Übersetzung für "Die vorteile sind" in Englisch
Die
Vorteile
sind
dadurch
jedoch
in
den
Hintergrund
geraten.
In
the
process,
however,
the
advantages
have
been
lost
sight
of
to
some
extent.
Europarl v8
Die
Vorteile
sind
von
den
beiden
Vorrednern
bereits
ausführlich
dargelegt
worden.
The
advantages
of
this
have
been
broadly
summarised
by
the
two
speakers
before
me.
Europarl v8
Die
Vorteile
der
WWU
sind
offenkundig.
The
benefits
of
EMU
are
obvious.
Europarl v8
Die
Vorteile
dieser
Vereinfachung
sind
zahlreich.
The
benefits
of
this
simplification
are
numerous.
Europarl v8
Die
Vorteile
von
FA
sind
offensichtlich.
The
benefits
of
IAs
are
obvious.
Europarl v8
Die
Vorteile
sind
auch
für
Laien
nachvollziehbar.
The
advantages
here
are
obvious
even
to
the
layman.
Europarl v8
Die
Probleme
und
Vorteile
sind
kritisch
gegeneinander
abzuwägen.
The
problems
and
advantages
need
to
be
weighed
up
with
a
critical
eye.
Europarl v8
Sie
sehen
auf
einen
Blick,
was
die
Vorteile
sind.
You
can
understand
exactly
what
the
benefits
are.
TED2013 v1.1
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
die
Vorteile
irre
sind.
The
good
news
is
the
benefits
are
stonkingly
huge.
TED2013 v1.1
Die
Vorteile
tragbarer
KMG
sind
vielfältig.
The
benefits
of
portable
CMMs
are
multifold.
Wikipedia v1.0
Die
Vorteile
der
Kortikosteroidtherapie
sind
gegen
das
mögliche
Risiko
einer
Wachstumshemmung
sorgfältig
abzuwägen.
The
benefits
of
the
corticosteroid
therapy
and
the
possible
risks
of
growth
suppression
must
be
carefully
weighed.
ELRC_2682 v1
Die
Vorteile
der
Kortikoidtherapie
sind
gegen
das
mögliche
Risiko
einer
Wachstumshemmung
sorgfältig
abzuwägen.
The
benefits
of
the
corticosteroid
therapy
and
the
possible
risks
of
growth
suppression
must
be
carefully
weighed.
ELRC_2682 v1
Die
eingeräumten
Vorteile
sind
je
nach
Gebiet
unterschiedlich
hoch.
The
level
of
the
benefit
is
different
according
to
the
area
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Vorteile
und
Nachteile
sind
haarfein.
There's
no
more
than
a
hair's
breadth
of
difference
between
the
advantages
and
disadvantages.
Books v1
Die
gewährten
Vorteile
sind
je
nach
Gebiet
unterschiedlich
hoch.
The
Eligibility
Certificate
issued
by
the
GOM
to
the
cooperating
exporting
producer
provided
that
the
company
was,
under
the
sales
tax
deferral
sub-scheme,
allowed
to
defer
the
payment
of
State
sales
taxes
collected
on
its
domestic
sales.
DGT v2019
Die
Vorteile
auf
Nachfrageseite
sind
durch
zwei
Faktoren
bestimmt:
Benefits
on
the
demand
side
are
driven
by
two
factors:
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
der
Breitbandkommunikation
sind
allgemein
bekannt.
The
benefits
of
broadband
are
widely
recognised.
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
der
Unternehmen
sind
im
folgenden
aufgelistet5:
The
benefits
identified
by
companies
are
shown
below5
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
des
Binnenmarktes
sind
nicht
zu
übersehen.
The
advantages
of
the
single
market
are
self-evident.
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
dieser
Lösung
sind
zahlreich.
This
option
has
many
advantages.
TildeMODEL v2018
Die
betreffenden
möglichen
Vorteile
sind
schwierig
im
Einzelnen
zu
ermitteln
und
zu
quantifizieren.
The
advantages
in
question,
if
any,
are
difficult
to
prove
and
to
quantify.
DGT v2019
Die
Vorteile
der
Dezentralisierung
sind
klar.
The
advantages
of
decentralisation
are
clear.
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
dieses
Klassifikationssystems
sind
seine
hohe
Validität
und
Zuverlässigkeit.
The
benefit
of
using
this
specific
classification
system
is
that
it
has
high
validity
and
reliability.
TildeMODEL v2018
Die
zahlreichen
Vorteile
sind
nicht
nur
rein
ökonomischer7
sondern
vor
allem
sozialer
Natur.
There
will
be
any
number
of
benefits,
not
only
economic7
but
above
all
social.
TildeMODEL v2018
Die
zahlreichen
Vorteile
sind
nicht
nur
rein
ökonomischer7
sondern
vor
allem
sozialer
Natur.
There
will
be
any
number
of
benefits,
not
only
economic7
but
above
all
social.
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
des
Euro
sind
klar.
The
benefits
of
the
euro
are
evident.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
potenziellen
Vorteile
sind,
dass
sie:
The
main
potential
advantages
are
that
it
could:
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
der
Tollwut
sind
sehr
gering.
The
odds
of
rabies
are
very
slim.
OpenSubtitles v2018