Übersetzung für "Sieht es schlecht aus" in Englisch
Im
Süden
Europas
sieht
es
genauso
schlecht
aus.
To
Europe's
south,
the
picture
is
just
as
bad.
Europarl v8
Mit
dem
Wachstum
sieht
es
ganz
schlecht
aus.
Growth
is
worse.
Europarl v8
Und
wenn
Sie
kein
Alibi
haben,
sieht
es
schlecht
für
Sie
aus.
Not
having
an
alibi
makes
it
worse
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
es
so
macht,
dann
sieht
es
nicht
schlecht
aus.
If
that's
the
way
he
does
it,
that's
figuring
pretty
fine.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
Tavernier.
That
won't
fly,
Tavernier.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
gerade
schlecht
aus
für
Schauspieler.
Things
are
slow
for
actors
this
time
of
year.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
Imperator
Snowball.
It's
pretty
bad,
emperor
snowball.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
schlecht
aus
für
ihn.
It
doesn't
look
so
bad
for
him.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus
für
den
Kahlkopf.
It
s
pretty
hot
for
the
egg
head.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
es
sieht
schlecht
aus.
That
means
it's
bad.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus
für
dich.
You're
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
wenn
die
Nachfolgecrew
das
tun
muss.
It's
going
to
look
bad,
really
bad
for
everybody
if
the
relief
crew
has
to
come
out
and
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
sieht
schlecht
aus.
I
know
it
looks
bad.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
eigentlich
sieht
es
gar
nicht
schlecht
aus.
You
know,
it's
actually
not
a
bad
look.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
aber
Zach
war
es
nicht.
It
looks
bad,
but
Zach
didn't
do
this.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus
für
uns.
The
odds
are
against
us.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus
für
Global
Venture.
Bottom
line
is,
it
looks
bad
for
Global
Venture.
OpenSubtitles v2018
Bobby,
es
sieht
ziemlich
schlecht
aus.
Bobby,
it's
pretty
bad.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
immer
noch
Campbell,
aber
es
sieht
schlecht
aus.
We're
still
looking
for
Campbell,
but
it
looks
bad.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus
mit
Großmutter.
Grandmother's
in
bad
shape.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
Mann!
He's
in
a
bad
way
mate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ja,
sieht
es
schlecht
aus
für
mich.
If
there
is,
it's
not
looking
good
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
es
sieht
schlecht
aus.
We
know
it
looks
bad.
OpenSubtitles v2018
Mag
sein,
aber
es
sieht
schlecht
aus
für
dich,
Ron.
You're
probably
right,
but
this
is
bad,
Ron.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
der
Intensivstation,
es
sieht
sehr
schlecht
aus.
He's
at
ICU
for
observation,
still
in
critical
stage.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
aber
so
bleibe
ich
nicht.
It
looks
bad,
I
know,
but
it
doesn't
turn
out
this
way.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
seitdem
der
Fluss
fast
ausgetrocknet
ist.
Things
are
pretty
thin
since
the
creek
turned
into
a
trickle.
OpenSubtitles v2018