Übersetzung für "Sind gebeten" in Englisch

Wir sind gebeten worden, das nicht mehr zu tun.
We've been asked to not do this anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Reisende nach Palästina sind gebeten, in das Flugzeug einzusteigen.
All passengers for Palestine, please take your seats!
OpenSubtitles v2018

In unseren Gedanken und Gebeten sind wir bei den Angehörigen der Betroffenen.
We are in our thoughts and prayers for the families of those affected.
OpenSubtitles v2018

In unseren Gedanken und Gebeten sind wir bei Mr Jones und seiner Tochter.
Our thoughts and prayers are with Mr Jones and his daughter.
OpenSubtitles v2018

Sie sind gebeten worden, der zivilen Regierung Beistand zu leisten.
They are invited to stay to support civilian administration.
OpenSubtitles v2018

Sie und alle Lieben von Elizabeth Hale sind in unseren Gebeten.
They and all of Elizabeth Hale's loved ones are in our prayers.
OpenSubtitles v2018

Mehr als 150 bekannte Experten sind gebeten worden, einen Beitrag zu leisten.
The speakers were well-known experts in their field, and more than 150 were invited to take part.
EUbookshop v2

Studierende sind ebenfalls gebeten, in der Zeit zu Hause zu arbeiten.
Students should work from home, too.
CCAligned v1

Die Herren sind höflichst gebeten, abends im Speisesaal lange Hosen zu tragen.
Gentlemen are kindly asked to wear long trousers for dinner.
CCAligned v1

Alle sind zu den Gebeten mit den Brüdern der Communauté eingeladen.
All are invited to the prayer of the brothers of the Taizé Community.
ParaCrawl v7.1

Saharauis sind gebeten, sich über die Internetseite direkt an Kosmos:
Saharawis are welcome to contact Kosmos at this address in Dallas:
ParaCrawl v7.1

Seien Sie versichert, dass Sie in meinen Gebeten sind.“
Be assured that you are in my prayers."
ParaCrawl v7.1

Die Badegäste sind gebeten, vor dem Baden zu duschen.
Bathing guest should shower prior to entering the pond.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen sind die Bischöfe gebeten, folgende Kriterien zu beachten:
However, in both cases the bishops are asked to keep in mind the following criteria:
ParaCrawl v7.1

Sie sind gebeten, sich mind. 2 Wochen vor dem Anlass anzumelden.
A prior announcement is requested minimum 2 weeks before the visit.
ParaCrawl v7.1

Reiseveranstalter und Wiederverkäufer sind gebeten spezielle Konditionen anzufragen.
Wholesalers and Retailers please ask for special conditions.
CCAligned v1

Die Gäste sind gebeten, ihre Ankunftszeit im Voraus mitzuteilen.
Guests are requested to give advance notice about their time of arrival.
CCAligned v1

Die Gäste sind gebeten, ihre Ankunftszeit mitzuteilen.
Guests are kindly requested to communicate their arrival time.
ParaCrawl v7.1

Die Diözesen und Pfarreien sind gebeten, sich zu melden.
Dioceses and parishes are requested to make known their presence.
ParaCrawl v7.1

Magische Sprüche sind nahe den Gebeten.
Magic words and formulas are very close to prayers.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nie gebeten, über jede Art von Bonitätsprüfungen zu gehen.
You are never asked to go through any kind of credit checks.
ParaCrawl v7.1

Gäste sind gebeten, Ankünfte nach 22.00 Uhr zu melden.
Guests are requested to give advance notice in case of arrival after 22.00 o'clock.
ParaCrawl v7.1

Reiseveranstalter und Wiederverkäufer sind gebeten spezielle Konditionen anzufragen.
Wholesalers and Retailers please ask for special conditions.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen sind gebeten, das Formular für eine Tagesakkreditierung auszufüllen.
All others are requested to complete the Day Accreditation Form .
ParaCrawl v7.1

Passagiere sind gebeten um 15 Minuten vor der Abfahrt zum Haltestelle zu sein.
Passengers are required to be at the bus stop 15 minutes prior departure
ParaCrawl v7.1

Gäste sind gebeten, dem hotel spätere Ankunftszeiten mitzuteilen.
Later arrivals are to be communicated.
ParaCrawl v7.1