
be
less
than
40
days
from
the
date
of
dispatch
of
the
written
invitation.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
sind
zwei
Randbereiche
vorgesehen,
für
jede
Stirnseite
des
Stapels
einer.
There
may
be
two
edge
regions,
one
for
each
end
side
of
the
stack.
EuroPat v2
Ebenfalls
vorgesehen
sind
Aufklärungsaktionen
für
Eltern
und
Lehrer.
The
plan
also
provides
for
activities
to
create
awareness
among
parents
and
teachers.
EUbookshop v2
Es
sind
Sperrzylinder
vorgesehen
für
einen
Zwischenhalt
beim
Hochbringen
der
Werkstücke.
Locking
cylinders
are
provided
for
an
intermediate
stop
when
the
workpieces
are
moved
upward.
EuroPat v2
Navigationsborduhren
sind
vorgesehen
für
den
Einbau
im
Cockpit
eines
Flugzeugs.
Navigation
cockpit
clocks
are
intended
for
installation
in
aircraft
cockpits.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
heutigen
rechtlichen
Tasten-Rekorder
sind
vorgesehen
für:
The
majority
of
the
modern
legal
keyloggers
are
intended
for:
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpen
INTERNAL
sind
vorgesehen
für
die
Arbeit
im
Inneren
des
Behälters.
INTERNAL
pumps
are
designed
to
work
inside
the
tank.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuergeräte
sind
vorgesehen
für
Fahrzeuge
mit
4-Zylinder-Motoren
mit
Kraftstoff-Direkteinspritzung.
Controllers
is
intended
for
vehicles
with
4-cylinder
engines
with
indirect
fuel
injection.
.
ParaCrawl v7.1
Eine
breite
Palette
von
Unterkünften
sind
vorgesehen,
um
für
jeden
Geldbeutel.
A
wide
range
of
accommodations
are
provided
to
suit
all
budgets.
ParaCrawl v7.1
Für
Geldkarten
sind
3
Fächer
vorgesehen,
für
Ausweise
gibt
es
ein
Steckfach.
For
cash
card
3
compartments
are
provided,
for
ID
cards
there
is
a
pocket
with
a
slide.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpen
EXTERNAL
sind
vorgesehen
für
die
Arbeit
im
Inneren
des
Behälters.
INTERNAL
pumps
are
designed
to
work
inside
the
tank.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
Datenleitungen
vorgesehen,
die
für
den
eigentlichen
Datenaustausch
vorgesehen
sind.
Furthermore,
data
lines
are
provided,
which
are
provided
for
the
actual
data
exchange.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
computerlesbare
Programmmittel
vorgesehen
für
die
Ausführung
der
Schritte
eines
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
Preferably,
machine-readable
programme
means
are
intended
for
the
configuration
of
the
steps
of
a
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Entsprechende
Suchmaschinen
sind
vorgesehen
für
die
Wiedergabe
ausgewählt
werden.
Appropriate
search
engines
are
provided
to
be
selected
for
playback.
CCAligned v1
Dies
neuen
Mobile-homes
aus
2010
sind
vorgesehen
für
6
Personen.
These
new
mobile
homes
(from
2010)
are
designed
to
sleep
6
people.
ParaCrawl v7.1
Preisnachlaesse
sind
vorgesehen
für
die
folgenden
Bestellperioden:
Discounts
are
stipulated
for
the
following
subscription
periods:
ParaCrawl v7.1
Schnelltrennanschlußstücke
sind
vorgesehen,
um
für
den
Kunden-Verbindungen
verwendet
werden.
Quick
disconnect
fittings
are
provided
to
be
used
for
customer
connections.
ParaCrawl v7.1
Die
Termine
des
PNZ
Aachen
sind
vorgesehen
für
Kunden
des
IHK-Bereichs
Aachen.
The
dates
at
the
PNZ
Aachen
are
reserved
for
customers
in
the
IHK
Aachen
area.
ParaCrawl v7.1
Downlights
sind
vorgesehen
für
eine
Deckeneinbau-,
Deckenaufbaumontage
oder
abgependelte
Montage.
Downlights
are
designed
for
mounting
in
or
on
ceilings
or
for
suspended
mounting.
ParaCrawl v7.1
Die
RTCM
3.x
Messagetypen
von
4001
bis
4095
sind
vorgesehen
für
proprietäre
Messages.
The
RTCM
3.x
message
types
4001
through
4095
are
reserved
for
proprietary
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
besteht
darin,
dass
für
Ordnungswidrigkeiten
Geldstrafen
vorgesehen
sind,
für
strafrechtliche
allerdings
Gefängnisstrafen.
The
difference
is
that
administrative
offenses
are
punished
with
fines,
at
most,
not
prison
terms.
News-Commentary v14
Vorgesehen
sind
für
beide
Aktionen
insgesamt
968
Mio.
EUR,
die
sich
wie
folgt
aufteilen:
The
envelope
for
both
actions
amounts
to
EUR
968
million
which
is
distributed
in
the
following
manner:
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
sind
Veranstaltungen
für
die
Länder
Zentral
und
Östafrikas
im
Sektor
Land
und
Ernährungsvirtschaft.
Arrangements
are
foreseen
for
Central
and
West
African
countries
in
the
agro
food
sector
EUbookshop v2
Weitere
geringfügigere
Befreiungen
sind
vorgesehen,
zum
Beispiel
für
im
Vereinigten
Königreich
zum
Eigenbedarf
angebauten
Tabak.
No
tax
is
charged
in
any
event
on
the
first
£
15,000
of
a
person's
cumulative
total
of
chargeable
transfers.
EUbookshop v2