Übersetzung für "Es sieht gut aus" in Englisch
Es
sieht
nicht
gut
aus
mit
den
gegenwärtig
angestrebten
Prozentsätzen.
Things
will
not
go
well
with
the
present
target
percentages.
Europarl v8
Und
nicht
nur
im
öffentlichen
Sektor
sieht
es
so
gut
aus.
And
it's
not
just
the
public
sector
which
is
looking
so
good.
TED2020 v1
Für
mich
sieht
es
gut
aus.
It
looks
good
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
Tom.
It
doesn't
look
good
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Trotzdem
sieht
es
bislang
gut
aus
für
Berlusconi.
Still,
things
are
looking
good
for
Berlusconi
so
far.
News-Commentary v14
In
Lateinamerika
hingegen
sieht
es
ziemlich
gut
aus.
Latin
America,
by
contrast,
looks
pretty
good.
News-Commentary v14
Es
sieht
gut
aus,
Monsieur.
We're
doing
fine,
Monsieur.
OpenSubtitles v2018
An
ihr
sieht
es
gut
aus.
On
her,
it
looks
good.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
wahrscheinlich
gut
aus,
wenn
es
fertig
ist.
It'll
probably
look
very
nice
once
it's
finished.
OpenSubtitles v2018
Bei
euch
sieht
es
gut
aus.
I
mean,
on
you
two,
it
works.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
sieht
gut
aus.
Okay,
we're
looking
good.
OpenSubtitles v2018
Sergeant,
es
sieht
nicht
gut
aus
mit
ihm.
Sarge,
he's
not
look...
He's
not
looking
too
good,
all
right?
He's
not
looking
too
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
Valsartan
gegeben,
aber...
es
sieht
nicht
gut
aus.
I
gave
him
some
valsartan,
but...
It
doesn't
look
good.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
Ihre
mordende
Tochter.
The
noose
is
tightening
around
your
murdering
daughter's
neck.
OpenSubtitles v2018
Holtz,
sieht
es
gut
aus
für
uns?
Holtz,
are
we
good?
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus,
aber
wir
müssen
das
doch
bringen.
It
doesn't
look
good.
But
that
doesn't
mean...
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
sitzt
dir
gegenüber,
und
es
sieht
nicht
gut
aus.
Well,
that
someone
else
is
sitting
opposite
you,
and
it's
not
looking
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
es
sieht
nicht
gut
aus.
Ooh,
I
told
you
we
have
rats!
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus,
Fred.
It's
your
books,
Fred.
OpenSubtitles v2018
Sie
weicht
ein,
aber
es
sieht
nicht
gut
aus.
Also,
I
think
we're
gonna
have
to
throw
out
the
pasta
maker.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
die
Rassistinnen.
Not
looking
good
for
the
white
supremacists.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
gut
für
sie
aus.
She's
doing
well.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
man
es
betrachtet,
es
sieht
nicht
gut
aus.
Well,
anyway
you
look
at
it,
the
optics
aren't
good.
OpenSubtitles v2018
Bei
Charles
sieht
es
gut
aus!
Whoa!
Charles
has
looked
fantastic!
OpenSubtitles v2018
Für
Philipp
Hell
aus
Deutschland
sieht
es
gut
aus.
Right
now,
Germany's
Philipp
Hell
is
looking
great.
OpenSubtitles v2018
Bei
Roberto
sieht
es
gut
aus,
er
dominiert
in
dieser
Runde.
Roberto
looking
strong,
dominating
this
course
so
far.
OpenSubtitles v2018
Was
den
Treibstoff
angeht,
sieht
es
gut
aus.
Fuel-wise,
we're
looking
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
aber
es
sieht
nicht
gut
aus.
I
don't
know,
but
it
doesn't
seem
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
es
sieht
gut
aus.
Looks
good
to
me.
OpenSubtitles v2018