Übersetzung für "Sind die selben" in Englisch
Alle
anderen
Parameter
sind
die
Selben
wie
bei
pfpro_process().
All
other
parameters
are
the
same
as
with
pfpro_process().
PHP v1
Es
sind
auch
die
selben
Möbel.
The
same
furniture...
Everything...
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
selben
Männer,
die
schon
so
oft
nah
dran
waren.
These
are
the
same
men
who
have
been
so
close
so
often.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide,
sind
die
selben,
Mobay.
We
are
both
of
us,
the
same,
Mobay.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doppelt
so
alt
wie
Sie,
aber
unsere
Erinnerungen
sind
die-selben.
You
see...
I'm
twice
your
age,
but
our
memories
are
the
same.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
sind
die
selben
7
Stufen
des
Pflegegeldes
vorgesehen.
Their
respective
legislation
is
similar
to
the
Federal
Care
Benefit
Act
(Bundespflegegeldgesetz,
BPGG)
(see
Table
VI
"Old-age").
EUbookshop v2
Wiederum
sind
die
selben
Bezugszeichen
wie
in
den
Figuren
1
und
2
verwendet.
The
same
numerals
are
used
to
describe
parts
similar
to
those
used
in
FIGS.
1
and
2
.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
sind
die
selben
Teile
mit
den
selben
Bezugsziffern
versehen.
In
the
different
figures
the
same
parts
are
designated
with
the
same
numbers.
EuroPat v2
Dies
sind
die
selben
Einsatzverhältnisse
wie
beim
SM-Verfahren.
These
are
the
same
charging
ratios
as
with
the
open
hearth
process.
EUbookshop v2
Das
hier
sind
die
selben
Boxxen
bei
denen
du
gestern
auch
reagiert
hast.
These
are
the
same
crates
you
flashed
on
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Atmosphäre
und
unsere
Schwerkraft
sind
nicht
die
selben
wie
auf
der
Erde.
Our
atmosphere
and
our
gravity
is
not
exactly
the
same
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
ja
die
selben
handelnden
Personen.
The
cast
is
always
the
same.
Europarl v8
Die
grundlegenden
Eigenschaften
sind
die
selben
wie
bei
der
Orientierungslauf-Software.
The
main
features
are
the
same
as
for
the
orienteering
software.
CCAligned v1
Und
diese
Pläne
sind
die
selben
wie
eh
und
je.
And
these
plans
are
the
same
as
ever.
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzipien
sind
die
selben,
aber
die
Säule
enthält
trockenen
Kieselgel.
The
principles
are
the
same,
but
the
column
contains
dry
silica
gel.
ParaCrawl v7.1
Heiß
und
Kalt
sind
die
Extreme
des
selben
Kontinuums.
Hot
and
cold
are
the
extremes
of
the
same
continuum.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
sind
die
Funktionsnummern
die
selben.
In
many
cases
the
function
numbers
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Ich
antwortete:
"Absolut,
sie
sind
nicht
die
selben."
I
said:
"Absolutely,
they
are
not
the
same."
ParaCrawl v7.1
Die
angezeigten
Positionen
sind
die
Selben
wie
bei
der
Diagrammansicht.
The
displayed
positions
are
the
same
as
in
the
chart
view.
ParaCrawl v7.1
Nein,
keine
Angst,
die
musikalischen
Extremitäten
sind
die
selben
geblieben.
No
don't
worry,
the
musical
extemities
have
stayed
the
same.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermittler-Warants
sind
an
die
selben
Bedingungen
wie
die
Warrants
gebunden.
The
Finder's
Warrants
have
the
same
terms
as
the
Warrants.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
jedoch
die
selben
Versionen.
However,
it
is
the
same
version.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestandteile
sind
die
selben
für
die
meisten
Firmen.
The
ingredients
are
the
same
for
most
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
Jiaogulan
sind
die
selben
Süsstoffe
wie
im
Ginseng
vorhanden.
The
same
sweeteners
are
found
in
Jiao
Gu
Lan
as
in
ginseng.
ParaCrawl v7.1
Schriftgröße
und
Details
sind
die
selben.
Font
size
and
details
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Trotz
den
Unterschieden
in
den
Entwicklungsmustern
sind
die
Endresultate
die
selben.
Despite
differences
in
developmental
patterns,
the
endpoints
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Substituenten
sind
die
selben,
die
bereits
bezüglich
der
Arylgruppen
genannt
wurden.
Suitable
substituents
are
the
same
ones
as
those
mentioned
above
for
the
aryl
groups.
EuroPat v2
Voraussetzungen
des
Prozessors
sind
die
Selben
wie
beim
Betriebssystem.
Requirements
of
processor
are
the
same
as
those
of
Windows
operating
system.
CCAligned v1
Die
Dickten
der
beiden
Schnitte
Regular
und
Bold
sind
die
selben.
The
character
widths
of
both
weights,
regular
and
bold,
are
the
same.
CCAligned v1