Übersetzung für "Sind nicht berücksichtigt worden" in Englisch
Drei
Hersteller
beziehungsweise
Unternehmer
haben
auf
die
Umfrage
nicht
geantwortet
und
sind
deshalb
nicht
berücksichtigt
worden.
Three
producers
respectively
entrepreneurs
did
not
answer
to
the
survey
and
have
therefore
not
been
considered.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angelegenheit
ist
noch
nicht
gründlich
genug
diskutiert
worden,
und
die
armen
Menschen,
denen
dadurch
die
Lebensgrundlage
entzogen
wird,
ohne
dafür
einen
Ersatz
zu
bieten,
sind
ebenfalls
nicht
berücksichtigt
worden.
This
matter
has
not
been
discussed
thoroughly
enough
and
no
account
has
been
taken
of
the
poor
people
whose
livelihood
this
will
take
away
without
offering
them
anything
else
in
its
place.
Europarl v8
Gemeinsame
Vorstöße
sind
nicht
berücksichtigt
worden,
und
man
hat
darauf
verzichtet,
die
Ergebnisse
der
laufenden
Versuche
zu
prüfen.
The
collective
progress
made
have
not
been
taken
into
account
and
no
consideration
given
to
the
assessment
of
the
experiments
currently
under
way.
Europarl v8
Wie
der
Berichterstatter
sagte,
sind
nicht
alle
Forderungen
berücksichtigt
worden,
die
das
Europäische
Parlament
in
einem
vorangegangenen,
von
unserem
langjährigen
Kollegen
und
guten
Freund
Georgios
Anastassopoulos
erarbeiteten
Bericht
erhoben
hat.
As
the
rapporteur
said,
it
is
true
that
not
all
of
the
aspirations
of
the
European
Parliament
contained
in
its
previous
report,
drawn
up
by
our
friend
and
former
colleague,
Mr
Georgios
Anastasopoulos,
have
been
taken
into
account.
Europarl v8
Die
Kosten
für
Leistungen
an
bedürftige
Personen,
die
von
privaten
Verbänden
und
Einrichtungen
getragen
werden,
sind
dabei
bewußt
nicht
berücksichtigt
worden.
It
will
be
noted
that
account
has
not
been
taken
of
the
cost
of
help
provided
to
people
in
need
by
private
associations
and
bodies.
TildeMODEL v2018
Er
ist
zudem
überzeugt,
dass
die
Generaldirektionen
diesen
Konsultationen
permanent
hohe
Aufmerksamkeit
widmen
sollten,
denn
die
gegenüber
bestimmten
Rechtsetzungsvorschlägen
geäußerten
Einwände
sind
nicht
immer
ausreichend
berücksichtigt
worden.
Moreover,
the
Committee
feels
that
the
directorates-general
involved
in
the
process
must
give
due
attention
to
these
consultations,
as,
in
the
past,
reservations
expressed
about
certain
legislative
proposals
have
not
been
adequately
taken
on
board.
TildeMODEL v2018
In
den
vorangehenden
Aussprachen
habe
ich
festgestellt,
daß
verschiedene
Abgeordnete,
einschließlich
Herr
Mäher,
sag
ten,
in
den
Gundelach-Vorschlägen
seien
die
kleinen
Milcherzeuger,
die
von
kleinen
Milchviehbeständen
abhängig
sind,
nicht
berücksichtigt
worden.
I
noticed
in
the
previous
discussions
that
several
Members,
including
Mr
Maher,
were
saying
that
Mr
Gundelach's
proposal
did
not
take
into
account
the
small
dairy
farmers
who
depend
e)n
small
dairy
herds.
EUbookshop v2
Diese
sind
vom
Ausschuß
nicht
berücksichtigt
worden,
und
daher
kann
ich
keine
Stellungnahme
des
Ausschusses
hierzu
abgeben.
Those
who
have
some
sense
of
reality
say
that
we
just
do
not
want
such
proposals
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Zudem
bezieht
sich
dieser
Bericht,
über
den
wir
abzustimmen
haben,
auf
eine
Vorlage
der
Kommission
aus
dem
Jahre
1988,
und
die
jüngsten
Entwicklungen
in
diesem
wirtschaftlichen,
strukturellen
und
auch
ökologischen
Bereich
sind
nicht
berücksichtigt
worden.
Amendment
No
32,
which
aims
at
protecting
the
special
rights
of
farmers,
is
also
of
great
importance.
EUbookshop v2
Auch
die
Verhaltensnormen
der
Benutzer
sind
nicht
berücksichtigt
worden,
obwohl
sie
mit
den
allgemeinen
Problemen
einer
korrekten
Planung
der
Instandhaltung
zusammenhängen.
Neither
are
the
rules
governing
the
behaviour
of
users
taken
into
consideration,
even
though
such
rules
are
connected
with
the
general
problems
of
the
correct
design
for
maintenance
purposes.
EUbookshop v2