Übersetzung für "Sind vorgesehen für" in Englisch

Diese Regelung gilt für Einrichtungen und Teile, die vorgesehen sind für:
This Regulation applies to devices and components intended for:
DGT v2019

Diese Regelung gilt für Einrichtungen und Bauteile, die vorgesehen sind für:
This Regulation applies to devices and components intended for:
DGT v2019

Vorgesehen sind Beihilfen für landwirtschaftliche Betriebsinhaber in Form von Prämien folgender Art:
It provides for aid for owners of farms in the form of premiums:
TildeMODEL v2018

Sofern mehrere Lasten vorgesehen sind, ist für jede ein Komparator vorgesehen.
If several loads are provided, a comparator is provided for each.
EuroPat v2

Vorgesehen sind Ausschreibungsvorschriften für die gesamte Gemeinschaft und die Anwendung nicht diskriminierender Vergabeverfahren.
In restricted procedures, the time-limit for receipt of tenders may not be less than 40 days from the date of dispatch of the written invitation.
EUbookshop v2

Vorzugsweise sind zwei Randbereiche vorgesehen, für jede Stirnseite des Stapels einer.
There may be two edge regions, one for each end side of the stack.
EuroPat v2

Ebenfalls vorgesehen sind Aufklärungsaktionen für Eltern und Lehrer.
The plan also provides for activities to create awareness among par­ents and teachers.
EUbookshop v2

Es sind Sperrzylinder vorgesehen für einen Zwischenhalt beim Hochbringen der Werkstücke.
Locking cylinders are provided for an intermediate stop when the workpieces are moved upward.
EuroPat v2

Navigationsborduhren sind vorgesehen für den Einbau im Cockpit eines Flugzeugs.
Navigation cockpit clocks are intended for installation in aircraft cockpits.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der heutigen rechtlichen Tasten-Rekorder sind vorgesehen für:
The majority of the modern legal keyloggers are intended for:
ParaCrawl v7.1

Die Pumpen INTERNAL sind vorgesehen für die Arbeit im Inneren des Behälters.
INTERNAL pumps are designed to work inside the tank.
ParaCrawl v7.1

Die Steuergeräte sind vorgesehen für Fahrzeuge mit 4-Zylinder-Motoren mit Kraftstoff-Direkteinspritzung.
Controllers is intended for vehicles with 4-cylinder engines with indirect fuel injection. .
ParaCrawl v7.1

Eine breite Palette von Unterkünften sind vorgesehen, um für jeden Geldbeutel.
A wide range of accommodations are provided to suit all budgets.
ParaCrawl v7.1

Für Geldkarten sind 3 Fächer vorgesehen, für Ausweise gibt es ein Steckfach.
For cash card 3 compartments are provided, for ID cards there is a pocket with a slide.
ParaCrawl v7.1

Die Pumpen EXTERNAL sind vorgesehen für die Arbeit im Inneren des Behälters.
INTERNAL pumps are designed to work inside the tank.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sind Datenleitungen vorgesehen, die für den eigentlichen Datenaustausch vorgesehen sind.
Furthermore, data lines are provided, which are provided for the actual data exchange.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind computerlesbare Programmmittel vorgesehen für die Ausführung der Schritte eines erfindungsgemäßen Verfahrens.
Preferably, machine-readable programme means are intended for the configuration of the steps of a method according to the invention.
EuroPat v2

Entsprechende Suchmaschinen sind vorgesehen für die Wiedergabe ausgewählt werden.
Appropriate search engines are provided to be selected for playback.
CCAligned v1

Dies neuen Mobile-homes aus 2010 sind vorgesehen für 6 Personen.
These new mobile homes (from 2010) are designed to sleep 6 people.
ParaCrawl v7.1

Preisnachlaesse sind vorgesehen für die folgenden Bestellperioden:
Discounts are stipulated for the following subscription periods:
ParaCrawl v7.1

Schnelltrennanschlußstücke sind vorgesehen, um für den Kunden-Verbindungen verwendet werden.
Quick disconnect fittings are provided to be used for customer connections.
ParaCrawl v7.1

Die Termine des PNZ Aachen sind vorgesehen für Kunden des IHK-Bereichs Aachen.
The dates at the PNZ Aachen are reserved for customers in the IHK Aachen area.
ParaCrawl v7.1

Downlights sind vorgesehen für eine Deckeneinbau-, Deckenaufbaumontage oder abgependelte Montage.
Downlights are designed for mounting in or on ceilings or for suspended mounting.
ParaCrawl v7.1

Die RTCM 3.x Messagetypen von 4001 bis 4095 sind vorgesehen für proprietäre Messages.
The RTCM 3.x message types 4001 through 4095 are reserved for proprietary use.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied besteht darin, dass für Ordnungswidrigkeiten Geldstrafen vorgesehen sind, für strafrechtliche allerdings Gefängnisstrafen.
The difference is that administrative offenses are punished with fines, at most, not prison terms.
News-Commentary v14

Vorgesehen sind für beide Aktionen insgesamt 968 Mio. EUR, die sich wie folgt aufteilen:
The envelope for both actions amounts to EUR 968 million which is distributed in the following manner:
TildeMODEL v2018

Vorgesehen sind Veranstaltungen für die Länder Zentral­ und Östafrikas im Sektor Land­ und Ernährungsvirtschaft.
Arrangements are foreseen for Central and West African countries in the agro food sector
EUbookshop v2

Weitere geringfügigere Befreiungen sind vorgesehen, zum Beispiel für im Vereinigten Königreich zum Eigenbedarf angebauten Tabak.
No tax is charged in any event on the first £ 15,000 of a person's cumulative total of chargeable transfers.
EUbookshop v2