Übersetzung für "Sind darauf ausgelegt" in Englisch
Diese
Festplatten
sind
darauf
ausgelegt,
Temperaturen
bis...
These
hard
drives
are
designed
to
withstand
temperatures
of
up...
-
Aaaah!
OpenSubtitles v2018
Die
Richtlinien
sind
darauf
ausgelegt,
verletzliche
Gruppen
vor
Diskriminierung
zu
schützen.
But
to
protect
the
rights
of
victims
of
discrimination
effectively,
their
groundbreaking
provisionsmust
be
integrated
into
the
fabric
of
domestic
legalsystems.
EUbookshop v2
Alle
unsere
Tools
und
Services
sind
darauf
ausgelegt,
ihren
Alltag
zu
erleichtern.
All
our
tools
and
services
are
designed
to
make
your
everyday
life
easier.
CCAligned v1
Unsere
Technologien
sind
darauf
ausgelegt,
die
Welt
des
Scannens
zu
verändern.
Our
technologies
are
built
to
change
scanning
world.
CCAligned v1
All
unsere
Tools
und
Services
sind
darauf
ausgelegt,
deinen
Alltag
zu
erleichtern.
All
of
our
tools
and
services
are
designed
to
make
your
everyday
worklife
easier.
CCAligned v1
Unsere
Beschichtungshilfsstoffe
sind
darauf
ausgelegt,
spezifische
Oberflächenprobleme
zu
lösen.
With
this
conical
rotary
valve,
even
large
volumes
are
easy
to
control.
ParaCrawl v7.1
Kernel-
Rootkits
sind
darauf
ausgelegt,
die
Funktionsweise
des
Betriebssystems
zu
ändern.
Kernel
rootkits
are
engineered
to
change
the
functionality
of
your
operating
system.
ParaCrawl v7.1
Unsere
internen
Funktionen
sind
darauf
ausgelegt,
sichere
Standards
für
Entwickler
bereitzustellen.
Our
internal
functions
are
designed
to
provide
secure
defaults
for
developers
CCAligned v1
Unsere
Gehirne
sind
darauf
ausgelegt,
auf
emotionale
Impulse
zu
reagieren.
Our
brains
are
wired
to
respond
to
emotional
connections
and
triggers.
ParaCrawl v7.1
Krebsbehandlungen
sind
darauf
ausgelegt,
schnell
wachsende
Krebszellen
zu
töten.
View
disclaimer
Cancer
treatments
are
targeted
to
destroy
fast
growing
cancer
cells.
ParaCrawl v7.1
Qualitätssicherungssysteme
sind
darauf
ausgelegt,
das
Risiko
einer
mikrobiologischen
Kontamination
zu
verringern.
Quality
assurance
systems
are
designed
to
minimise
the
risk
of
microbiological
contamination.
ParaCrawl v7.1
Drehgeber
von
Baumer
Hübner
sind
darauf
ausgelegt
unter
widrigsten
Bedingungen
zuverlässig
zu
funktionieren.
Encoders
from
Baumer
Hübner
are
designed
to
steadily
function
even
in
the
toughest
environments.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Regeln
sind
darauf
ausgelegt,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
The
rules
we
follow
are
designed
to
achieve
this
result.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Flugzeuge
sind
darauf
ausgelegt,
komfortabel
und
für
jeden
zugänglich
zu
sein.
Our
aircraft
are
designed
to
be
comfortable
and
accessible
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Die
beschriebenen
Legierungen
sind
darauf
ausgelegt,
die
Aufrauhung
zu
minimieren
bzw.
hinauszuzögern.
The
alloys
described
are
designed
to
minimize
or
delay
roughening.
EuroPat v2
Bisherige
Sicherungen
sind
darauf
ausgelegt
bei
einem
Überstrom
zu
schalten.
Existing
fuses
are
designed
to
switch
in
the
event
of
an
overcurrent.
EuroPat v2
Bekannte
technische
Zündausgabeverfahren
sind
nicht
darauf
ausgelegt,
verschiedene
Ausgabemuster
gleichzeitig
auszugeben.
Conventional
technical
ignition
output
methods
are
not
designed
with
a
view
to
outputting
different
output
patterns
simultaneously.
EuroPat v2
Anwendungslösungen
der
Schaeffler
Gruppe
sind
speziell
darauf
ausgelegt.
The
Schaeffler
Group's
solutions
for
these
applications
are
specially-designed
for
these
conditions.
CCAligned v1
Unsere
Lösungen
sind
darauf
ausgelegt,
alle
Vorschriften
streng
zu
erfüllen.
Our
solutions
are
designed
to
strictly
fulfill
regulatory
requirements.
CCAligned v1
Unsere
Tagungsräume
sind
darauf
ausgelegt,
sich
auf
Ihre
Meetings
zu
konzentrieren.
Our
Convention
rooms
are
designed
to
focus
on
your
meetings.
CCAligned v1
Unsere
Zimmer
sind
speziell
darauf
ausgelegt,
maximalen
Komfort
zu
garantieren.
Our
rooms
are
specially
designed
to
guarantee
maximum
comfort.
CCAligned v1
Deswegen
sind
Systeme
darauf
ausgelegt,
Widersprüche
aufzuheben.
Consequently,
systems
are
geared
to
resolving
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Cobots
sind
darauf
ausgelegt,
nahtlos
mit
ihren
menschlichen
Kollegen
zusammenzuarbeiten.
Cobots
are
designed
to
work
seamlessly
together
with
their
human
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungen
sind
darauf
ausgelegt,
95%
aller
Prüflinge
bestehen
zu
lassen.
And
the
objective
of
the
concluding
assessment
is
to
let
95%
of
all
applicants
pass
the
exam.
ParaCrawl v7.1
Hinterlistiger
sind
Spiele,
die
darauf
ausgelegt
sind
Spieler
zu
betrügen.
More
insidious
are
games
that
are
designed
to
cheat
the
player.
ParaCrawl v7.1
Wägehubwagen
sind
darauf
ausgelegt,
Paletten
und
Behälter
mit
höchster
Genauigkeit
zu
wiegen.
Pallet
jack
scales
have
been
engineered
to
provide
high
accuracy
weighing
for
pallets
and
containers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
sind
auch
darauf
ausgelegt,
möglichst
viel
Geld
einzubringen!
They
are
made
to
make
you
earn
as
much
as
possible!
ParaCrawl v7.1
Führungsschiffe
sind
imposant
und
darauf
ausgelegt,
ihre
Verbündeten
zu
inspirieren.
Command
ships
are
impressive
vessels
designed
to
inspire
those
around
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cookies
sind
nicht
darauf
ausgelegt,
Sie
persönlich
zu
identifizieren.
Those
cookies
are
not
designed
to
personally
identify
you.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Korrekturregeln
sind
darauf
ausgelegt,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
The
proofreading
rules
we
follow
are
designed
to
achieve
this
result.
ParaCrawl v7.1