Übersetzung für "Sind die selben wie" in Englisch
Alle
anderen
Parameter
sind
die
Selben
wie
bei
pfpro_process().
All
other
parameters
are
the
same
as
with
pfpro_process().
PHP v1
Wiederum
sind
die
selben
Bezugszeichen
wie
in
den
Figuren
1
und
2
verwendet.
The
same
numerals
are
used
to
describe
parts
similar
to
those
used
in
FIGS.
1
and
2
.
EuroPat v2
Dies
sind
die
selben
Einsatzverhältnisse
wie
beim
SM-Verfahren.
These
are
the
same
charging
ratios
as
with
the
open
hearth
process.
EUbookshop v2
Unsere
Atmosphäre
und
unsere
Schwerkraft
sind
nicht
die
selben
wie
auf
der
Erde.
Our
atmosphere
and
our
gravity
is
not
exactly
the
same
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Die
grundlegenden
Eigenschaften
sind
die
selben
wie
bei
der
Orientierungslauf-Software.
The
main
features
are
the
same
as
for
the
orienteering
software.
CCAligned v1
Und
diese
Pläne
sind
die
selben
wie
eh
und
je.
And
these
plans
are
the
same
as
ever.
ParaCrawl v7.1
Die
angezeigten
Positionen
sind
die
Selben
wie
bei
der
Diagrammansicht.
The
displayed
positions
are
the
same
as
in
the
chart
view.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermittler-Warants
sind
an
die
selben
Bedingungen
wie
die
Warrants
gebunden.
The
Finder's
Warrants
have
the
same
terms
as
the
Warrants.
ParaCrawl v7.1
Im
Jiaogulan
sind
die
selben
Süsstoffe
wie
im
Ginseng
vorhanden.
The
same
sweeteners
are
found
in
Jiao
Gu
Lan
as
in
ginseng.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzungen
des
Prozessors
sind
die
Selben
wie
beim
Betriebssystem.
Requirements
of
processor
are
the
same
as
those
of
Windows
operating
system.
CCAligned v1
Die
Ziele
des
Netzwerkes
sind
immer
noch
die
selben
wie
vor
40
Jahren:
The
aims
of
the
network
are
the
same
as
they
were
40
years
ago:
CCAligned v1
Einzelteile
sind
genau
die
selben
wie
die
Bilder.
Items
are
exactly
the
same
as
the
pictures.
CCAligned v1
Es
sind
die
selben
Vorschriften
wie
bei
traditionellen
Banken
und
Effektenhändlern
anwendbar.
The
same
rules
that
apply
to
traditional
banks
and
securities-dealers
are
applicable.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Fahrkarte
sind
die
selben
Angaben
wie
auf
einer
gängigen
Fahrkarte
angeführt.
The
ticket
bears
the
same
information
as
a
standard
ticket.
ParaCrawl v7.1
Die
Logindaten
sind
die
selben
wie
hier
auf
der
Webseite.
This
is
identical
to
the
login
on
this
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Bet
Behind-Wetten
sind
die
selben
wie
für
gewöhnliche
Einsätze.
The
payouts
for
Bet
Behind
wagers
are
the
same
as
for
ordinary
bets.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
hierfür
sind
die
selben
wie
für
die
Registrierung
der
Domain.
This
order
costs
the
same
as
registering
the
domain
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
sind
die
selben
wie
bei
einem
gewöhnlichen
Prunus
persica.
Its
leaves
are
identical
to
those
of
ordinary
Prunus
persica.
ParaCrawl v7.1
Handtaschen
sind
Damen
Favorit,
die
selben
wie
diese
Handtasche
bezaubert
.
Handbags
are
womens
favorite,the
same
as
these
handbag
charms.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
zur
Heiligsprechung
sind
die
selben
wie
für
die
Rettung.
The
means
of
sanctification
are
the
very
same
as
those
for
salvation.
ParaCrawl v7.1
Die
Straßen
Australiens
sind
nicht
die
selben
wie
in
deiner
Heimat.
The
roads
in
Australia
are
not
the
same
as
in
your
home
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
sind
die
selben,
wie
beim
Non-Immigrant-B
Visum
bereits
beschrieben.
The
conditions
are
the
same
as
with
the
non-immigrant
B
visa
as
already
described
in
detailed
above.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahlkriterien
für
Lektoren
sind
die
selben
wie
für
Übersetzer.
The
criteria
for
selecting
proofreaders
are
identical
to
those
used
for
translators.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Lizenzdatei
sind
die
selben
Bedingungen
anzuwenden
wie
auf
die
Software
selbst.
This
license
file
is
provided
under
the
same
terms
and
conditions
as
the
software
itself.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
für
Dasabuvir
und
Ombitasvir,
Paritaprevir
sind
die
selben,
wie
für
Paracetamol
gezeigt.
Changes
for
dasabuvir
and
ombitasvir,
paritaprevir
are
the
same
as
shown
for
paracetamol
above
ELRC_2682 v1
Veränderungen
für
Ombitasvir,
Paritaprevir
und
Dasabuvir
sind
die
selben,
wie
für
Paracetamol
gezeigt.
Changes
for
ombitasvir,
paritaprevir
and
dasabuvir
the
same
as
shown
for
paracetamol
above
ELRC_2682 v1
Die
Haupttrends
in
der
Technikevolution
sind
in
Wahrheit
die
selben
wie
in
der
biologischen
Evolution.
So
the
major
trends
in
technology
evolution
actually
are
the
same
as
in
biological
evolution.
QED v2.0a
Die
Flags
sind
beinahe
die
selben
wie
bei
Tischbeschreibungen,
werden
aber
leicht
unterschiedlich
verwendet.
The
flags
are
nearly
the
same
as
in
the
descriptions,
but
are
used
slightly
differently.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
sind
die
selben
wie
Testosteron,
aber
einige
sind
nur
zum
trenbolone
einzigartig.
Most
are
the
same
as
testosterone,
but
some
are
unique
only
to
trenbolone.
ParaCrawl v7.1
1.All
die
Gewindeeinsatzproduktabbildungen
sind
die
selben
wie
die
realen
Produkte,
die
wir
anbieten.
1.All
the
threaded
insert
product
pictures
are
as
same
as
the
real
products
we
are
offering.
ParaCrawl v7.1